From ntheo at math.auth.gr Sat Jan 1 16:26:55 2000 From: ntheo at math.auth.gr (Nikos Theodorou) Date: Sat, 01 Jan 2000 16:26:55 +0200 Subject: DOS-Win-To-Linux-HOW-TO-GR ekkinhsh metafrashs. Message-ID: <386E0EAF.F1287BA1@math.auth.gr> Η πρώτη μετάφραση της Χιλιετηρίδας !! Αναλαμβάνω τη μετάφραση του "From DOS/Win to Linux HOW-TO". Την ξεκινώ σε html απ' ευθείας με Netscape Composer, και μετά λέω να τη μετατρέψω σε SGML με εκείνον τον διορθωτή που είχε αναφερθεί στο Magaz (δε θυμάμαι πώς τον λένε!). Για όσες απορίες έχω θα ρωτήσω ..... Χρόνια καλά και απο εδώ! -- Νίκος Θεοδώρου (Gordon) WEB: www.math.auth.gr/~ntheo E-MAIL: ntheo at math.auth.gr ICQ: 8904772 From evris at ametro.gr Mon Jan 3 17:21:48 2000 From: evris at ametro.gr (Evripidis Papakostas) Date: Mon, 03 Jan 2000 15:21:48 +0000 Subject: DOS-Win-To-Linux-HOW-TO-GR ekkinhsh metafrashs. References: <386E0EAF.F1287BA1@math.auth.gr> Message-ID: <3870BE8C.32644B16@ametro.gr> Nikos Theodorou wrote: > > Η πρώτη μετάφραση της Χιλιετηρίδας !! > Αναλαμβάνω τη μετάφραση του "From DOS/Win to Linux HOW-TO". > Την ξεκινώ σε html απ' ευθείας με Netscape Composer, και μετά λέω να τη > μετατρέψω σε SGML με εκείνον τον διορθωτή που είχε αναφερθεί στο Magaz > (δε θυμάμαι πώς τον λένε!). > Για όσες απορίες έχω θα ρωτήσω ..... ksekina to sgml se text editor kai ftanei. alloios tha einai diplos kopos, oxi gia sena, gia mas. kathoti: [1] o sgml editor tou magaz einai gia na grapheis tags sgml. kai den tha se eksipiretisei. [2] tha prepei na katevasoume to sgml original file [3] na allaksoume to diko sou kai na vgaloume ta html tags kai na valoume ta sgml accordingly me to [2] [4] na kanoume sgml2.... (other formats : html,rtf,ps) opote pali tha paroume to html anyway. kales metafraseis!!!!! > > Χρόνια καλά και απο εδώ! > > -- > Νίκος Θεοδώρου (Gordon) > WEB: www.math.auth.gr/~ntheo > E-MAIL: ntheo at math.auth.gr > ICQ: 8904772 From djart at freemail.gr Mon Jan 3 22:34:53 2000 From: djart at freemail.gr (DJ Art) Date: Mon, 03 Jan 2000 22:34:53 +0200 Subject: DOS-Win-To-Linux-HOW-TO-GR ekkinhsh metafrashs. References: <386E0EAF.F1287BA1@math.auth.gr> <3870BE8C.32644B16@ametro.gr> Message-ID: <387107ED.68402E2F@freemail.gr> Evripidis Papakostas wrote: > [2] tha prepei na katevasoume to sgml original file Βέβαια, θα μπορούσε να το κάνει ο ίδιος και να μεταφράζει realtime, δηλαδή ανάμεσα στα original tags και να σβήνει σιγά σιγά αυτά που έκανε ... :) -- =========================================================== | DJ Art | | email address: | =========================================================== | Personal Linux Page: | | http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/6319 | =========================================================== From ntheo at math.auth.gr Tue Jan 4 14:39:48 2000 From: ntheo at math.auth.gr (Nikos Theodorou) Date: Tue, 04 Jan 2000 14:39:48 +0200 Subject: DOS-Win-To-Linux-HOW-TO-GR ekkinhsh metafrashs. References: <386E0EAF.F1287BA1@math.auth.gr> <3870BE8C.32644B16@ametro.gr> <387107ED.68402E2F@freemail.gr> Message-ID: <3871EA14.69DDAA5D@math.auth.gr> DJ Art wrote: > Evripidis Papakostas wrote: > > > [2] tha prepei na katevasoume to sgml original file > > Βέβαια, θα μπορούσε να το κάνει ο ίδιος και να μεταφράζει realtime, > δηλαδή ανάμεσα στα original tags και να σβήνει σιγά σιγά αυτά που έκανε > ... :) > Αυτή ήταν η αρχική μου σκέψη, αλλά φοβήθηκα μήπως χαλάσω τη θέση κανενός tag (αλήθεια πώς μεταφράζεται το tag; :-) ). Ευρυπίδη sgml δεν ξέρω, ούτε html..... χρησιμοποιώ διορθωτές όπου χρειάζομαι. Σχετικά με το διορθωτή όμως, αυτό που έλεγα να κάνω, είναι να το κάνω σε Netscape Composer (html), μετά αντιγραφή/επικόλληση σε διορθωτή κειμένου (!), και μετά μετατροπή σε sgml με κάποιες αντιγραφές/επικολλήσεις στο πρόγραμμα. Όπως το αντιλαμβάνομαι (και αν θυμάμαι καλά την παρουσίαση του προγράμματος στο Magaz) αυτό είναι εφικτό... αν κάνω λάθος τότε μάλλον θα ακολουθήσω την ιδέα του DJ. Υ.Γ.: DJ, μια που θα διαβάσω κι εγώ το γράμμα σου ούτως ή άλλως, θα προτιμούσα να μου απευθύνεσαι όταν αναφέρεσαι σε μένα..... εντελώς καλοπροαίρερα το λέω, αλλά όταν διάβασα το γ' πρόσωπο κάπως μου χτύπησε.... > > -- > =========================================================== > | DJ Art | > | email address: | > =========================================================== > | Personal Linux Page: | > | http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/6319 | > =========================================================== -- Νίκος Θεοδώρου (Gordon) WEB: www.math.auth.gr/~ntheo E-MAIL: ntheo at math.auth.gr ICQ: 8904772 From djart at freemail.gr Tue Jan 4 23:28:31 2000 From: djart at freemail.gr (DJ Art) Date: Tue, 04 Jan 2000 23:28:31 +0200 Subject: DOS-Win-To-Linux-HOW-TO-GR ekkinhsh metafrashs. References: <386E0EAF.F1287BA1@math.auth.gr> <3870BE8C.32644B16@ametro.gr> <387107ED.68402E2F@freemail.gr> <3871EA14.69DDAA5D@math.auth.gr> Message-ID: <387265FF.818A4C04@freemail.gr> Nikos Theodorou wrote: > Αυτή ήταν η αρχική μου σκέψη, αλλά φοβήθηκα μήπως χαλάσω τη θέση κανενός > tag (αλήθεια πώς μεταφράζεται το tag; :-) ). Έλα τώρα ... Δε μεταφράζεται :) > Ευρυπίδη sgml δεν ξέρω, ούτε html..... χρησιμοποιώ διορθωτές όπου > χρειάζομαι. Πάντως είναι ευκολότερο να γράφεις ανάμεσα στα original tags ... Ε, απλά μην τα πειράξεις, δεν είναι εύκολο ?? Πιο δύσκολα είναι αυτά τα copy-paste που περιγράφεις παρακάτω ... Πιο εύκολο είναι να αγνοείς τα tags. Λέω, τώρα, δεν ξέρω αν σε βολεύει. > Ευρυπίδη sgml δεν ξέρω Περίμενε να βγεί το Magaz 21 ... :-)) > και μετά μετατροπή σε sgml με κάποιες αντιγραφές/επικολλήσεις στο > πρόγραμμα. Όπως το αντιλαμβάνομαι (και αν θυμάμαι καλά την παρουσίαση του > προγράμματος στο Magaz) αυτό είναι εφικτό... Χμ, το πρόγραμμα αυτό (sgml-editor για μας, august το original) δεν είναι ακριβώς διορθωτής. Πάλι κώδικα και tags γραφεις, αλλά διευκολύνει επειδή αντί για π.χ.

πατάς ένα κουμπί και στο γράφει. Νομίζω πως με αυτό θα χάσεις παραπάνω χρόνο και θα παιδευτείς (και όταν λέω αυτό δεν εννοώ το προγραμματάκι, αν μπορείς ξεκίνα με αυτό, αλλά εννοώ την διαδικασία που είπες, να γράψεις html, να το περάσεις σε text και μετά σε sgml). Για αυτό λέω να μεταφράζεις ανάμεσα στα tags ... > Υ.Γ.: DJ, μια που θα διαβάσω κι εγώ το γράμμα σου ούτως ή άλλως, θα > προτιμούσα να μου απευθύνεσαι όταν αναφέρεσαι σε μένα..... εντελώς > καλοπροαίρερα το λέω Ναι, βρε :-)) , απλά έλεγα στον Ευριπίδη: Γιατί, ας πούμε, δεν σου πρότεινε να μεταφράζεις ανάμεσα στα tags ?? ====================================================================== Τέλος πάντων, όπως βολεύεσαι καλύτερα γράψε. Απλά, αν έχεις σκοπό να ασχολείσαι περισσότερο ή συνέχεια με συγγραφή ανάλογων κειμένων κλπ για το Linux, θα σου πρότεινα να συνηθίσεις την sgml ... Cheers !!! -- =========================================================== | DJ Art | | email address: | =========================================================== | Personal Linux Page: | | http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/6319 | =========================================================== From ntheo at math.auth.gr Wed Jan 5 13:34:08 2000 From: ntheo at math.auth.gr (Nikos Theodorou) Date: Wed, 05 Jan 2000 13:34:08 +0200 Subject: DOS-Win-To-Linux-HOW-TO-GR ekkinhsh metafrashs. References: <386E0EAF.F1287BA1@math.auth.gr> <3870BE8C.32644B16@ametro.gr> <387107ED.68402E2F@freemail.gr> <3871EA14.69DDAA5D@math.auth.gr> <387265FF.818A4C04@freemail.gr> Message-ID: <38732C30.4393F770@math.auth.gr> DJ Art wrote: > Nikos Theodorou wrote: > > > Αυτή ήταν η αρχική μου σκέψη, αλλά φοβήθηκα μήπως χαλάσω τη θέση κανενός > > tag (αλήθεια πώς μεταφράζεται το tag; :-) ). > > Έλα τώρα ... Δε μεταφράζεται :) Επί των όρων έχω ορισμένες ερωτήσεις, αλλά θέλω πρώτα να μαζευτούν αρκετές λέξεις, να δω το Lugistics, και μετά θα ρωτήσω αν χρειάζεται ακόμη...... > > Ευρυπίδη sgml δεν ξέρω > > Περίμενε να βγεί το Magaz 21 ... :-)) > :-))) > Τέλος πάντων, όπως βολεύεσαι καλύτερα γράψε. Απλά, αν έχεις σκοπό να > ασχολείσαι περισσότερο ή συνέχεια με συγγραφή ανάλογων κειμένων κλπ για > το Linux, θα σου πρότεινα να συνηθίσεις την sgml ... > Έγινε, θα το κοιτάξω :-)) > > Cheers !!! merci ! > =========================================================== > | DJ Art | > | email address: | > =========================================================== > | Personal Linux Page: | > | http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/6319 | > =========================================================== -- Νίκος Θεοδώρου (Gordon) WEB: www.math.auth.gr/~ntheo E-MAIL: ntheo at math.auth.gr ICQ: 8904772 From xmantis at x-treme.gr Thu Jan 6 22:08:36 2000 From: xmantis at x-treme.gr (Manos Karagiorgos) Date: Thu, 06 Jan 2000 22:08:36 +0200 Subject: Linux-Greek-Users FAQ Message-ID: <3874F643.825D85EB@x-treme.gr> Geia sas kai kalh xronia, Apo x8es eimai ksana online (back in this now...) ;-) *** WARNING *** Unfortunately due to (un)known reasons a quite large message follows. Please ignore it if you don't want to have any relation with the subject of this message. Otherwise proceed at your own own risk, reading it with *extreme* carefulness. Anaforika me to FAQ ths linux-greek-users, ta archives tou 1997 ta exv teleivsei. To mailbox (aposympiesmeno) htan peripou 9++ MB, to perasa apo pine (nai yposthrizei threads), akolouthvntas thn taktikh ths anagnvshs/ksekatharisma/entopismos ervthsevn kai apanthsevn/copy,paste se ena arxeio/topothetvntas prota thn erothsh kai meta thn/tis apanthsh/eis/diagrafontas oti peritto evlepa endiamesa. (To peritto einai sxetiko, prospa8hsa na mhn apokleisv sxedon kamia ervthsh pou exei sxesh me to Linux). Telika katalhksa se ena arxeio peripou 750- KB, to opoio meta to ksekatharisma orismenvn tomevn (vlepe parakatv), ftanei ta 500+ KB. Epeksergasthkan peripou 4000 messages, 8a eixa teleoisei noritera alla o pico ta epaize merikes stigmes kai hmoun anagkasmenos na kanv thn idia douleia 2 kai 3 fores. (isos prepei na dino shmasia sta onomata...) To proto stadio exei teleiosei... Auto pou skeftomouna einai pvs prepei na einai o xarakthras tou sygkekrimenoy FAQ, p.x. kapoios rvtaei pvs sthnei DNS Server, h apanthsh 8a prepei na einai des to sxetiko Howto h dinontas mia apanthsh pio amesh; Mallon h prvth aporriptetai, den milame gia meta-faq. Auto pou me apasxolei currently einai to eidos ths apanthshs vs pros thn ektash (short/periektikh/long/mia ap'ola/no onion please/ktl/ktl...) 8a h8ela na akousv orismenes apopseis sto 8ema. (sthn linux-howto if possible gia gnvstous logous) (:-|K- Me ton DJ Art eixame kanonisei na vgaloume dyo ekdoseis mia kanonikh kai mia lite (isos kai elite...), oste h telutaia na einai amesa available stous subscribers, kai oxi mono, apo to majordomo (me ena aplo get). What about a FAQ in a book? Einai arketa noris, den ksero tipota sxetiko me editions, I mean the process of it... No kidding, mporoume isos na sygkrothsoume mia omada apo fanatikous (sthn praksh) Linuxades kai me aformh ervthseis apo th lista na grapsoume ena book (gia to copyright den ksero, 8a prepei pantos na yparxei kai free version se kapoia morfh (html?), opos to Hacker's dictionary tou Raymond, kamia sxesh me onomata..., eley8era dia8esimo alla kai os book exei kanei TIS polhseis), kairos na yparxei kai sthn ellada ena vivlio gia to Linux (anekarthto apo dianomes) apo ellhnes gia ellhnes, kai oxi metafraseis ksenvn. Auto vevaia mporei na apotelesei kai logo