Θέμα: Re: Θέμα: Re: Έναρξη μετάφρασης κεφαλαίου 14
Manolis Kiagias
sonicy at otenet.gr
Fri Jan 18 22:57:10 EET 2008
stylianos sideridis wrote:
>
>
> */Manolis Kiagias <sonicy at otenet.gr>/* έγραψε:
>
> Αν είναι και το δικό σου repository διαθέσιμο μέσω http, θα με
> ενδιέφερε
> ένα clone :)
>
> Μανώλης
>
> Δυστυχώς δεν είναι... ακόμη :)
>
> Να ρωτήσω πως είναι καλύτερα να διαχειρίζομαι τα repositories , πχ έχω
> ένα κλώνο του doc-el από το hellug και εκεί κάνω αλλαγές, τηρώ και ένα
> κλώνο απο σήμερα του handbook-test απο το mercurial?
>
> Στυλιανός
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
Δεν νομίζω ότι υπάρχει "σωστός" τρόπος, θα βρεις αυτό που σε βολεύει με
τις δικές σου δοκιμές.
Προσωπικά κρατάω κλώνο του doc-el από το hellug τον οποίο δεν αλλάζω
καθόλου - τον έχω τοπικά για να κάνω γρήγορα pull + merge στα άλλα queues
To handbook-test το χρησιμοποιώ για την τρέχουσα εργασία και από εκεί
γίνεται και το automatic build (στο freebsdgr.dyndns.org/handbook). Σε
τακτικά διαστήματα και ανάλογα με την πορεία, κάνω push στο
freebsd-doc-el (από το οποίο δεν γίνεται build γιατί σε σχέση με το test
είναι πάντα "πίσω").
Νομίζω πως με τον τρόπο που είμαστε οργανωμένοι τώρα, το βασικό είναι να
έχεις το doc-el σε κλώνο, από κει και πέρα το να έχεις το δικό μου
handbook-test ή freebsd-doc-el είναι καθαρά για συμβουλευτικό χαρακτήρα
(για να βλέπεις π.χ. μια μετάφραση που βρίσκεται σε εξέλιξη). Βέβαια
κάνω στην πρώτη δυνατή ευκαιρία merge και με το hellug/doc-el.
Σκοπεύω πάντως την άλλη βδομάδα να φτιάξω μερικά ακόμα νέα build
facilities :) μεταξύ άλλων μια σελίδα που να δείχνει πότε έγινε το
τελευταίο πλήρες build (και τυχόν λάθη), καθώς και ένα αυτοματοποιημένο
ανέβασμα σε (γρήγορο) ftp server, κάθε μέρα, των tarballs από τα sources
του hellug/doc-el, mercurial/freebsd-doc-el καθώς και των ανανεωμένων
sources του Αγγλικού handbook.
More information about the Freebsd-doc-el
mailing list