Για την ώρα η δουλειά έχει μοιραστεί, μιας και δεν υπήρξαν, "εντός προθεσμιών", άλλοι εθελοντές. Να επαναλάβω μια πρόταση για επέκταση του οδηγού με δικές μας προτάσεις. Αυτό μπορούμε να το δούμε, αφού τελειώσουμε την παρούσα μετάφραση.<br>
<br>Γιάννης<br><br><div class="gmail_quote">Στις 11 Απριλίου 2011 3:20 μ.μ., ο χρήστης Dr. Avgoustos Tsinakos <span dir="ltr"><<a href="mailto:tsinakos@teikav.edu.gr">tsinakos@teikav.edu.gr</a>></span> έγραψε:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">






<div bgcolor="#ffffff">
<div><font face="Arial" size="2">Kalhspera </font></div>
<div><font face="Arial" size="2">Opos egrapsa kai se palaioterh epikoionia mou me to 
Giannh deite ligo thn periptosh </font></div>
<div><font face="Arial" size="2">katanomhs mikroterou ylikou se perissoterous 
emplekomenous me bash ena sygekrimeno deadline oste na mhn pesei </font></div>
<div><font face="Arial" size="2">polys fortos ergasias sto kathena mas kai o xronos 
apokrishs na einai grhgoros kai prokathorismenos...</font></div>
<div><font face="Arial" size="2"></font> </div>
<div><font face="Arial" size="2">A. Tsinakos</font></div>
<div>---------------------------------------------------------------------------------------------------------<br>Associate 
Professor  Dr. Avgoustos Tsinakos,<br>Department of Industrial 
Informatics<br>Coordinator for the Athabasca University MDE Program in Greece 
<br>Kavala Institute of Technology,<br>Ag.Loukas 65404 Kavala, Greece<br>Tel 
/Fax 0030 2510 462359<br> <br> <br>E-mail: <a href="mailto:tsinakos@teikav.edu.gr" target="_blank">tsinakos@teikav.edu.gr</a><br><a href="http://de.teikav.edu.gr/tsinakos" target="_blank">http://de.teikav.edu.gr/tsinakos</a><br>
<a href="http://cde.athabascau.ca/faculty/tsinakos.php" target="_blank">http://cde.athabascau.ca/faculty/tsinakos.php</a><br>---------------------------------------------------------------------------------------------------------<br>
</div>
<blockquote style="border-left: 2px solid rgb(0, 0, 0); padding-left: 5px; padding-right: 0px; margin-left: 5px; margin-right: 0px;">
  <div style="font: 10pt arial;">----- Original Message ----- </div>
  <div style="font: 10pt arial; background: none repeat scroll 0% 0% rgb(228, 228, 228);"><b>From:</b> 
  <a title="akoftero@spidernet.com.cy" href="mailto:akoftero@spidernet.com.cy" target="_blank">Alexandros Kofteros</a> </div>
  <div style="font: 10pt arial;"><b>To:</b> <a title="a0kourls@gmail.com" href="mailto:a0kourls@gmail.com" target="_blank">Andreas Kourliouros</a> ; <a title="kiolalis@gmail.com" href="mailto:kiolalis@gmail.com" target="_blank">Γιάννης 
  Κασκαμανίδης</a> </div>
  <div style="font: 10pt arial;"><b>Cc:</b> <a title="olpc-republic@lists.hellug.gr" href="mailto:olpc-republic@lists.hellug.gr" target="_blank">olpc-republic@lists.hellug.gr</a> 
  ; <a title="sterzidi@gmail.com" href="mailto:sterzidi@gmail.com" target="_blank">Sotiris 
  Terzidis</a> </div>
  <div style="font: 10pt arial;"><b>Sent:</b> Sunday, April 10, 2011 6:44 
AM</div>
  <div style="font: 10pt arial;"><b>Subject:</b> Re: [OLPC-Greek schools] 
  Μετάφραση του οδηγού</div>
  <div><br></div><font face="Calibri, Verdana, Helvetica, Arial"><span style="font-size: 12pt;">Καλημέρα!<br><br>Επειδή πρέπει με κάποιο τρόπο να έχω 
  χάσει κάποιο email, αν μπορείς Γιάννη στείλε μου ξανά το αρχείο προς μετάφραση 
  και όρισέ μας (είσαι το αφεντικό σάυτή την περίπτωση!) τι πρέπει να κάνει ο 
  καθένας και μέχρι πότε!<br>Μπορώ να ξεκινήσω τη μετάφραση άμεσα!<br><br>Να πω 
  επίσης πως το Food Force έχει μεταφραστεί στην ελληνική (η έκδοση για PC) 
  δυστυχώς όμως όχι το FFII που τρέχει και σε ΧΟ (έχω στείλει email στους 
  δημιουργούς για την κωδικοποίηση αλλά χωρίς απάντηση προς το 
  παρόν.<br><br>Φιλικά<br><br>Αλέξανδρος<br><br><br>On 09/04/2011 11:22 μ.μ., 
  "Andreas Kourliouros" <<a href="mailto:a0kourls@gmail.com" target="_blank">a0kourls@gmail.com</a>> 
  wrote:<br><br></span></font>
  <blockquote><font face="Calibri, Verdana, Helvetica, Arial"><span style="font-size: 12pt;">Καλησπέρα , αν 
    αναζητάτε κι άλλους εθελοντές για την μετάφραση του οδηγού, 
    δηλώνω παρών . <br><br><br> <br>Στις 6 Απριλίου 2011 5:43 μ.μ., ο 
    χρήστης Γιάννης Κασκαμανίδης <<a href="http://kiolalis@gmail.com" target="_blank">kiolalis@gmail.com</a>> 
    έγραψε:<br></span></font>
    <blockquote><font face="Calibri, Verdana, Helvetica, Arial"><span style="font-size: 12pt;">Σωτήρη, τι ανάγκες; Πες 
      μου.<br><br>Γιάννης<br><br>Στις 6 Απριλίου 2011 5:41 μ.μ., ο χρήστης 
      Sotiris Terzidis <<a href="http://sterzidi@gmail.com" target="_blank">sterzidi@gmail.com</a>> έγραψε: 
      <br><br></span></font>
      <blockquote><font face="Calibri, Verdana, Helvetica, Arial"><span style="font-size: 12pt;">Αν και άργησα να απαντήσω στην ομάδα... 