afieroshs perissoterou xronou gia to 8ema. Tespa, any ideas? (:-|K- Mhn ksexname oti h linux-greek-users exei apokthsei kai kapoio onoma tria xronia tora (na'nai kala o Ioannou). Kapou diavaza (sto Connecting htan) oti h lgu einai proth stis mailing lists, sth dhmotikothta/ari8mo atomvn pou symmetexoun. Mporeite na thevreite oti to FAQ einai pleon sthn 0.00 alpha ekdosh (nai, mporei na loipoun ervthseis apo 1998 kai 1999 alla as theorisoume oti eixe graftei arxes tou 1998...) se arketa draft morfh. Den exei graftei akoma se SGML kai DEN einai dia8esimo sto koino ... Oi *arxikoi* tomeis stous opoious exv katalhksei me yliko einai: o Sxetika me th Lista o Zip Drive o UPS o Perigrafh tou X Window System o GateD (oxi GateS, an 8elete pantos kati sxetiko Windows vs Linux c'est OK) o Modules o MTAs o Oops o Sthsimo Name server o Proxy o Ftp o Dial in/out o Esvterika Modem o lost+found o I2O o Ellhnika (nai kserv polyzhthmeno thema...) o Fortran o libc/glibc o blah o blah blah o unanswered questions o unsorted .... O Panos (Voudouris) exei prosferthei na grapsei kati gia to netiquette, opote apo tis 11 tou mhna mporv vna tou dvsv to sxetiko file me auta pou exv vrei vs tvra, kai se syndyasmo me th vohtheia tou Yannh (Ioannou) na grapsei ena sxetiko eggrafo gia to prvto thema ston parapano katalogo.... Yparxei apolyth elastikothta 8ematvn... An den mporeite na afiervsete arketa xrono gia thn ekma8hsh ths SGML mporeite na grapsete kapoio thema vs aplo text, kai 8a frontisv egv gia thn metatroph. Diavaste pantvs kai to antistoixv ar8ro tou DJ Art sto magaz 21... Kserv oti auton ton kairo einai periodos eksetasevn gia arketous, alla efoson exv arxisei kai exv ksekatharisei ena kommati (estv kai mikro) apo ta archives, to mono pou exete na kanete einai na ekdhlvsete endiaferon gia kapoio thema (oxi aparaithta sygkekrimeno) gia na sas dvsv ta antistoixa arxeia kai apo ekei kai pera na arxisete na ksekatharizete auta pou sas dinv (kratvntas panta th morfh ths ervthshs "oso pio aplh ginetai alla oxi perissotero" (c) Albert Einstein) kai entopizvntas tis katallhles phges na anaptyssete to 8ema/8emata sas. Sthn telikh morfh o ka8enas diathrei to sto keimeno pou exei grapsei. 8a yparxoyn kai credits me entona grammata, me mege8os grammatoseiras panv apo 20, dafnes kai epipleon 8a ka8iero8ei eidikh hmera giorths me parelash pros timh s'autous pou orisan LGU-FAQ... Opos katalavate oi 8eseis einai periorismenes. Pou allou 8a vreite ypshlo evdomadiaio mis8o, cabrio porche, aneto perivallon ergasias, eyxaristous synadelfous, ola mesa se xalarothta kai anesh me toses liges ores ergasias; Malista san special bonus ths ergasias, se autous pou 8a prosferoun ta perissotera 8a sth8oyn agalmata se kentrikh plateia mias polis tou esvterikoy poy 8eloun autoi (syntoma kai sthn Agglia/Gallia kai apo arxes Martiou stis megales poleis toy kosmou!!!) os LGU Faqers... Hmeromhnia ypovolhs CVs mexri 29 February. (mhn ksexasete na symplhrvsete kai na steilete to episynaptomeno ervthmatologio sto fakelo pou htan auto to mhnyma...) So...simple An 8elete na asxolh8eite me kapoio 8ema, ekdhlvste endiaferon sth linux-howto h se mena (xmantis at x-treme.gr) Ta leme Oxi den exei akoma... -- Manos Karagiorgos Live Free or Die From djart at freemail.gr Thu Jan 6 23:00:45 2000 From: djart at freemail.gr (DJ Art) Date: Thu, 06 Jan 2000 23:00:45 +0200 Subject: :Re: Linux-Greek-Users FAQ References: <3874F643.825D85EB@x-treme.gr> Message-ID: <3875027D.3D070BDA@freemail.gr> Manos Karagiorgos wrote: Φαντάζομαι, διάβασες το αμέσως προηγούμενο message μου, που έστειλα μόλις μου έστειλες :) το mail σου ... Τέλος πάντων, το νόημα εκείνου το mail ήταν πως γενικά, είσαι OK με το FAQ. Εγώ αναλαμβάνω όλο το 1998 (δεν έκανα ακόμα κάτι και, δυστυχώς, αρχίζει η εξεταστική :( ...). Οπότε, όποιος άλλος ενδιαφερθεί για δουλειά, αρχίζει με το 1999 ... και βλεπουμε στην πορεία ... αν εμφανιστούν περισσότερα άτομα ... για μοιρασιά ... > erothsh kai meta thn/tis apanthsh/eis/diagrafontas oti peritto evlepa > endiamesa. (To peritto einai sxetiko, prospa8hsa na mhn apokleisv sxedon > kamia ervthsh pou exei sxesh me to Linux). Χμ .... εδώ σηκώνει κουβέντα, τέλος πάντων ... "Frequently" Asked Questions ... Τώρα, θα μου πείς, ούτως ή άλλως αποκλείσαμε κάπως το Frequently και περάσαμε στο πιο Quality .... Το λέω αυτό για έναν και μοναδικό λόγο. Αν συμπεριλάβουμε εξειδικευμένες ερωτήσεις, δεν θα μπορούμε να είμαστε σίγουροι για το αν είναι σωστές οι απαντήσεις ... Βέβαια, όταν λέω εξειδικευμένες, εννοώ *πολύ* *high class* :) > Telika katalhksa se ena arxeio peripou 750- KB, to opoio meta to > ksekatharisma orismenvn tomevn (vlepe parakatv), ftanei > ta 500+ KB. Περίπου πόσες ερωτήσεις βγήκαν ??? > Auto pou skeftomouna einai pvs prepei na einai o xarakthras tou > sygkekrimenoy FAQ, p.x. kapoios rvtaei pvs sthnei DNS Server, h apanthsh > 8a prepei na einai des to sxetiko Howto Όχι, βέβαια, είναι FAQ. Για ακριβώς αυτόν τον λόγο λέω να αποκλείσουμε μερικές *high class* ερωτήσεις. Γιατί είναι βιβλίο η απάντηση στην ερώτηση "Πώς στήνω DNS .. " > apasxolei currently einai to eidos ths apanthshs vs pros thn ektash > (short/periektikh/long/mia ap'ola/no onion please/ktl/ktl...) Λοιπόν, όπως λές και παρακάτω η απάντηση θα πρέπει να είναι όσο πιο σύντομη γίνεται, αλλά και όσο πιο περιεκτική. Με λίγα λόγια, θα πρέπει οι απαντήσεις να είναι "τυφλοσούρτηδες" με την καλή έννοια. Δηλαδή, αυτός που θα ψάξει απάντηση σε μιά προχωρημένου επιπέδου ερώτηση θα πρέπει να είναι και αυτός προχωρημένος, ώστε να καταλαβαίνει την πολύ σύντομη απάντηση. Δεν θα πρέπει να "ανακαλύπτουμε συνέχεια τον τροχό". > Me ton DJ Art eixame kanonisei na vgaloume dyo ekdoseis mia kanonikh kai > mia lite (isos kai elite...), oste h telutaia na einai amesa available Για ξαναθύμισέ μου, λίγο :-)) Θυμάμαι, πως είχα και εδώ μερικές επιφυλάξεις. Θυμάμαι, επίσης, πως η light θα έβγαινε μετά την κανονική. Δηλαδή, τί να αφαιρέσουμε από την κανονική για να βγάλουμε την light ?? > What about a FAQ in a book? Εδώ μάλλον εννοείς μια elite έκδοση του FAQ, σωστά ?? Για αυτό το πράγμα, θα πρέπει να μαζευτούμε δεκάδες άτομα, αλλιώς 4-5, αλλά να φάμε μερικά χρόνια ... > Tespa, any ideas? (:-|K- Γενικά, για βιβλίο από Έλληνες προς έλληνες, καλό θα ήταν ένα σε στύλ FAQ, ή ένα από τα ίδια: δηλαδή με τα κεφαλαιάκια του, τα γνωστά θέματα, το Appendix στο τέλος κτλ ... > htan) oti h lgu einai proth stis mailing lists, sth >dhmotikothta/ari8mo atomvn pou symmetexoun. Η πρώτη από ποιές ?? Του κόσμου ?? Της Ελλάδας ??? > o UPS Τί ερώτηση βγήκε εδώ ?? "Ποιά UPS υποστηρίζονται από το Linux ???" ή μήπως διαφορετικού στύλ ?? Γιατί αν είναι σαν την αποπάνω, πάλι έχω επιφυλάξεις :-)), αλλά αν έχει σχέση με apmd, την εντολή apm, διάφορες άλλες αυτοματοποιήσεις για το ρεύμα κλπ .. τότε εντάξει :-)) > O Panos (Voudouris) exei prosferthei na grapsei kati gia to netiquette, Για το ποιό ??? :-))) > An den mporeite na afiervsete arketa xrono gia thn ekma8hsh ths SGML > mporeite na grapsete kapoio thema vs aplo text, kai 8a frontisv egv gia thn metatroph. Diavaste pantvs kai to antistoixv ar8ro tou DJ Art sto magaz 21... Βασικά, να μάθουν, δεν είναι τίποτα ... :-))) Εκτός από το άρθρο, βοηθητικό είναι και το sgml-edit. Ας κοιτάξουν το τεύχος Αυγούστου ... (Βέβαια, έχω μιά απορία: σε *ποιούς* απευθυνόμαστε τόσην ώρα ?? :-)) > Sthn telikh morfh o ka8enas diathrei to sto keimeno pou exei > grapsei. Όταν λές κείμενο, εννοείς την κάθε αντίστοιχη απάντηση ??? ====================================================================== Δές και εκείνες τις έτοιμες ερωτήσεις που έχω στο FAQ στη σελίδα μου, και πές μου: Θεωρείς ότι έχουν σωστό μέγεθος ή πρέπει να γράφουμε μεγαλύτερες ?? -- =========================================================== | DJ Art | | email address: | =========================================================== | Personal Linux Page: | | http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/6319 | =========================================================== From xmantis at x-treme.gr Fri Jan 7 00:02:58 2000 From: xmantis at x-treme.gr (Manos Karagiorgos) Date: Fri, 07 Jan 2000 00:02:58 +0200 Subject: :Re: Linux-Greek-Users FAQ References: <3874F643.825D85EB@x-treme.gr> <3875027D.3D070BDA@freemail.gr> Message-ID: <38751111.83013BE6@x-treme.gr> DJ Art wrote: > Φαντάζομαι, διάβασες το αμέσως προηγούμενο message μου, που έστειλα > μόλις μου έστειλες :) το mail σου ... > Yep. > Εγώ αναλαμβάνω όλο το 1998 (δεν έκανα ακόμα κάτι και, δυστυχώς, > αρχίζει η εξεταστική :( ...). Οπότε, όποιος άλλος ενδιαφερθεί για > δουλειά, αρχίζει με το 1999 ... και βλεπουμε στην πορεία ... αν > εμφανιστούν περισσότερα άτομα ... για μοιρασιά ... Ok, de biazomaste... :-) Endiaferomai gia to 1999, can I get the job? BTW kserei kaneis *posa* einai ta messages tou 1999; > "Frequently" Asked > Questions ... Τώρα, θα μου πείς, ούτως ή άλλως αποκλείσαμε κάπως το > Frequently και περάσαμε στο πιο Quality .... > > Το λέω αυτό για έναν και μοναδικό λόγο. Αν συμπεριλάβουμε εξειδικευμένες > ερωτήσεις, δεν θα μπορούμε να είμαστε σίγουροι για το αν είναι σωστές οι > απαντήσεις ... Βέβαια, όταν λέω εξειδικευμένες, εννοώ *πολύ* *high > class* :) > Nai, indeed apo diafora FAQs pou exv diavasei alla throun pista ton oro tou Frequently eno alla proxoroun se in-depth analysh ton 8ematon tous. Auto einai ena 8ema sto opoio prepei na symfonhsoume kai to shmeio poy prepei na syzhthsoume idiaitera oxi mono esoterika emeis oi 2 pou ergazomaste s'auto alla kai alloi eksoterikoi paragontes, alla mpa adraneia blepo na exei pesei... Tespa... Me 2-3 atoma mallon 8a teinoume olo kai perissotero sto proto akro, kati san ektetameno meta-faq... Gia na teinoume sto deutero akro asfalos xreiazontai perissotera atoma 7-8, as poume. Apolyta logiko... De leo oti xreiazetai na eimaste oloi apo prin guru, mporei na yparxoun dyskoles erothseis, me ena kalo psaksimo omos mporoun na vrethoun oi apanthseis. Prepei na aposafhnisoume ton oro ekseidikeumenes.... (safos me sygkekrimena paradeigmata). > Περίπου πόσες ερωτήσεις βγήκαν ??? Den tis metrhsa, pantos arketes... > > apasxolei currently einai to eidos ths apanthshs vs pros thn ektash > > (short/periektikh/long/mia ap'ola/no onion please/ktl/ktl...) > > Λοιπόν, όπως λές και παρακάτω η απάντηση θα πρέπει να είναι όσο πιο > σύντομη γίνεται, αλλά και όσο πιο περιεκτική. Με λίγα λόγια, θα πρέπει > οι απαντήσεις να είναι "τυφλοσούρτηδες" με την καλή έννοια. Δηλαδή, > αυτός που θα ψάξει απάντηση σε μιά προχωρημένου επιπέδου ερώτηση θα > πρέπει να είναι και αυτός προχωρημένος, ώστε να καταλαβαίνει την πολύ > σύντομη απάντηση. Δεν θα πρέπει να "ανακαλύπτουμε συνέχεια τον τροχό". > Symfono. Mallon o aksonas poy 8a kinh8oume einai kata poly question_character-related opote 8a prepei na syzhthsoume ka8e erotish pou exei amfilegomeno xarakthra... > Θυμάμαι, επίσης, πως η light θα έβγαινε μετά την κανονική. > Δηλαδή, τί να αφαιρέσουμε από την κανονική για να βγάλουμε την light ?? > Nai sou eixa pei prota h kanonikh kai meta h elafria. To ti 8a afairesoume, 8a ginei symfona me to ti skopo 8a 8eloume na eksyphrethsei h ka8emia (gia th lite: ta apolutos aparaithta gia na ksekinhsei kapoios na doulebei sto systhma tou) > > > What about a FAQ in a book? > > Εδώ μάλλον εννοείς μια elite έκδοση του FAQ, σωστά ?? > NAI! Ellhnes eimaste (=efebretikoi, eksypnoi), exoume arketo kairo pou douleuoume me to Linux, ase pou os idea O.S. UNIX einai gnosth se pollous edo kai xronia... > > Για αυτό το πράγμα, θα πρέπει να μαζευτούμε δεκάδες άτομα, αλλιώς 4-5, > αλλά να φάμε μερικά χρόνια ... > Yparxoun dyo epiloges: ka8etai enas kai grafei biblio symfvna me tis ervthseis ths listas, poly kalo index, epekshsghseis ta panta kai tou pairnei 5 xronia, alla tote einai outdated, opote adikos o kopos tou. Allios, ka8ontai 8-10+ atoma, asxolountai kai to vgazoun sth xeiroterh ton periptoseon meta apo 1 xrono, kai einai OK. Bebaia, 8a elega oti auto eksartatai apo ton eleu8ero xrono pou afieronetai sto ptoject, akkomh kai me 3-4 atoma, me katallhla bhmata sthrikshs 8a mporouse na ginei kalh douleia... Akoma kai ena atomo mporei na bgalei ena sxetiko kalo biblio se 1 xrono me 4+ ores anasxolhshs thn hmera... Synepos to problhma einai o dia8esimos ati8mos atomon. Efoson h syggrafh enos bibliou stis perissoteres ton periptoseon einai emporikh diadikasia, auto einai kai to kinhtro pou mporei na peisei merikous na asxloh8oun. > > > Tespa, any ideas? (:-|K- > > Γενικά, για βιβλίο από Έλληνες προς έλληνες, καλό θα ήταν ένα σε στύλ > FAQ, ή ένα από τα ίδια: δηλαδή με τα κεφαλαιάκια του, τα γνωστά θέματα, > το Appendix στο τέλος κτλ ... > Idaniko...Θα ήθελα πολύ να συμμετέχω σε έναν τέτοιο Project, (θα μπορούσα να γίνω και συντονιστής μιας ομάδας ατόμων, έστω και μικρής) alla omos epeidh den eida idiaiterh antapokrish I can't do it alone. > > > htan) oti h lgu einai proth stis mailing lists, sth >dhmotikothta/ari8mo atomvn pou symmetexoun. > > Η πρώτη από ποιές ?? Του κόσμου ?? Της Ελλάδας ??? > Gia thn vra sthn Ellada (parakalo anameinate...) Sygkerkimena egrafe: ================= Τα λημέρια των Ελλήνων. ...Πολλοί Έλληνες κάθε βράδυ συχνάζουν στο GrNet και στο HELLAS, καθώς και στα μεγάλα διεθνή δίκτυα, μέσω του MIRC, ..... Στο χώρο των newsgroups, στην Ελλάδα κυριαρχεί το grk.forthnet.gr. Στον τομέα των mailing, στην Ελλάδα προηγείται η Linux Greek Users, ενώ ακολουθεί η Hellas, γνωστή και ως bit.listserv.hellas,... ================ > > > o UPS > > Τί ερώτηση βγήκε εδώ ?? "Ποιά UPS υποστηρίζονται από το Linux ???" ή > μήπως διαφορετικού στύλ ?? Γιατί αν είναι σαν την αποπάνω, πάλι έχω > επιφυλάξεις :-)), αλλά αν έχει σχέση με apmd, την εντολή apm, διάφορες > άλλες αυτοματοποιήσεις για το ρεύμα κλπ .. τότε εντάξει :-)) > Yposthrizontai ta UPS apo to Linux; ---UPS- HOWTO++ blah, blah. Ante tora ti na grapseis? Kai den exo UPS, opote den exo idea... > > > O Panos (Voudouris) exei prosferthei na grapsei kati gia to netiquette, > > Για το ποιό ??? :-))) > An kai ta gallika mou einai bad, sthg like: kanones listas, symperifora, ktl, ktl > > > An den mporeite na afiervsete arketa xrono gia thn ekma8hsh ths SGML > > mporeite na grapsete kapoio thema vs aplo text, kai 8a frontisv egv gia thn metatroph. Diavaste pantvs kai to antistoixv ar8ro tou DJ Art sto magaz 21... > > Βασικά, να μάθουν, δεν είναι τίποτα ... :-))) > Εκτός από το άρθρο, βοηθητικό είναι και το sgml-edit. Ας κοιτάξουν το > τεύχος Αυγούστου ... > > (Βέβαια, έχω μιά απορία: σε *ποιούς* απευθυνόμαστε τόσην ώρα ?? :-)) > Ante nte... :-( Elega na sou steilo personal, alla eipa na fonakso sto plh8os... > > Sthn telikh morfh o ka8enas diathrei to sto keimeno pou exei > > grapsei. > > Όταν λές κείμενο, εννοείς την κάθε αντίστοιχη απάντηση ??? E, nai... px o Erothsh: Antipara8esh Windows kai Linux. o Apanthsh: Apo ton Bill Gates . To my opinion, ..... > ====================================================================== > Δές και εκείνες τις έτοιμες ερωτήσεις που έχω στο FAQ στη σελίδα μου, > και πές μου: Θεωρείς ότι έχουν σωστό μέγεθος ή πρέπει να γράφουμε > μεγαλύτερες ?? > MEGALYTERES??? oxi. Oi perissoteres nomizv oti xreiaontai rephrase, einai arketa megales. To 8ema einai na entopizeis thn kyria idea apo thn ka8e erothsh kai na thn diatypvneis me dika sou logia. Keep in mind to para8ema tou Einstein. An 8es recommentations send me personal. It's so..simple From roryt at hol.gr Fri Jan 7 01:19:57 2000 From: roryt at hol.gr (I.Ioannou) Date: Fri, 07 Jan 2000 01:19:57 +0200 (EET) Subject: Linux-Greek-Users FAQ In-Reply-To: <3874F643.825D85EB@x-treme.gr> Message-ID: On 06-Jan-00 Manos Karagiorgos wrote: > (sthn praksh) Linuxades kai me aformh ervthseis apo th lista na > grapsoume ena book (gia to copyright den ksero, 8a prepei pantos na > yparxei kai free version se kapoia morfh (html?), opos to Hacker's Re paidia copyright mpainei se prototypes douleies, otan anaferomaste se gnwsi pou einai koini den tithetai thema copyright. > O Panos (Voudouris) exei prosferthei na grapsei kati gia to netiquette, > opote apo tis 11 tou mhna mporv vna tou dvsv to sxetiko file me auta pou > exv vrei vs tvra, kai se syndyasmo me th vohtheia tou Yannh (Ioannou) na > grapsei ena sxetiko eggrafo gia to prvto thema ston parapano > katalogo.... Opws epanelimena exw pei , exw parei kana dyo keimena gia ayto, pou apo diko mou lathos (elipsi xronou) den exw kataferei na epeksergastw se ena teliko keimeno. Mazeyte oti mporeite kai tha kanw oti kalytero mporw kai egw apo pleyras mou. > Sthn telikh morfh o ka8enas diathrei to sto keimeno pou exei > grapsei. Pali edw isxyei auto pou lew parapanw. Copyright se gnwsi pou einai koini ? San na leme kapoios grafei ena biblio pou leei oti 1+1=2 kai bazei copyright ? I.Ioannou From xmantis at x-treme.gr Fri Jan 7 02:12:40 2000 From: xmantis at x-treme.gr (Manos Karagiorgos) Date: Fri, 07 Jan 2000 02:12:40 +0200 Subject: Linux-Greek-Users FAQ References: Message-ID: <38752F77.1E5D8777@x-treme.gr> > Re paidia copyright mpainei se prototypes douleies, otan anaferomaste > se gnwsi pou einai koini den tithetai thema copyright. Allow me to state my opinion. Otan anaferesai stis lekseis prototypes kai koinh, auto einai sxetiko. p.x. an deis ena HOWTO grafei (c) copyright: As poume to Installation HOWTO tou Raymond. Gia na mhn psaxneis: This document is copyright 1998 by Eric S. Raymond. You may use, disseminate, and reproduce it freely, provided you: Do not omit or alter this copyright notice (you may translate it). Do not omit or alter or omit the version number and date. Do not omit or alter the document's pointer to the current WWW version. Clearly mark any condensed, altered or versions as such. Sigoura yparxoun biblia pou arketes fores h gnosi pou prosferetai einai koinh. To 8ema tou copyright omos ti8etai kai poly hxhra arketes fores. Tespa epeidh den eimai opados th 8eorias, de 8elo na epekta8o perissotero. > > O Panos (Voudouris) exei prosferthei na grapsei kati gia to netiquette, > > opote apo tis 11 tou mhna mporv vna tou dvsv to sxetiko file me auta pou > > exv vrei vs tvra, kai se syndyasmo me th vohtheia tou Yannh (Ioannou) na > > grapsei ena sxetiko eggrafo gia to prvto thema ston parapano > > katalogo.... > > Opws epanelimena exw pei , exw parei kana dyo keimena gia ayto, pou > apo diko mou lathos (elipsi xronou) den exw kataferei na epeksergastw > se ena teliko keimeno. Mazeyte oti mporeite kai tha kanw oti kalytero mporw > kai egw apo pleyras mou. Ok. An den ton kanei o Panos 8a to xeiristo ego to 8ema. > > > Sthn telikh morfh o ka8enas diathrei to sto keimeno pou exei > > grapsei. > > Pali edw isxyei auto pou lew parapanw. Copyright se gnwsi pou einai koini ? > San na leme kapoios grafei ena biblio pou leei oti 1+1=2 kai bazei > copyright ? > Nai, gia to teleftaio ksero pos den yfistatai 8ema stis perissoteres ton periptoseon gi'ayto kai to ebala eksarxhs se eisagogika. Eprepe isos na xrhsimopoihso th leksh credit... Ennoeitai oti ena not-probable-to-be LGU-FAQ se biblio, mporei na einai based se erothseis/kai apanthseis mias listas opou h h gnosh pou kykloforei einai koinh (no copyrights), alla omos gia th syntaksh tou apaiteitountai polla perissotera kai sigoura topo8ethsh gnoshs pou exei apokth8ei apo thn empeiria, ktl, ktl. Ennoeitai oti se biblio kaneis TIS epektaseis, xrhsimopoieis anafores, oste na prosfereis mia oloklhromenh douleia apo thn apopsh pou nomizeis esy kalytera. Pare gia paradeigma to C++ Faq pou xrhsimopoihse os phgh (prosekse PHGH kai mono) to comp.lang.c++ Exei copyright. To copyright ginetai gia na mhn ginetai antigrafh mias oloklhromenhs douleias opos auth exei ginei. (einai alloste kai apaithsh ths ekdotikhs etairias.) -- Manos Karagiorgos Live Free or Die From djart at freemail.gr Fri Jan 7 13:39:10 2000 From: djart at freemail.gr (DJ Art) Date: Fri, 07 Jan 2000 13:39:10 +0200 Subject: :Re: Linux-Greek-Users FAQ References: <3874F643.825D85EB@x-treme.gr> <3875027D.3D070BDA@freemail.gr> <38751111.83013BE6@x-treme.gr> Message-ID: <3875D05E.AF0BFCE1@freemail.gr> Manos Karagiorgos wrote: > Ok, de biazomaste... :-) Ok .. > Endiaferomai gia to 1999, can I get the job? It's up to you, βέβαια, αλλά θα έλεγα όχι, γιατί ήδη έχεις κάνει το 1997. > BTW kserei kaneis *posa* einai ta messages tou 1999; Πάντως πάνω από 7800 που είναι το 98 :-)) > Den tis metrhsa, pantos arketes... Περίπου ?? Πάνω από 100 ? Κάτω από 100 ? > Gia thn vra sthn Ellada (parakalo anameinate...) Α, δηλαδή την συγκρίνει σαν mailing-list με άλλες, αδιαφορώντας για το θέμα. Νόμιζα πως συκγρίνει και το θέμα: δηλ. αυτή η mailing για το linux σε σχέση με την άλλη linux-mailing ... > Στο χώρο των newsgroups, στην Ελλάδα κυριαρχεί το grk.forthnet.gr. Τί θέμα έχει αυτό ?? > MEGALYTERES??? Α, ΟΚ :) (ήθελα απλά να επιβεβαιώσω :-)) !! > oxi. Oi perissoteres nomizv oti xreiaontai rephrase, einai arketa megales. To Ναι. Θα φροντιστεί αυτό. -- =========================================================== | DJ Art | | email address: | =========================================================== | Personal Linux Page: | | http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/6319 | =========================================================== From xmantis at x-treme.gr Fri Jan 7 23:38:40 2000 From: xmantis at x-treme.gr (Manos Karagiorgos) Date: Fri, 07 Jan 2000 23:38:40 +0200 Subject: :Re: Linux-Greek-Users FAQ References: <3874F643.825D85EB@x-treme.gr> <3875027D.3D070BDA@freemail.gr> <38751111.83013BE6@x-treme.gr> <3875D05E.AF0BFCE1@freemail.gr> Message-ID: <38765CDF.3F86939C@x-treme.gr> DJ Art wrote: > > Endiaferomai gia to 1999, can I get the job? > > It's up to you, βέβαια, αλλά θα έλεγα όχι, γιατί ήδη έχεις κάνει το > 1997. > Just kidding DJ... sou erxetai personal gia more info... > > BTW kserei kaneis *posa* einai ta messages tou 1999; > > Πάντως πάνω από 7800 που είναι το 98 :-)) I just checked out: 11.000+ > > Den tis metrhsa, pantos arketes... > > Περίπου ?? Πάνω από 100 ? Κάτω από 100 ? eksartatai pos 8a ginei to rephrase tous e.g. 2-3 mporoun na ginoun 1, 1 mporei na ginei 2-3 Einai akomh se draft morfh... Perimene na bgei h 0.01... meta thn beta... > > Gia thn vra sthn Ellada (parakalo anameinate...) > > Α, δηλαδή την συγκρίνει σαν mailing-list με άλλες, αδιαφορώντας για το > θέμα. Νόμιζα πως συκγρίνει και το θέμα: δηλ. αυτή η mailing για το linux > σε σχέση με την άλλη linux-mailing ... > > > Στο χώρο των newsgroups, στην Ελλάδα κυριαρχεί το grk.forthnet.gr. > > Τί θέμα έχει αυτό ?? Emmesh sxesh. Oi mailing lists apo tote pou anaptyx8hkan apofortosan kata polu ta newsgroups. Apo arketous parousiazontai san antikatastates tous. OK, OK mou efyge to paste... -- Manos Karagiorgos, Live Free or Die From panos at veria1.freeserve.co.uk Tue Jan 11 14:18:16 2000 From: panos at veria1.freeserve.co.uk (Panagiotis Voudouris) Date: Tue, 11 Jan 2000 12:18:16 +0000 Subject: Linux-Greek-Users FAQ References: <3874F643.825D85EB@x-treme.gr> Message-ID: <387B1F88.892A6DCF@veria1.freeserve.co.uk> Xairetw ta plh8h, kalh xronia, xronia polla klp :) Blepw diafores e3eli3eis klp (kai 600msgs eida sto inbox mou ki epa8a...) peri tou faq. You mother-FAQers ;-) (sorry alla otan eida to FAQers den ante3a!) Epi tou 8ematos. Na to grayw to netiket (sic, oxi gallika den 3erw)? An nai, opoios 8elei (listarxe Ntabelh..e...nai) steilte suggestions, rules klp klp na ta ri3w mesa (kai nomizw 8a prepei na einai apo ta prwta-prwta kefalaia, e?). Nomizw oti mporw na to sunduasw me general info gia th lgu. Oi mexri stigmhs idees: Kefalaion 1o ('h mhden?ek tou etous '00?) Contributors Pou einai ta archives (kai ti einai!), pws ta blepw/yaxnw klp Pou 8a brw info gia... kai alla newsgroups, websites klp Oi apanthseis pou pairnw einai egguhmena swstes? (nai...me 3 xronia egguhsh) Sumperifora: Pws rwtaw kati sth lgu. Pws apantw sthn erwthsh "pws bazw ellhnika sto linux" klp Eimai flamer/spamer...kollaw edw mesa? :) Exw signature me fwtografia mou 2000x2000 true color...einai enta3ei? M'aresei na stelnw HTML messages...na balete oloi mailers me html... M'aresei na stelnw mail ws root giati exei plaka... H lista einai mono gia linux 'h mporw na rwthsw kai gia xBSD klp (kai NT...)