        <br><br>Προσφέρω τη γυναίκα μου !!!<br><br> (Για τη μετάφραση και 
        μόνο... Γιάννη έχουμε κι άλλες ανάγκες) <br><br><br>2011/3/28 Γιάννης 
        Κασκαμανίδης <<a href="http://kiolalis@gmail.com" target="_blank">kiolalis@gmail.com</a>><br></span></font>
        <blockquote><font face="Calibri, Verdana, Helvetica, Arial"><span style="font-size: 12pt;">Εντάξει Αλέξανδρε. Θα περιμένω μέχρι την 
          Παρασκευή για να δούμε ποιοι άλλοι θα δηλώσουν και μέσα στο επόμενο 
          Σαββατοκύριακο θα κάνουμε μοιρασιά για τη μετάφραση.<br>Αυτό που λες 
          για το FoodForce, μάλλον μπορεί να λυθεί από τους developers 
          του.<br><br>Γιάννης Κασκαμανίδης<br><br>Στις 28 Μαρτίου 2011 8:37 
          π.μ., ο χρήστης Alexandros Kofteros <<a href="http://akoftero@spidernet.com.cy" target="_blank">akoftero@spidernet.com.cy</a>> 
          έγραψε: <br><br></span></font>
          <blockquote><font face="Calibri, Verdana, Helvetica, Arial"><span style="font-size: 12pt;">Eίμαι 'μέσα', κανόνισε ποιες σελίδες θα 
            μεταφράσει και ποιος. Επίσης μπορώ να σας κάνω και μια ωραία 
            σελίδωση του οδηγού.<br><br>Με τη μετάφραση του Food Force II 
            αντιμετωπίζω το εξής πρόβλημα: η κωδικοποίηση των χαρακτήρων δεν 
            είναι Unicode και τα ελληνικά δεν φαίνονται δυστυχώς :( μπορεί 
            κανείς να βοηθήσει;<br><br>Αλέξανδρος Κοφτερός<br><br>Στις 28/3/2011 
            7:18 πμ, ο/η Γιάννης Κασκαμανίδης έγραψε: <br></span></font>
            <blockquote><font face="Calibri, Verdana, Helvetica, Arial"><span style="font-size: 12pt;">Επικοινώνησα με την περουβιανή συγγραφέα 
              του οδηγού  <<a href="http://etoysillinois.org/files/The-XO-Laptop-in-the-Classroom.pdf" target="_blank">http://etoysillinois.org/files/The-XO-Laptop-in-the-Classroom.pdf</a>> 
              για τους XOs και μου έστειλε το πηγαίο αρχείο προκειμένου να 
              είμαστε σε θέση να τον μεταφράσουμε στα ελληνικά.<br>Παρακαλώ να 
              δηλώσουμε όσοι επιθυμούμε να εμπλακούμε στη μετάφρασή του, ώστε να 
              μοιράσουμε τη δουλειά. Παράλληλα, καλό θα είναι να εντάξουμε σε 
              αυτόν και όσες διδακτικές ιδέες - προτάσεις έχουμε.<br><br>Γιάννης 
              Κασκαμανίδης<br><br>_______________________________________________<br>Olpc-republic 
              mailing list<br><a href="http://Olpc-republic@lists.hellug.gr" target="_blank">Olpc-republic@lists.hellug.gr</a><br><a href="http://lists.hellug.gr/mailman/listinfo/olpc-republic" target="_blank">http://lists.hellug.gr/mailman/listinfo/olpc-republic</a><br>
</span></font></blockquote><font face="Calibri, Verdana, Helvetica, Arial"><span style="font-size: 12pt;"><br><br>_______________________________________________<br>Olpc-republic 
            mailing list<br><a href="http://Olpc-republic@lists.hellug.gr" target="_blank">Olpc-republic@lists.hellug.gr</a><br><a href="http://lists.hellug.gr/mailman/listinfo/olpc-republic" target="_blank">http://lists.hellug.gr/mailman/listinfo/olpc-republic</a><br>
<br></span></font></blockquote><font face="Calibri, Verdana, Helvetica, Arial"><span style="font-size: 12pt;"><br><br>_______________________________________________<br>Olpc-republic 
          mailing list<br><a href="http://Olpc-republic@lists.hellug.gr" target="_blank">Olpc-republic@lists.hellug.gr</a><br><a href="http://lists.hellug.gr/mailman/listinfo/olpc-republic" target="_blank">http://lists.hellug.gr/mailman/listinfo/olpc-republic</a><br>
<br></span></font></blockquote><font face="Calibri, Verdana, Helvetica, Arial"><span style="font-size: 12pt;"><br><br></span></font></blockquote></blockquote></blockquote>
  <p>
  </p><hr>

  <p></p>_______________________________________________<br>Olpc-republic 
  mailing 
  list<br><a href="mailto:Olpc-republic@lists.hellug.gr" target="_blank">Olpc-republic@lists.hellug.gr</a><br><a href="http://lists.hellug.gr/mailman/listinfo/olpc-republic" target="_blank">http://lists.hellug.gr/mailman/listinfo/olpc-republic</a><br>
</blockquote></div>
</blockquote></div><br>