? Ma telos patnwn, ti einai auto to fainomeno Ricudi? :) Gia to teleuatio nomizw kapou fetos eixe sxoliastei (ena xnoudoto mwb zwaki nomizw)! Gia na ma8w ki egw dhladh! :) Apta gia thn wra....A!Kai to pws grafomai sth lgu... :) Merika logia gia: 1) Ta 8emata: To na graftoun OLA ta 8emata pou exoun anafer8ei nomizw oti einai peritto. Polu eidikes erwthseis (px pws sthnw linux se z80) mporoun na meinoun apo e3w. Gia arxh 8emata apla opws ellhnika, printers, modems, zip ftanoun. 2) Ektash apanthshs: Genikes plhrofories pou kaluptoun tous perissoterous xrhstes nomizw ftanoun. Gia tis eidikes periptwseis opoios 8elei na brei sta howto 'h archives pws ginetai. Twra 8a mou peite "kati mas eipes". Ennow an h apanthsh de mporei na grafei se kapoio logiko ari8mo seirwn de 8a antigrafei oloklhro to howto! Epi twn parapanw: To faq auto apeu8unetai kuriws se neous xrhstes pou den 3eroun pou na ya3oun gia info. Skopos einai (kata th gnwmh mou) na brei o "mesos xrhsths" (edw ennow o mesos windows user pou apofasise na dei ti einai ki auto to linux) pws na sthsei to mhxanhma tou grhgora ki eukola (blepe 8emata sto 1). Apo ekei kai pera tou dinoume kateu8unsheis gia na brei pws kanei ta duskolotera. 3) FAQ book. Eeeeee...xalara! Akoma den ton eidame Giannh ton ebgalame :))) A la C++ FAQ lete? 8a kukoforhsei kai se sullektikh hardback ekdosh me upografh twn suntelestwn? Ouf...auta giati akoma eimai teza apo to x8esino ta3idi. Mia fora na mou katsei kanonika de ginetai :((( Tsao Panos From xmantis at x-treme.gr Wed Jan 12 01:57:19 2000 From: xmantis at x-treme.gr (Manos Karagiorgos) Date: Wed, 12 Jan 2000 01:57:19 +0200 Subject: Linux-Greek-Users FAQ References: <3874F643.825D85EB@x-treme.gr> <387B1F88.892A6DCF@veria1.freeserve.co.uk> Message-ID: <005301bf5c8f$9943cf60$4bc478d4@default> > Blepw diafores e3eli3eis klp (kai 600msgs eida sto inbox mou ki > epa8a...) peri tou faq. You mother-FAQers ;-) (sorry alla otan eida to > FAQers den ante3a!) Eee, logiko htan... :-))) > Epi tou 8ematos. Na to grayw to netiket (sic, oxi gallika den 3erw)? An > nai, opoios 8elei (listarxe Ntabelh..e...nai) steilte suggestions, rules > klp klp na ta ri3w mesa (kai nomizw 8a prepei na einai apo ta > prwta-prwta kefalaia, e?). Nai, fatsa mprosta, me 8ea se kentrikh leoforo ths A8hnas... Nomizw oti mporw na to sunduasw me general > info gia th lgu. Apo thn pleura mou, os syntonisths ths prospa8eias, here is my Help... O,ti ksezoumisa apo ta archives tou 1997 gia th lgu, dia8esimo sthn: http://homepages.pathfinder.gr/mantis/lgu Ebala ligo to xeraki mou, stis answers... Pantos merikes 8eloun renewal, o Yannnis 8a help u a bit epi tou 8ematos. Oi mexri stigmhs idees: > > Kefalaion 1o ('h mhden?ek tou etous '00?) > > Contributors > Pou einai ta archives (kai ti einai!), pws ta blepw/yaxnw klp > Pou 8a brw info gia... kai alla newsgroups, websites klp > Oi apanthseis pou pairnw einai egguhmena swstes? (nai...me 3 xronia > egguhsh) > > Sumperifora: > Pws rwtaw kati sth lgu. > Pws apantw sthn erwthsh "pws bazw ellhnika sto linux" klp > Eimai flamer/spamer...kollaw edw mesa? :) > Exw signature me fwtografia mou 2000x2000 true color...einai enta3ei? > M'aresei na stelnw HTML messages...na balete oloi mailers me html... > M'aresei na stelnw mail ws root giati exei plaka... > H lista einai mono gia linux 'h mporw na rwthsw kai gia xBSD klp (kai > NT...)? > Ma telos patnwn, ti einai auto to fainomeno Ricudi? :) > > Gia to teleuatio nomizw kapou fetos eixe sxoliastei (ena xnoudoto mwb > zwaki nomizw)! Gia na ma8w ki egw dhladh! :) Perissoteres info apo ton idio... > Apta gia thn wra....A!Kai to pws grafomai sth lgu... :) > Cool ideas, man. Mallon 8a to kseskhseis to 8ema... > Merika logia gia: > > 1) Ta 8emata: To na graftoun OLA ta 8emata pou exoun anafer8ei nomizw > oti einai peritto. Polu eidikes erwthseis (px pws sthnw linux se z80) > mporoun na meinoun apo e3w. Gia arxh 8emata apla opws ellhnika, > printers, modems, zip ftanoun. > Nai, indeed, exoun eipo8ei kai TA 8emata, opote 8a agree with u. Toulaxiston se proth fash... > 2) Ektash apanthshs: Genikes plhrofories pou kaluptoun tous > perissoterous xrhstes nomizw ftanoun. Gia tis eidikes periptwseis opoios > 8elei na brei sta howto 'h archives pws ginetai. Twra 8a mou peite "kati > mas eipes". Ennow an h apanthsh de mporei na grafei se kapoio logiko > ari8mo seirwn de 8a antigrafei oloklhro to howto! > > Epi twn parapanw: To faq auto apeu8unetai kuriws se neous xrhstes pou > den 3eroun pou na ya3oun gia info. Skopos einai (kata th gnwmh mou) na > brei o "mesos xrhsths" (edw ennow o mesos windows user pou apofasise na > dei ti einai ki auto to linux) pws na sthsei to mhxanhma tou grhgora ki > eukola (blepe 8emata sto 1). Apo ekei kai pera tou dinoume kateu8unsheis > gia na brei pws kanei ta duskolotera. Auto me ton para8yriko meso xrhsth mou arese... OK, mallon etsi 8a kinh8oume(sic), (xoris na apokleisoume dynatothtes epektashs sto emmeso mellon...?) > > 3) FAQ book. Eeeeee...xalara! Akoma den ton eidame Giannh ton ebgalame > :))) A la C++ FAQ lete? 8a kukoforhsei kai se sullektikh hardback ekdosh > me upografh twn suntelestwn? :-))) Nai, kai me eksofyllo styl Norton, SAKPA yfos, megales fotografies, h leksh Linux isa isa pou 8a fainetai... > Ouf...auta giati akoma eimai teza apo to x8esino ta3idi. Mia fora na mou > katsei kanonika de ginetai :((( > Ellada-Agglia? Xalara... > Tsao > Panos > From alex_mouratidis at hotmail.com Thu Jan 27 12:22:08 2000 From: alex_mouratidis at hotmail.com (Mouratidis) Date: Thu, 27 Jan 2000 02:22:08 -0800 Subject: help Message-ID: <20000127002554.16282.qmail@hotmail.com> I can;t install Open Linux 2.2 or 2.3 to my computer. Can anyone help? -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From roryt at hellug.gr Thu Jan 27 02:35:54 2000 From: roryt at hellug.gr (I.Ioannou) Date: Thu, 27 Jan 2000 02:35:54 +0200 (EET) Subject: ADMIN: listes sto hellug Message-ID: Opws isws tha katalabate eixame problima me tis listes apo to apogeyma. Telika enas diskos toy tux mas afise xronous. Xari stin egkairi epembasi toy Mixali toy Kabriani egine apokatastasi Gia 1-2 meres isws paratirisete tipota "perierga", zitame tin katanoisi sas. I.Ioannou From roryt at hol.gr Thu Jan 27 02:44:25 2000 From: roryt at hol.gr (I.Ioannou) Date: Thu, 27 Jan 2000 02:44:25 +0200 (EET) Subject: help In-Reply-To: <20000127002554.16282.qmail@hotmail.com> Message-ID: On 27-Jan-00 Mouratidis wrote: > I can;t install Open Linux 2.2 or 2.3 to my computer. Can anyone help? Lathos lista. Ayti i lista einai gia osous asxolountai me metafraseis k.o.k Prepei na apeythineis tin erwtisi sou stin linux-greek-users at hellug.gr Alla prin apo ola pigene sto http://lists.hellug.gr na diabaseis odigies kai sto http://lists.hellug.gr/lgu.html na psakseis palia e-mails prin steileis tin erwtisi sou. Ypopsi h erwtisi sou einai poly geniki, prepei na anafereis prwta apo olla ti ekanes, ti sou bgike, ti den sou doulepse, kapoies leptomereies telos pantwn, gia na mporesei kapoios na se boithisei. I.Ioannou From djart at freemail.gr Wed Feb 2 18:50:53 2000 From: djart at freemail.gr (DJ Art) Date: Wed, 02 Feb 2000 18:50:53 +0200 Subject: FAQ + Netiquette Message-ID: <3898606D.95216E83@freemail.gr> Όσον αφορά το netiquette ορίστε και κάτι που προέρχεται μέσα από την ίδια τη λίστα: By George Koulogiannis: >1. Κατ' αρχήν μια mailing list έχει συγκεκριμένο αντικείμενο συζήτησης και mail με άσχετο περιεχόμενο είναι spam. > >2. Δεύτερον όταν υπάρχει αντιδικία αυτή δεν πρέπει να μεταφέρεται μέσω λίστας αλλά σε προσωπικό ΜΟΝΟ επίπεδο. Τώρα, για το FAQ, ερώτηση: Μπορεί μεν να μην είναι META-FAQ, αλλά σε ερωτήσεις του στύλ "πώς στήνω τα ελληνικά" ή ερωτήσεις που απαιτούν *μεγάλες* απαντήσεις, μπορούμε να παραπέμψουμε σε ένα αντίστοιχο How-To, σωστά ???? 2 τέτοιες περιπτώσεις μου παρουσιάστηκαν: 1) Τα ... ελληνικά :-) 2) Ερώτηση στην οποία απαντάει το WinNT+Linux How-To Και για να είμαστε και καλυμμένοι, πατάμε και μιά μετάφραση σε τυχόν μη μεταφρασμένο How-To (να μην πούν: "πού να τρέχω να ξεσκονίζω τα αγγλικά μου τώρα !!!"). Σωστά ??!!?? ====================================================================================== Τώρα, μιά που "ξεσκονίζουμε" τα archives: Στο πολύ τέλος, να κάνουμε και μία έκπληξη και να συμπεριλάβουμε στο τέλος του FAQ, τα .... **highlights** της lgu ??? Δηλαδή, τα μηνύματα εκείνα τα οποία χαρίζουν *πολύ* γέλιο, εκείνα όπου ακολουθούν flames, τσακωμοί κλπ ..... (βέβαια, όχι να βγάλουμε στη φόρα όλα τα "μαύρα" σημεία, αλλά εκείνα μόνο που διαθέτουν χιούμορ και είναι αστεία και φυσικά, όχι όλα τα flames που ακολούθησαν, αλλά μόνο τα "καλόγουστα") Π.χ: ένα μήνυμα που είχε σταλεί στη λίστα είναι το: >Hello, > >I am very interested in getting a easy recipe for making my own yogurt how >ever where I live is creating a problem. What do I need and make it easy >because I live in the jungles of Costa Rica and there is not one good yogurt >product here! > >Thank you and I await your answer, Sincerely Karen Hunter Ή έστω, αν δεν συμπεριληφθούν στο FAQ, να τα συγκεντρώσουμε κάπου, αφού έτσι κι αλλιώς κάνουμε τον κόπο και "ξεσκονίζουμε" όλα τα archives :-))) -- =========================================================== | DJ Art | | email address: | =========================================================== | Personal Linux Page: | | http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/6319 | =========================================================== From panos at panos.uklinux.net Thu Feb 3 01:44:21 2000 From: panos at panos.uklinux.net (Panagiotis Voudouris) Date: Wed, 02 Feb 2000 23:44:21 +0000 Subject: FAQ + Netiquette References: <3898606D.95216E83@freemail.gr> Message-ID: <3898C155.BE08E7C@panos.uklinux.net> DJ Art wrote: > > Όσον αφορά το netiquette ορίστε και κάτι που προέρχεται μέσα από την > ίδια τη λίστα: > > By George Koulogiannis: > >1. Κατ' αρχήν μια mailing list έχει συγκεκριμένο αντικείμενο συζήτησης και mail με άσχετο περιεχόμενο είναι spam. > > > >2. Δεύτερον όταν υπάρχει αντιδικία αυτή δεν πρέπει να μεταφέρεται μέσω λίστας αλλά σε προσωπικό ΜΟΝΟ επίπεδο. Kai ta duo mesa einai :)) Panos From panos at panos.uklinux.net Thu Feb 3 23:45:32 2000 From: panos at panos.uklinux.net (Panagiotis Voudouris) Date: Thu, 03 Feb 2000 21:45:32 +0000 Subject: FAQ + Netiquette References: <3898606D.95216E83@freemail.gr> Message-ID: <3899F6FC.E7D49C23@panos.uklinux.net> DJ Art wrote: Part 2: > Τώρα, μιά που "ξεσκονίζουμε" τα archives: Στο πολύ τέλος, να κάνουμε και > μία έκπληξη και να συμπεριλάβουμε στο τέλος του FAQ, τα .... > **highlights** της lgu ??? Δηλαδή, τα μηνύματα εκείνα τα οποία χαρίζουν > *πολύ* γέλιο, εκείνα όπου ακολουθούν flames, τσακωμοί κλπ ..... (βέβαια, > όχι να βγάλουμε στη φόρα όλα τα "μαύρα" σημεία, αλλά εκείνα μόνο που > διαθέτουν χιούμορ και είναι αστεία και φυσικά, όχι όλα τα flames που > ακολούθησαν, αλλά μόνο τα "καλόγουστα") Ta "asteia", "xioumor" kai "kalogousto asteia" (!) einai upokeimenika. Kapoios 3upnios 8a bre8ei na ya3ei ta archives kai na dei poios eipe thn tade blakeia kai meta na steilei to tropaio sth lgu (kai na deis oti 8a ginei!). Ekei na deis flame sth lgu kai flame se opoiou to onoma uparxei sto faq. Sigoura kapoios 8a enoxlh8ei otan dei to mail tou (estw kai xwris to onoma tou) na uparxei sto faq ws "maragaritari". Panos From teras at writeme.com Fri Feb 11 23:56:38 2000 From: teras at writeme.com (Panos Katsaloulis) Date: Fri, 11 Feb 2000 23:56:38 +0200 Subject: Gia toys syggrafeis toy FAQ Message-ID: <00021123570800.23912@Talos> Mhpws sas bolepsei ligo ayto to programma; http://www.dartmouth.edu/~jonh/ff-serve/cache/1.html -- Panos Katsaloulis * Microsoft brought artificial intelligence to our desktop: Windows know exactly when is the worst time to crash -- and crash. From djart at freemail.gr Sat Feb 12 01:48:36 2000 From: djart at freemail.gr (DJ Art) Date: Sat, 12 Feb 2000 01:48:36 +0200 Subject: Gia toys syggrafeis toy FAQ References: <00021123570800.23912@Talos> Message-ID: <38A49FD4.1118BFA7@freemail.gr> Panos Katsaloulis wrote: > > Mhpws sas bolepsei ligo ayto to programma; > http://www.dartmouth.edu/~jonh/ff-serve/cache/1.html Ωχ, CGI !!! (μπρρρρ) .... :-))) Βασικά, αν κατάλαβα καλά, το πρόγραμμα αυτό χρειάζεται για το maintain, αλλά και κυρίως για την συμμετοχή του "λαού" στο FAQ ..... Στα υπ' όψιν θα το έχω, αλλά πρώτα να "σαρώσουμε" όλα τα archives όλων των ετών ...... Thanks !!! -- =========================================================== | DJ Art | | email address: | =========================================================== | Personal Linux Page: | | http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/6319 | =========================================================== From stsimb at hellug.gr Sat Feb 12 03:06:57 2000 From: stsimb at hellug.gr (Sotiris Tsimbonis) Date: Sat, 12 Feb 2000 03:06:57 +0200 (EET) Subject: Gia toys syggrafeis toy FAQ In-Reply-To: <38A49FD4.1118BFA7@freemail.gr> Message-ID: On Sat, 12 Feb 2000, DJ Art wrote: > Βασικά, αν κατάλαβα καλά, το πρόγραμμα αυτό χρειάζεται για το maintain, > αλλά και κυρίως για την συμμετοχή του "λαού" στο FAQ ..... Ontws to FAQ-O-Matic einai kalo mono me th symmetoxh laou. Dhladh rwtaei kapoios ekei, kai meta kapoioi pane kai apantane - tha mporouse na to paromoiasei kaneis me www-board isws, kai to FAQ dhmiourgeite siga siga apo th symmetoxh toy kosmou.. Tha elega oti den tairiazei s'ayto pou zhtame edw. Sot. (Xrhsths tou FAQ-O-Matic allou edw kai ena xrono). From djart at freemail.gr Sat Mar 4 14:22:58 2000 From: djart at freemail.gr (DJ Art) Date: Sat, 04 Mar 2000 14:22:58 +0200 Subject: Translations / PO files Message-ID: <38C10022.7D225511@freemail.gr> Τις 2 τελευταίες μέρες, "παιδεύομαι" με μία μετάφραση, πρόκειται για τον X-Downloader ...... Λοιπόν, αντιμετωπίζω μερικά (τί μερικά, ένα :-) προβλήματα. Όταν χρησιμοποιώ το .po που έφτιαξα, τότε δεν εμφανίζονται ελληνικά, αλλά .... κινέζικα. Ας τα πάρουμε από την αρχή: export LANG=el_GR export LC_CTYPE=el_GR export LC_ALL=el_GR Αυτά για RedHat 6.1, σωστά δεν είναι ??? (glibc 2.1.klp) Επιπλέον, επειδή βάζω αυτό και ξεκινώ τα Χ, το KDE "προσαρμόζεται" αυτόματα, δηλαδή βλέπω τα ελληνικά που πρέπει να υπάρχουν σ' αυτό (μενού, δεξί κλίκ, κλπ κλπ .........) Μέσα στο .po γράφω: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nt\n" "POT-Creation-Date: 1999-08-24 15:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-24 17:12+07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" και ακολουθούν τα του τύπου: #: client.cc:96 msgid "Can't connect" msgstr "Δεν μπορώ να συνδεθώ" το .po που φτιάχνω ονομάζεται el_GR.po Για την μετατροπή του .po σε .mo, χρησιμοποιώ ένα έτοιμο script που υπάρχει στα sources του προγράμματος και το οποίο χρησιμοποιείται από τον δημιουργό του προγράμματος για την μετατροπή των υπόλοιπων .po (έχει ρώσικα, γερμανικά, πορτογαλλικά κ.α. ...) Το script --> -------------------------------------------------------------------- all: for i in `ls *.po` ; do \ msgfmt $$i -o `echo $$i | sed -e s/.po//`.gmo ; \ done install: for i in `ls *.gmo` ; do \ mkdirhier $(LOCALEDIR)/`echo $$i|sed -e s/.gmo//`/LC_MESSAGES;\ install -c -m644 $$i $(LOCALEDIR)/`echo $$i | sed -e s/.gmo//`/LC_MESSAGES/nt.mo ; \ done uninstall: for i in `ls *.po` ; do \ rm -f $(LOCALEDIR)/`echo $$i | sed -e s/.po//`/LC_MESSAGES/nt.mo || test -z "" ; \ done clean: rm -f *~ *.gmo --------------------------------------------------------------------- Εγώ εκτελώ make και μετά make install και μου φτιάχνει το .mo αρχείο. Μου διαφεύγει κάτι ??? Γιατί δεν δουλεύει ??? -- =========================================================== | DJ Art (aka Kyritsis Athanasios) | | Studying Electrical & Computer Engineering @ UPatras | | Maintaining http://www.linux.gr | | Visit http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/6319 | =========================================================== From S.Xenitellis at rhbnc.ac.uk Sat Mar 4 17:27:48 2000 From: S.Xenitellis at rhbnc.ac.uk (Xenitellis S) Date: Sat, 4 Mar 2000 15:27:48 -0000 Subject: Translations / PO files Message-ID: <837B0A2C05ADD111A31200E029054E30A91125@exch4.rhbnc.ac.uk> > ---------- > From: DJ Art[SMTP:djart at freemail.gr] > Reply To: linux-howto at hellug.gr > Sent: 04 March 2000 12:22 > To: linux-howto at hellug.gr > Subject: Translations / PO files > > Τις 2 τελευταίες μέρες, "παιδεύομαι" με μία μετάφραση, πρόκειται για > τον X-Downloader ...... Λοιπόν, αντιμετωπίζω μερικά (τί μερικά, ένα :-) > προβλήματα. Parajeno, den to jerw to programma :) > Όταν χρησιμοποιώ το .po που έφτιαξα, τότε δεν εμφανίζονται ελληνικά, > αλλά .... κινέζικα. Edw pistevw oti ennoeis "ektetamenous xaraktires tou latin1". Oi kinezoi exoun kapoio problima me tin ypostiriji kinezikvn.. :) > Ας τα πάρουμε από την αρχή: > > export LANG=el_GR > export LC_CTYPE=el_GR > export LC_ALL=el_GR > > Αυτά για RedHat 6.1, σωστά δεν είναι ??? (glibc 2.1.klp) > > Επιπλέον, επειδή βάζω αυτό και ξεκινώ τα Χ, το KDE "προσαρμόζεται" > αυτόματα, δηλαδή βλέπω τα ελληνικά που πρέπει να υπάρχουν σ' αυτό > (μενού, δεξί κλίκ, κλπ κλπ .........) Sosta. > Μέσα στο .po γράφω: Ta parakawt einai swsta, kalo einai omos na to prosarmoseis me tis ypodeijeis, se periptvsi pou steileis tin metafrasi na symperilif8ei sto X-Download > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: nt\n" Edw bazeis kai tin ekdosi, p.x. "Project-Id-Version: nt 1.2\n" > "POT-Creation-Date: 1999-08-24 15:06+0800\n" > "PO-Revision-Date: 1999-08-24 17:12+07\n" To revision date to enimeroneis me tin imerominia metafrasis. > "Last-Translator: \n" Ta ka8ieromena, Onoma kai meta email. > "Language-Team: LANGUAGE \n" Edw bazeis: Greek > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" Einai "8-bit". > και ακολουθούν τα του τύπου: > > #: client.cc:96 > msgid "Can't connect" > msgstr "Δεν μπορώ να συνδεθώ" > > το .po που φτιάχνω ονομάζεται el_GR.po > > Για την μετατροπή του .po σε .mo, χρησιμοποιώ ένα έτοιμο script που > υπάρχει στα sources του προγράμματος και το οποίο χρησιμοποιείται από > τον δημιουργό του προγράμματος για την μετατροπή των υπόλοιπων .po (έχει > ρώσικα, γερμανικά, πορτογαλλικά κ.α. ...) Το script --> > > -------------------------------------------------------------------- > all: > for i in `ls *.po` ; do \ > msgfmt $$i -o `echo $$i | sed -e s/.po//`.gmo ; \ > done > > install: > for i in `ls *.gmo` ; do \ > mkdirhier $(LOCALEDIR)/`echo $$i|sed -e > s/.gmo//`/LC_MESSAGES;\ > install -c -m644 $$i $(LOCALEDIR)/`echo $$i | sed -e > s/.gmo//`/LC_MESSAGES/nt.mo ; \ > done > > uninstall: > for i in `ls *.po` ; do \ > rm -f $(LOCALEDIR)/`echo $$i | sed -e > s/.po//`/LC_MESSAGES/nt.mo || test -z "" ; \ > done > > clean: > rm -f *~ *.gmo > > --------------------------------------------------------------------- Ousiastika, kanei: msgfmt nt.po -o nt.mo To nt.mo prepei na to baleis sto katalogo katalogo (to bazei swsta to Makefile) gia na to briskei i efarmogi otan trexei. > Εγώ εκτελώ make και μετά make install και μου φτιάχνει το .mo αρχείο. > > Μου διαφεύγει κάτι ??? Γιατί δεν δουλεύει ??? Basika, doulevei. Gia na to diapistvseis, kane: strace -o testing-nls.log nt (an "nt" einai to ektelesimo) kai meta: $ grep open testing-nls.log 8a deis tis apopeires na brei to nt.mo. Otan to brei, 8a deis ton perigrafea arxeiou me to opoio to anoije. To problima pistevw einai oti to program X-download den xrisimopoiei grammatoseira me ellinikous xaraktires swsta. An exei .ntrc arxeio i kati paromoio, dokimase na tou allajeis tin grammatoseira, i koita to kwdika. Nomizw oti to programma den einai symbato me K, opote de xrisimopoiei tis basikes grammatoseires tou KDE. Simos Xenitellis From djart at freemail.gr Sun Mar 5 02:10:29 2000 From: djart at freemail.gr (DJ Art) Date: Sun, 05 Mar 2000 02:10:29 +0200 Subject: Translations / PO files References: <837B0A2C05ADD111A31200E029054E30A91125@exch4.rhbnc.ac.uk> Message-ID: <38C1A5F5.764D2DB@freemail.gr> Xenitellis S wrote: > Parajeno, den to jerw to programma :) Φυσικά, :-) αστειεύεσαι, έτσι ?? > Edw pistevw oti ennoeis "ektetamenous xaraktires tou latin1". > Oi kinezoi exoun kapoio problima me tin ypostiriji kinezikvn.. :) 8-) > Edw bazeis kai tin ekdosi, p.x. "Project-Id-Version: nt 1.2\n" > To revision date to enimeroneis me tin imerominia metafrasis. > Ta ka8ieromena, Onoma kai meta email. > Edw bazeis: Greek Ε, καλά, ναι !! :-) Στο τέλος οι λεπτομέρειες ;-) > grammatoseira me ellinikous xaraktires swsta. An exei .ntrc arxeio i kati > paromoio, dokimase na tou allajeis tin grammatoseira, i koita to kwdika. Τσου, τα configs του δεν έχουν να κάνουν τίποτα με γραμματοσειρές. Κοίτα παρακάτω .... > Nomizw oti to programma den einai symbato me K, opote de xrisimopoiei > tis basikes grammatoseires tou KDE. Ουπς, αυτό φταίει: --> Είναι με GTK+ (περίπου ίσον GNOME) φτιαγμένο. Με δηλωμένα τα el_GR φορτώνω το GNOME και .... :-( αντί ελληνικά στα μενού κλπ ... (όπως στο KDE), εμφανίζονται "κινέζικα". Βασικά, έπρεπε να το είχα καταλάβει, γιατί όταν το χρησιμοποιούσα το GNOME, ενώ πάνω στο titlebar ο Netscape εμφάνιζε ελληνικα, κάτω, στο panel έβγαιναν "κινέζικα" ....... Τί μπορεί να φταίει ??? (Και ποιά η "άμεση" συνέπεια στο πρόγραμμα που απλά είναι φτιαγμένο με GTK+ και κατά τα άλλα δεν έχει καμία σχέση με το GNOME ??) -- =========================================================== | DJ Art (aka Kyritsis Athanasios) | | Studying Electrical & Computer Engineering @ UPatras | | Maintaining http://www.linux.gr | | Visit http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/6319 | =========================================================== From S.Xenitellis at rhbnc.ac.uk Mon Mar 6 01:04:58 2000 From: S.Xenitellis at rhbnc.ac.uk (Xenitellis S) Date: Sun, 5 Mar 2000 23:04:58 -0000 Subject: Translations / PO files Message-ID: <837B0A2C05ADD111A31200E029054E30A91128@exch4.rhbnc.ac.uk> > ---------- > From: DJ Art[SMTP:djart at freemail.gr] > Reply To: linux-howto at hellug.gr > Sent: 05 March 2000 00:10 > To: linux-howto at hellug.gr > Subject: Re: Translations / PO files > > Xenitellis S wrote: > > > Parajeno, den to jerw to programma :) > > Φυσικά, :-) αστειεύεσαι, έτσι ?? Hmm, oxi :( X-Download to lene? pws to kaleis, me "nt", opos eida stin metafrasi. Πως και μου διεφυγε... > > Nomizw oti to programma den einai symbato me K, opote de xrisimopoiei > > tis basikes grammatoseires tou KDE. > > Ουπς, αυτό φταίει: --> Είναι με GTK+ (περίπου ίσον GNOME) φτιαγμένο. Με > δηλωμένα τα el_GR φορτώνω το GNOME και .... :-( αντί ελληνικά στα μενού > κλπ ... (όπως στο KDE), εμφανίζονται "κινέζικα". Βασικά, έπρεπε να το > είχα καταλάβει, γιατί όταν το χρησιμοποιούσα το GNOME, ενώ πάνω στο > titlebar ο Netscape εμφάνιζε ελληνικα, κάτω, στο panel έβγαιναν > "κινέζικα" ....... > > Τί μπορεί να φταίει ??? (Και ποιά η "άμεση" συνέπεια στο πρόγραμμα που > απλά είναι φτιαγμένο με GTK+ και κατά τα άλλα δεν έχει καμία σχέση με > το GNOME ??) > Den eimai poly dynatos me to gtk, alla pistevw oti yparxei to arxeio .gtkrc poy ka8orizei grammatoseira metajy allwn. Enalaktika, koita sto .gnome/ gia to "gtkrc". Yparxei eidiki entoli gia grammatoseires, bale iso8859-7 anti gia iso8859-1. An exeis allaksei to "theme", tote i grammatoseira orizete sto gtkrc tou theme, poy sini8ws einai 8859-1... Σίμος From teras at writeme.com Mon Mar 6 01:20:13 2000 From: teras at writeme.com (Panos Katsaloulis) Date: Mon, 6 Mar 2000 01:20:13 +0200 Subject: Translations / PO files In-Reply-To: <837B0A2C05ADD111A31200E029054E30A91128@exch4.rhbnc.ac.uk> References: <837B0A2C05ADD111A31200E029054E30A91128@exch4.rhbnc.ac.uk> Message-ID: <00030601213902.05195@Talos> >Den eimai poly dynatos me to gtk, alla pistevw oti yparxei to arxeio >.gtkrc poy ka8orizei grammatoseira metajy allwn. Enalaktika, koita sto >.gnome/ gia to "gtkrc". Yparxei eidiki entoli gia grammatoseires, bale >iso8859-7 anti gia iso8859-1. Pes to bre an9rwpe kai to GTK+ me talaipwrei edw kai 1 xrono me ayto! EPITELOUS! BLEPW ELLHNIKOYS DIALOGOYS STO GIMP ME *ELLHNIKA* GRAMMATA! -- Panos Katsaloulis * Microsoft brought artificial intelligence to our desktop: Windows know exactly when is the worst time to crash -- and crash. From panos at panos.uklinux.net Mon Mar 6 01:31:21 2000 From: panos at panos.uklinux.net (Panagiotis Voudouris) Date: Sun, 05 Mar 2000 23:31:21 +0000 Subject: Translations / PO files References: <837B0A2C05ADD111A31200E029054E30A91128@exch4.rhbnc.ac.uk> <00030601213902.05195@Talos> Message-ID: <38C2EE49.7D2739DA@panos.uklinux.net> Panos Katsaloulis wrote: > Pes to bre an9rwpe kai to GTK+ me talaipwrei edw kai 1 xrono me ayto! > EPITELOUS! BLEPW ELLHNIKOYS DIALOGOYS STO GIMP ME *ELLHNIKA* GRAMMATA! Den h3eres...den rwtages :)))))) Panos From S.Xenitellis at rhbnc.ac.uk Mon Mar 6 01:51:23 2000 From: S.Xenitellis at rhbnc.ac.uk (Xenitellis S) Date: Sun, 5 Mar 2000 23:51:23 -0000 Subject: Translations / PO files Message-ID: <837B0A2C05ADD111A31200E029054E30A91129@exch4.rhbnc.ac.uk> > ---------- > From: Panos Katsaloulis[SMTP:teras at writeme.com] > Sent: 05 March 2000 23:20 > To: Xenitellis S; 'linux-howto at hellug.gr' > Subject: RE: Translations / PO files > > >Den eimai poly dynatos me to gtk, alla pistevw oti yparxei to arxeio > >.gtkrc poy ka8orizei grammatoseira metajy allwn. Enalaktika, koita sto > >.gnome/ gia to "gtkrc". Yparxei eidiki entoli gia grammatoseires, bale > >iso8859-7 anti gia iso8859-1. > > Pes to bre an9rwpe kai to GTK+ me talaipwrei edw kai 1 xrono me ayto! > EPITELOUS! BLEPW ELLHNIKOYS DIALOGOYS STO GIMP ME *ELLHNIKA* GRAMMATA! > Einai tetoies stigmes pou nio8eis tin ikanopoiisi oti prosfereis ergo sto koinoniko synolo. :) To erotima mou einai, pws exeis ellinika sto Gimp; Exeis ellinika minimata stous dialogous, p.x. equalise = isosta8misi klp? Poios kyrios to metefrase? Simos From teras at writeme.com Mon Mar 6 01:59:08 2000 From: teras at writeme.com (Panos Katsaloulis) Date: Mon, 6 Mar 2000 01:59:08 +0200 Subject: Translations / PO files In-Reply-To: <837B0A2C05ADD111A31200E029054E30A91129@exch4.rhbnc.ac.uk> References: <837B0A2C05ADD111A31200E029054E30A91129@exch4.rhbnc.ac.uk> Message-ID: <00030602004300.08290@Talos> Στις Δευ, 06 Μάρ 2000, γράψατε: >> ---------- >> Pes to bre an9rwpe kai to GTK+ me talaipwrei edw kai 1 xrono me ayto! >> EPITELOUS! BLEPW ELLHNIKOYS DIALOGOYS STO GIMP ME *ELLHNIKA* GRAMMATA! >> >Einai tetoies stigmes pou nio8eis tin ikanopoiisi oti prosfereis ergo sto >koinoniko synolo. :) > >To erotima mou einai, pws exeis ellinika sto Gimp; Exeis ellinika minimata >stous dialogous, p.x. equalise = isosta8misi klp? Poios kyrios to metefrase? > >Simos Oxi, oxi, mh paei to myalo soy sto ponhro :) Ennow p.x. ayto to "Enta3y"-"Akyro" stoys diaforoys dialogous klp. poy to eblepa souidika toooosooo kairo kai apo thn empeiria moy h3era poio einai poio -- Panos Katsaloulis * Microsoft brought artificial intelligence to our desktop: Windows know exactly when is the worst time to crash -- and crash. From keramida at ceid.upatras.gr Mon Mar 6 01:57:33 2000 From: keramida at ceid.upatras.gr (Giorgos Keramidas) Date: Mon, 6 Mar 2000 01:57:33 +0200 Subject: Translations / PO files In-Reply-To: <837B0A2C05ADD111A31200E029054E30A91128@exch4.rhbnc.ac.uk>; from S.Xenitellis@rhbnc.ac.uk on Sun, Mar 05, 2000 at 11:04:58PM -0000 References: <837B0A2C05ADD111A31200E029054E30A91128@exch4.rhbnc.ac.uk> Message-ID: <20000306015732.A10065@hades.hell.gr> On Sun, Mar 05, 2000 at 11:04:58PM -0000, Xenitellis S wrote: > > Den eimai poly dynatos me to gtk, alla pistevw oti yparxei to arxeio > .gtkrc poy ka8orizei grammatoseira metajy allwn. Enalaktika, koita sto > .gnome/ gia to "gtkrc". Yparxei eidiki entoli gia grammatoseires, bale > iso8859-7 anti gia iso8859-1. Bale sto ~/.gtkrc sou ta ejhs: style "grfont" { font = "-freetype-arial-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-7" } widget_class "*" style "grfont" Kai tote to GTK+ tha exei san defualt font sta widgets tou tin grammatoseira -freetype-arial (ypo8etontas oti auti yparxei sto FontPath twn X11 sou). -- Giorgos Keramidas, < keramida @ ceid . upatras . gr > For my public PGP key: finger keramida at diogenis.ceid.upatras.gr PGP fingerprint, phone and address in the headers of this message. From S.Xenitellis at rhbnc.ac.uk Mon Mar 6 18:00:49 2000 From: S.Xenitellis at rhbnc.ac.uk (Xenitellis S) Date: Mon, 6 Mar 2000 16:00:49 -0000 Subject: Translations / PO files Message-ID: <837B0A2C05ADD111A31200E029054E30A9112B@exch4.rhbnc.ac.uk> > >To erotima mou einai, pws exeis ellinika sto Gimp; Exeis ellinika > minimata > >stous dialogous, p.x. equalise = isosta8misi klp? Poios kyrios to > metefrase? > > Oxi, oxi, mh paei to myalo soy sto ponhro :) > Ennow p.x. ayto to "Enta3y"-"Akyro" stoys diaforoys dialogous klp. poy to > eblepa souidika toooosooo kairo kai apo thn empeiria moy h3era poio einai > poio > Entaji twra. Den pistevw na piasei kaneis na metafrazei programmata sta Ellinika, afou eimaste oloi ikanopioimenoi me ta agglika minimata. Fantazeste to Gimp na einai plirws ellinopoiimeno? Bliahhh! Ti to perasame... Simos From djart at freemail.gr Mon Mar 6 18:45:48 2000 From: djart at freemail.gr (DJ Art) Date: Mon, 06 Mar 2000 18:45:48 +0200 Subject: Translations / PO files References: <837B0A2C05ADD111A31200E029054E30A91128@exch4.rhbnc.ac.uk> Message-ID: <38C3E0BC.B23D271B@freemail.gr> Xenitellis S wrote: > > > Parajeno, den to jerw to programma :) > > > > Φυσικά, :-) αστειεύεσαι, έτσι ?? > Hmm, oxi :( > X-Download to lene? pws to kaleis, me "nt", opos eida stin metafrasi. > Πως και μου διεφυγε... Ναι, το εκτελέσιμο λέγεται nt από το όνομα Net Thief που ο δημιουργός είχε αρχικά διαλέξει. Τώρα είναι γνωστό ως "Downloader for X", ή X-Downloader (έτσι θα το δείς νομίζω στο freshmeat). Anyway, είναι ένα πρόγραμμα (που όπως ξέρουμε ήδη) γραμμένο σε GTK+ για κατέβασμα αρχείων από το Internet, με resume φυσικά, και πολλά άλλα χαρακτηριστικά (proxy, http/ftp, scheduling, limited download speed, κλπ....) Μοιάζει με τα προγράμματα: ο kget του Linux o Go!Zilla των Winblows o Getright των Winblows (με αυτό μοιάζει πιο πολύ) -- =========================================================== | DJ Art (aka Kyritsis Athanasios) | | Studying Electrical & Computer Engineering @ UPatras | | Maintaining http://www.linux.gr | | Visit http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/6319 | =========================================================== From djart at freemail.gr Mon Mar 6 18:37:15 2000 From: djart at freemail.gr (DJ Art) Date: Mon, 06 Mar 2000 18:37:15 +0200 Subject: Translations / PO files References: <837B0A2C05ADD111A31200E029054E30A91128@exch4.rhbnc.ac.uk> <20000306015732.A10065@hades.hell.gr> Message-ID: <38C3DEBB.49070CAE@freemail.gr> Xenitellis S wrote: Giorgos Keramidas wrote: Ευχαριστώ !! Δουλεύει ΟΚ τώρα ...... "-freetype-arial-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-7" εγώ έβαλα greek-helvetica: είναι "πιο" όμορφη !! :) -- =========================================================== | DJ Art (aka Kyritsis Athanasios) | | Studying Electrical & Computer Engineering @ UPatras | | Maintaining http://www.linux.gr | | Visit http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/6319 | =========================================================== From djart at freemail.gr Mon Mar 6 21:40:08 2000 From: djart at freemail.gr (DJ Art) Date: Mon, 06 Mar 2000 21:40:08 +0200 Subject: Translations / PO files References: <837B0A2C05ADD111A31200E029054E30A9112B@exch4.rhbnc.ac.uk> Message-ID: <38C40998.735E7B51@freemail.gr> Xenitellis S wrote: >Bliahhh! Το ίδιο αρχίζω και νοιώθω και εγώ, μεταφράζοντας το D4X. (downl. for X) :-))) Αλλά .... τί να κάνουμε !!! :) Την ίδια "αηδία" μου φέρνει και το κάθε windowικό περιβάλλον, είτε είναι KDE είτε είναι Micro$oft, όταν βλέπω "Επικόλληση" αντί για Paste ....... Bliahhh -- =========================================================== | DJ Art (aka Kyritsis Athanasios) | | Studying Electrical & Computer Engineering @ UPatras | | Maintaining http://www.linux.gr | | Visit http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/6319 | =========================================================== From keramida at ceid.upatras.gr Tue Mar 7 02:54:53 2000 From: keramida at ceid.upatras.gr (Giorgos Keramidas) Date: Tue, 7 Mar 2000 02:54:53 +0200 Subject: Translations / PO files In-Reply-To: <38C3E0BC.B23D271B@freemail.gr>; from djart@freemail.gr on Mon, Mar 06, 2000 at 06:45:48PM +0200 References: <837B0A2C05ADD111A31200E029054E30A91128@exch4.rhbnc.ac.uk> <38C3E0BC.B23D271B@freemail.gr> Message-ID: <20000307025453.D84318@hades.hell.gr> On Mon, Mar 06, 2000 at 06:45:48PM +0200, DJ Art wrote: > > Moiazei me ta programmata: > o kget tou Linux > o Go!Zilla twv Winblows > o Getright twv Winblows (me auto moiazei pio polu) Empros sto dromo pou xarakse to ReGet! Ego ena me to interface tou reget na dw na bgainei kai ta upoloipa ta jexasa amesws :p -- Giorgos Keramidas, < keramida @ ceid . upatras . gr > For my public PGP key: finger keramida at diogenis.ceid.upatras.gr PGP fingerprint, phone and address in the headers of this message. From el97146 at central.ntua.gr Wed Mar 8 11:22:21 2000 From: el97146 at central.ntua.gr (JK) Date: Wed, 08 Mar 2000 11:22:21 +0200 Subject: Wanna translate KDE documentation Message-ID: <38C61BCD.50BD0EBA@central.ntua.gr> Geia xara. Thelw na voithisw me ti metafrasi tis voithias toy KDE. To sxetiko howto sto site to KDE leei diafora gia docbook kai SGML. Ap' o,ti exw katalavei, kserwntas XML mallon de tha dyskoleftw poly me tin SGML (ase poy to idio to howto leei oti kata kyrio logo tha metafrazw to keimeno anamesa sta idi yparxonta tags). Fysika prepei apo kapoy na pairnw ta prototypa arxeia, alla kai na kserw oti afto poy metafrazw den einai idi metafrasmeno. Me liga logia tha ithela na epikoinwnisw me aftoys (i afton) poy vrisketai idi se afto to project, kai to syntonisti (an yparxei). De fantazomai na ksekinaw egw afto to project, alla an ontws symvainei afto as me enimerwsei kapoios. Telos pantwn, de mporei na eimai o monos stin Ellada poy asxoleitai me afto to thema :-) Opoios mporei na me ferei se epafi me toys parapanw, mi distasei na moy steilei kai proswpiko email sto el97146 at central.ntua.gr i sto mitsos_kamen at hotmail.com (endexomenws to proto na min apokrinetai gia ligo kairo). From ep at rocketmail.com Sat Mar 11 10:20:22 2000 From: ep at rocketmail.com (Evripidis Papakostas) Date: Sat, 11 Mar 2000 00:20:22 -0800 (PST) Subject: peri KDE Message-ID: <20000311082022.14980.qmail@web2906.mail.yahoo.com> >Ena periergo prama: >Stelnw email stoys ypeythynoys gia to project >Greekalize >KDE, den >apantaei kanenas. periergo indeed giati emena pou mou esteiles dio treis imeres prin sou apantisa. etsi i den ksereis na pairneis ta email sou i den ta koitas giati ego ksero na stelno. giafto kai to kano kai cc kai stis antistoixes listes oste na afksithoun oi pithanotites na to laveis. >Ta sxetika links tis selidas sto Hellug einai >entelws >dead. ontos einai spasmena giati kaneis den asxolitai edo kai ligo kairo. pantos ego piga sto kde.org se dio lepta kai exo na sou po ta eksis an pragmatika endiaferesai (sozontas sou alles treis evdomades gkrinias): http://i18n.kde.org/teams/index.shtml kai psakse gia tin leksi Soldatos (i elliniki lista peri kde translations) http://i18n.kde.org/index.html (i lista me tis metafraseis/ti na kaneis/pos klp) http://i18n.kde.org/stats/doc/html/doc-el.html (gia to ti exoun metafrasei kata kairous. mallon anenimeroto gia ta ellinika) Meta apo symvoyli toy Yanni Belia stelnw email sti linux-howto at hellug.gr, pali tipota. >Les kai pethanan oloi osoi grafan sti lista >amesws molis >egrapsa egw :-) stis treis vdomades gkrinias askopis ego pragmatika kindinepsa pantos. >An kynigate toys metafrastes me to dikano opws >moy egrapse >o Yannis >Belias >(orion at linuxfreak.com), tote kati >prepei na kanw lathos. nai. gkriniazeis. les anakriveies. den pairneis ta mail sou. stelneis to idio pragma se 40 simeia. sou eixa grapsei pos kalo tha itan na rotiseis ton soldato pou asxoleitai theodore at eexi.gr me afta kai na steileis stin linux-howto gia na akouseis gnomes. apo oti eida tora paizetai mia sizitisi ekei p.x. gia ta .po files. to hellug mia pou kaneis episima den exei analavei tin sintirisi tou kde project den exei kala links, giati aftoi kanan reorganize to www tous kai den odigoun pouthena. an thes na to analaveis esy do so, kai malista an boreis steile kai se emena i ston yang at hellug.gr ta kainourgia links na ta valoume sto LUGistics (ekei pou einai spasmena ta palia). allo ena einai pos afta pou vlepeis sto hellug einai metafraseis tekmiriosis oxi efarmogon. boreis loipon na pas sto kde na pareis ena sgml arxeio, na to metafraseis (to sgml) afinontas ta sgml tags anepafa kai na to steileis afou kaneis generate kai ta html, txt, tou. sou eixa kai edo pei pos an vreis diskolies sto .ps fere mou na sto parago ego... gia efarmoges den ksero pos kai ti ginetai omos.... kata ta alla, afto akrivos einai to thema olon, pou se apasxolei kai esena, to na voithan se kapoio project. min nomizeis omos pos se kathe project iparxoun xiliades xeria klp kai me to pou eipes ti nakano se afto tha laveis 100 emails. borei kai na pethane o 1 kai monadikos pou to ekane kai na min laveis kanena. i i18n kai cc linux-howto einai i listes sou. an kai ekei den vrethei kaneis na sou apantisei isos prosopiko ston theodore at eexi.gr kai an oxi eisai telika monos sou kai pleon esy tha voithas emas (an vgaleis akri) kai emeis tha sou gkriniazoume. sorry gia to ntemi-epithetiko ifaki, alla se 40listes kai emails vlepo to onoma mou kai eno sou exo apantisei kai vlepo oti thes na boithiseis, den prolaveno na katevazo emails me tis ironies, eksypandes sou kai den se ksero kiolas kai parageis too much white noise me mikra mikra tetoia mails kai zalistika... gia oti ousiastiki voithia thes diathesimos. e. >Edw kai 2-3 evdomades prospathw na vrw enan >anthrwpo na >moy pei ti >prepei na kanw gia na >voithisw afto to project. __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From roryt at hol.gr Sat Feb 12 20:12:16 2000 From: roryt at hol.gr (I.Ioannou) Date: Sat, 12 Feb 2000 20:12:16 +0200 (EET) Subject: test pls ignore Message-ID: Sorry for this test , pls ignore I.Ioannou From roryt at hol.gr Wed Mar 29 14:06:30 2000 From: roryt at hol.gr (Ioannis Ioannou) Date: Wed, 29 Mar 2000 14:06:30 +0300 Subject: Help needed from Greek Linux users! References: Message-ID: <38E1E3B6.349F2528@hol.gr> Jan Willemson wrote: > > On Wed, 29 Mar 2000, Ioannis Ioannou wrote: > > > Please check > > http://www.hellug.gr/gr/howto/howto/pub/greeklish/html/StarOffice-and-Greek.html > > > > and > > > > http://www.hellug.gr/gr/howto/howto/pub/greeklish/html/Hellenic-HOWTO-4.html#ss4.23 > Oh, sorry, I thought you can understand Greek. I will see if you can provide to you an small English translation. Can anyone (from LGU of from howto) help him ? (I can translate them but only at weekend) -- I.Ioannou From jan at cs.ut.ee Wed Mar 29 14:18:43 2000 From: jan at cs.ut.ee (Jan Willemson) Date: Wed, 29 Mar 2000 13:18:43 +0200 (EET) Subject: Help needed from Greek Linux users! In-Reply-To: <38E1E3B6.349F2528@hol.gr> Message-ID: On Wed, 29 Mar 2000, Ioannis Ioannou wrote: > Oh, sorry, I thought you can understand Greek. Well, I am just a computer guy who does not understand Greek:( The professor of classical languages of course understands it, but as he knows nothing about computers, he will probably not understand most of the terms nor the meaning of the HOWTO. > I will see if you can provide to you an small English translation. > > Can anyone (from LGU of from howto) help him ? (I can translate them but > only at weekend) It's OK if I get the information next week, there is no need to hurry. Right now I only need to know whether it is possible to typeset Greek text in SO and whether it requires some commercial plugins (it probably requires something, but is this something free?). Still, also other alternatives for Greek typesetting under Linux will be appreciated:) Jan From bm-kybzsq at otenet.gr Thu Mar 30 00:26:46 2000 From: bm-kybzsq at otenet.gr (Mr Nobody) Date: Wed, 29 Mar 2000 21:26:46 +0000 Subject: Ξεκινώ τη μετάφραση του bootdisk-howto Message-ID: <38E29136.DB88CC15@otenet.gr> Χαιρετώ την αξιότιμη λίστα Λέγομαι Ιωάννου Γεώργιος και όπως ενημερώθηκα και από τη Βούλα το bootdisk-howto είναι ελεύθερο για μετάφραση οπότε ξεκινώ από σήμερα την μετάφρασή του. Το παραπάνω e-mail είναι απλώς ενημερωτικό για να μην αρχίσει κάποιος-α και το μεταφράζει και αυτός-η. From voulariba at rocketmail.com Fri Mar 31 16:03:02 2000 From: voulariba at rocketmail.com (Voula Sanida) Date: Fri, 31 Mar 2000 05:03:02 -0800 (PST) Subject: ekremeis metafraseis Message-ID: <20000331130302.20264.qmail@web2902.mail.yahoo.com> geia xara se olous, yparxoun merikes metafraseis HOWTOs se ekremotita. Fysika kai den yparxei xronos pou prepei na paradwsete tis metafraseis sas (ti ethelontiki douleia tha itan allwste) apla thelw na sigoureftw oti oi parakatw parakolouthoun, metafrazoun , h yparxoun: Onoma HOWTO ----------------------------------------------- Karagiorgos Assembly-HOWTO Kourkoutis PalmOS-HOWTO Yiokari Small Memory mini Bakatsis PPP-HOWTO Monacho Beowulf HOWTO ??? myth00s at yahoo.com MP3 HOWTO Theodorou DOS-Win-To-Linux-HOW-TO Sanida IRDA HOWTO, upgrade Postgres HOWTO (ksekinisan prosfata) Vraxnos Bash-prompt-howto, C-C++beautifier Giorgos Iwannou BootDisk HOWTO An kapoios apo tous parapanw varethike h den exei xrono kai den skopevei na metafrasei to HOWTO pou anelave, as me enimerwsei wste na to dwsw se kapoion allo gia metafrasi. An pali exei metafrasei ena meros tou keimenou kai den thelei na metafrasei allo, as mas to steilei na to synexisoume emeis. Perimenw ena email apo ta paidia pou grafei h lista (ektos tou Vraxnou kai Iwannou pou ksekinisan prosfata) pou na me enimerwsoun an skopevoun na synexisoun ti metafrasi gia na kserw ti mou ginetai mia kai zitoun diaforoi na metafrasoun. ===== Do you really want to pay the Bill? Voula Sanida reply-to : voulariba at hellug.gr http://www.eeea.gr http://linux.ozo.com __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From djart at freemail.gr Fri Mar 31 21:31:31 2000 From: djart at freemail.gr (DJ Art) Date: Fri, 31 Mar 2000 21:31:31 +0300 Subject: ekremeis metafraseis References: <20000331130302.20264.qmail@web2902.mail.yahoo.com> Message-ID: <38E4EF03.E0A0BEFF@freemail.gr> Voula Sanida wrote: > Onoma HOWTO > ----------------------------------------------- > Karagiorgos Assembly-HOWTO ^^^^^^^^^^^ Μάνος Καραγιώργος ??? Αν ναι, νομίζω πως είναι "εκτός" αυτόν τον καιρό και μέχρι να τελειώσουν οι εξετάσεις (οι με το παλιό σύστημα, οι Πανελλήνιες ....) Οι εξετάσεις είναι νομίζω μετά το Πάσχα .... -- =========================================================== | DJ Art (aka Kyritsis Athanasios) | | Studying Electrical & Computer Engineering @ UPatras | | Maintaining http://www.linux.gr | | Visit http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/6319 | =========================================================== From el97146 at central.ntua.gr Sat Apr 1 14:59:26 2000 From: el97146 at central.ntua.gr (JK) Date: Sat, 1 Apr 2000 14:59:26 +0300 Subject: Docbook problem Message-ID: <00040115035601.00505@localhost.localdomain> Geia xara. Exw metafrasei tin tekmiriwsi toy KIllustrator, alla den mporw na metatrepsw to docbook se html, xml, ps i otidipote allo, ki afto giati den kserw pws na enimerwsw to jade gia ta DTDs kai Stylesheets poy erxontai me ta ksgmltools. Genika to palevw to zitima, kai nomizw oti vriskomai se kalo dromo, alla tha ektimoysa aperiorista ti voithia kapoioy poy na kserei pws na rythmisei ena systima SGML From ntheo at math.auth.gr Sat Apr 1 22:01:53 2000 From: ntheo at math.auth.gr (Nikos Theodorou) Date: Sat, 01 Apr 2000 22:01:53 +0300 Subject: ekremeis metafraseis References: <20000331130302.20264.qmail@web2902.mail.yahoo.com> Message-ID: <38E647A1.A5AA75B6@math.auth.gr> Εξακολουθώ να είμαι μέσα, απλά με έχουν φάει οι πρόοδοι/διαγωνίσματα κλπ. Συνεχίζω πάντως !! Voula Sanida wrote: > geia xara se olous, > > yparxoun merikes metafraseis HOWTOs se ekremotita. > Fysika kai den yparxei xronos pou prepei na paradwsete > tis metafraseis sas (ti ethelontiki douleia tha itan > allwste) apla thelw na sigoureftw oti oi parakatw > parakolouthoun, metafrazoun , h yparxoun: > > Onoma HOWTO > ----------------------------------------------- > Karagiorgos Assembly-HOWTO > Kourkoutis PalmOS-HOWTO > Yiokari Small Memory mini > Bakatsis PPP-HOWTO > Monacho Beowulf HOWTO > ??? myth00s at yahoo.com MP3 HOWTO > Theodorou DOS-Win-To-Linux-HOW-TO > Sanida IRDA HOWTO, upgrade Postgres HOWTO > > (ksekinisan prosfata) > Vraxnos Bash-prompt-howto, C-C++beautifier > Giorgos Iwannou BootDisk HOWTO > > An kapoios apo tous parapanw varethike h den exei > xrono kai den skopevei na metafrasei to HOWTO pou > anelave, as me enimerwsei wste na to dwsw se kapoion > allo gia metafrasi. An pali exei metafrasei ena meros > tou keimenou kai den thelei na metafrasei allo, as mas > to steilei na to synexisoume emeis. > > Perimenw ena email apo ta paidia pou grafei h lista > (ektos tou Vraxnou kai Iwannou pou ksekinisan > prosfata) pou na me enimerwsoun an skopevoun na > synexisoun ti metafrasi gia na kserw ti mou ginetai > mia kai zitoun diaforoi na metafrasoun. > > > > ===== > Do you really want to pay the Bill? > Voula Sanida > reply-to : voulariba at hellug.gr > http://www.eeea.gr > http://linux.ozo.com > > __________________________________________________ > Do You Yahoo!? > Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. > http://im.yahoo.com -- Νίκος Θεοδώρου (Gordon) WEB: www.math.auth.gr/~ntheo E-MAIL: ntheo at math.auth.gr ICQ: 8904772 From keramida at ceid.upatras.gr Sat Apr 1 16:48:39 2000 From: keramida at ceid.upatras.gr (Giorgos Keramidas) Date: Sat, 1 Apr 2000 16:48:39 +0300 Subject: Docbook problem In-Reply-To: <00040115035601.00505@localhost.localdomain>; from el97146@central.ntua.gr on Sat, Apr 01, 2000 at 02:59:26PM +0300 References: <00040115035601.00505@localhost.localdomain> Message-ID: <20000401164838.A256@hades.hell.gr> On Sat, Apr 01, 2000 at 02:59:26PM +0300, JK wrote: | Geia xara. | | Exw metafrasei tin tekmiriwsi toy KIllustrator, alla den mporw na metatrepsw | to docbook se html, xml, ps i otidipote allo, ki afto giati den kserw | pws na enimerwsw to jade gia ta DTDs kai Stylesheets poy erxontai | me ta ksgmltools. | Genika to palevw to zitima, kai nomizw oti vriskomai se kalo dromo, alla tha | ektimoysa aperiorista ti voithia kapoioy poy na kserei pws na rythmisei | ena systima SGML Prepei na peirakseis to catalog-file gia na peis sto jade pou na briskei ta SGML document type descriptions sou. P.x. sto diko mou catalog file exei: $ more /usr/local/share/sgml/docbook/catalog CATALOG "2.4.1/catalog" CATALOG "3.0/catalog" CATALOG "3.1/catalog" Ta catalog files gai to kathe docbook ta exei to distribution tou docbook, opws to katebazeis se .tar.gz :) To pou na briskei catalog files to jade to dineis me -c parametrous, otan to trexeis: % jade -c /usr/local/share/sgml/docbook/catalog To epomeno pragma pou thelei na jerei to jade einai pou brisketai to docbook-stylesheets, wste na parei ta DSSSL arxeia pou tha tou poun pos na metatrepsei to sgml -> output format. P.x. an exeis balei ta docbook-stylesheets kai ta .dsl arxeia tous sto path /usr/local/share/sgml/stylesheets theleis tin parametro: % jade -d /usr/local/share/sgml/docbook/dsssl Mia alli endiaferousa parametros tou jade einai h -t: % jade -t sgml To plhres command line otan metatrepo kati apo docbook se html einai gia mena: % jade -c /usr/local/share/sgml/docbook/catalog \ -d /usr/local/share/sgml/docbook/dsssl/modular/html/docbook.dsl \ -t sgml \ article.sgml > article.html Bebaia, gia na min palaboseis na grafeis OLA auta ta options, kane kana Makefile, na ta grafei auto na se jekourazei :-) p.x., apo ena palio mou backup, brhka to ejhs: .SUFFIXES: .sgml .html JADE_CATALOG= -c /usr/local/share/sgml/docbook/catalog JADE_STYLE= -d /usr/local/share/sgml/docbook/dsssl/modular/print/docbook.dsl OFORMAT= -t sgml .sgml.html: $(JADE) $(JADE_CATALOG) $(JADE_STYLE) $(OFORMAT) $< > $@ article.html: article.sgml den einai kai polu palabo makefile, alla mia idea mporei na pareis... - Giorgos Keramidas From xarism at chania-cci.gr Sun Apr 2 14:32:14 2000 From: xarism at chania-cci.gr (Harris M) Date: Sun, 2 Apr 2000 14:32:14 +0300 Subject: ekremeis metafraseis In-Reply-To: <38E647A1.A5AA75B6@math.auth.gr> Message-ID: Tha ithela na matho pou mporo na aperythintho gia na symmetasxo sti metafrasi howto's . ======================== I Xarilaos Margiolakis I I xarism at chania-cci.gr I ======================== -----Original Message----- From: owner-linux-howto at tux.hellug.gr [mailto:owner-linux-howto at tux.hellug.gr]On Behalf Of Nikos Theodorou Sent: Saturday, April 01, 2000 10:02 PM To: linux-howto at hellug.gr Subject: Re: ekremeis metafraseis Εξακολουθώ να είμαι μέσα, απλά με έχουν φάει οι πρόοδοι/διαγωνίσματα κλπ. Συνεχίζω πάντως !! Voula Sanida wrote: > geia xara se olous, > > yparxoun merikes metafraseis HOWTOs se ekremotita. > Fysika kai den yparxei xronos pou prepei na paradwsete > tis metafraseis sas (ti ethelontiki douleia tha itan > allwste) apla thelw na sigoureftw oti oi parakatw > parakolouthoun, metafrazoun , h yparxoun: > > Onoma HOWTO > ----------------------------------------------- > Karagiorgos Assembly-HOWTO > Kourkoutis PalmOS-HOWTO > Yiokari Small Memory mini > Bakatsis PPP-HOWTO > Monacho Beowulf HOWTO > ??? myth00s at yahoo.com MP3 HOWTO > Theodorou DOS-Win-To-Linux-HOW-TO > Sanida IRDA HOWTO, upgrade Postgres HOWTO > > (ksekinisan prosfata) > Vraxnos Bash-prompt-howto, C-C++beautifier > Giorgos Iwannou BootDisk HOWTO > > An kapoios apo tous parapanw varethike h den exei > xrono kai den skopevei na metafrasei to HOWTO pou > anelave, as me enimerwsei wste na to dwsw se kapoion > allo gia metafrasi. An pali exei metafrasei ena meros > tou keimenou kai den thelei na metafrasei allo, as mas > to steilei na to synexisoume emeis. > > Perimenw ena email apo ta paidia pou grafei h lista > (ektos tou Vraxnou kai Iwannou pou ksekinisan > prosfata) pou na me enimerwsoun an skopevoun na > synexisoun ti metafrasi gia na kserw ti mou ginetai > mia kai zitoun diaforoi na metafrasoun. > > > > ===== > Do you really want to pay the Bill? > Voula Sanida > reply-to : voulariba at hellug.gr > http://www.eeea.gr > http://linux.ozo.com > > __________________________________________________ > Do You Yahoo!? > Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. > http://im.yahoo.com -- Νίκος Θεοδώρου (Gordon) WEB: www.math.auth.gr/~ntheo E-MAIL: ntheo at math.auth.gr ICQ: 8904772 From evris at ametro.gr Sun Apr 2 18:47:35 2000 From: evris at ametro.gr (Evripidis Papakostas) Date: Sun, 02 Apr 2000 15:47:35 +0000 Subject: ekremeis metafraseis References: Message-ID: <38E76B97.B594DA5@ametro.gr> Harris M wrote: > > Tha ithela na matho pou mporo na aperythintho gia na symmetasxo sti > metafrasi howto's . voulariba at hellug.gr From voulariba at rocketmail.com Mon Apr 3 18:14:17 2000 From: voulariba at rocketmail.com (Voula Sanida) Date: Mon, 3 Apr 2000 08:14:17 -0700 (PDT) Subject: neo howto Message-ID: <20000403151417.17026.qmail@web2905.mail.yahoo.com> Simera elava to parakate email apo ton : bLaCk FaDoM To stelnw kai se esas gia na eiste enimeroi ---------------------------------------------------- Tha hthela na sas plhroforhso gia thn dhmiourgia enos neo how-to...(Gia na mhn me prolavei kai kanenas allos)...8a einai to Ext2fs_Undeletion-Mini-howto ka8ws kai kati akoma : ton LAME (Linux Administration Made Easy) odhgo. Efxaristo poly.. Yiannis Valassakis ===== Do you really want to pay the Bill? Voula Sanida reply-to : voulariba at hellug.gr http://www.eeea.gr http://linux.ozo.com __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From xarism at chania-cci.gr Tue Apr 4 17:15:57 2000 From: xarism at chania-cci.gr (Harris M) Date: Tue, 4 Apr 2000 17:15:57 +0300 Subject: No subject Message-ID: Sas enimerono oti ksekinisa tin metafrasi tou modem howto. ======================== I Xarilaos Margiolakis I I xarism at chania-cci.gr I ======================== From ntheo at math.auth.gr Wed Apr 5 16:44:42 2000 From: ntheo at math.auth.gr (Nikos Theodorou) Date: Wed, 05 Apr 2000 16:44:42 +0300 Subject: =?iso-8859-1?Q?=E5=F1=F9=F4=DE=F3=E5=E9=F2=20=F3=F4=E7=20=EC=E5=F4=DC=F6=F1=E1=F3=E7=2E?= Message-ID: <38EB434A.CF44FB75@math.auth.gr> ????. ??? ????????? ??? ??? ????????? ???? ??? ????????? ?? ?????????? ?? ?? ????????? ???..... 1. ? ??? ?????? ??? ????????; (??? kikbd ? ??? grkbd` ??? ??? ???? ?? ????? ????? ????????? ??? ???????). 2. ??????? ??? ?? ??? ?? HOW-TO ?? ?????????? ?????????? (??????????) ????????????? «`» ??? «'» ??? ?? ???????? ??? ?? ???????? ?? ?????????? ??????????. ???? ?? ?? ????????? ?? ???, ? ?? ??????????? ?? ???????? ??????????; ??? ?????? ?? ???????? ?? html ??? ?? ??????? ????????..... ??? ???? ?????? ???? (txt ???) ?? ???????; ?????. -- ????? ???????? (Gordon) WEB: www.math.auth.gr/~ntheo E-MAIL: ntheo at math.auth.gr ICQ: 8904772 From panos at panos.uklinux.net Fri Apr 7 00:39:52 2000 From: panos at panos.uklinux.net (Panagiotis Voudouris) Date: Thu, 06 Apr 2000 22:39:52 +0100 Subject: =?iso-8859-7?Q?=E5=F1=F9=F4=DE=F3=E5=E9=F2=20=F3=F4=E7=20=EC=E5=F4=DC=F6=F1=E1=F3=E7=2E?= References: <38EB434A.CF44FB75@math.auth.gr> Message-ID: <38ED0428.8F443FDD@panos.uklinux.net> Nikos Theodorou wrote: > 1. η άνω τελεία πώς γράφεται; (στο kikbd ή στο grkbd` από όσο ξέρω το > πρώτο είναι βασισμένο στο δεύτερο). shift-@ Sto 1.3.1beta pou exw. Nomizw se prohgoumena den uparxei...(nomizw) > 2. Πρόσεξα ότι σε όλα τα HOW-TO οι αυθεντικοί συγγραφείς (αγγλόφωνοι) > χρησιμοποιούν «`» και «'» για να ανοίξουν και να κλείσουν τα εισαγωγικά > αντίστοιχα. Αυτό να το διατηρήσω κι εγώ, ή να χρησιμοποιώ τα ελληνικά > εισαγωγικά; Για όποιον το διαβάσει ως html δεν θα υπάρχει πρόβλημα..... > για τους άλλους όμως (txt κλπ) θα υπάρχει; anw teleia· mia xara fainetai! :)) From panos at panos.uklinux.net Fri Apr 7 00:43:14 2000 From: panos at panos.uklinux.net (Panagiotis Voudouris) Date: Thu, 06 Apr 2000 22:43:14 +0100 Subject: =?iso-8859-7?Q?=E5=F1=F9=F4=DE=F3=E5=E9=F2=20=F3=F4=E7=20=EC=E5=F4=DC=F6=F1=E1=F3=E7=2E?= References: <38EB434A.CF44FB75@math.auth.gr> Message-ID: <38ED04F2.3E43E65B@panos.uklinux.net> Nikos Theodorou wrote: Ki epeidh einai 11 para kai eimai mprosta apo mia o8onh apo tis 2 grafw kai blakeies... «»· se aplo txt kai fainontai mia xara. From teras at writeme.com Fri Apr 7 12:56:51 2000 From: teras at writeme.com (Panos Katsaloulis) Date: Fri, 7 Apr 2000 12:56:51 +0300 Subject: ερωτήσεις στη μετάφραση. In-Reply-To: <38ED0428.8F443FDD@panos.uklinux.net> References: <38EB434A.CF44FB75@math.auth.gr> <38ED0428.8F443FDD@panos.uklinux.net> Message-ID: <00040712580700.17967@Talos> Στις Παρ, 07 Απρ 2000, γράψατε: >Nikos Theodorou wrote: >> 1. η άνω τελεία πώς γράφεται; (στο kikbd ή στο grkbd` από όσο ξέρω το >> πρώτο είναι βασισμένο στο δεύτερο). > >shift-@ >Sto 1.3.1beta pou exw. Nomizw se prohgoumena den uparxei...(nomizw) Μπααα, σε μένα πώς γίνεται με τόνος+τελεία. ; Ομοίως και τα εισαγωγικά, τόνος+μεγαλύτερο|μικρότερο -- Panos Katsaloulis * Microsoft brought artificial intelligence to our desktop: Windows know exactly when is the worst time to crash -- and crash. From el97146 at central.ntua.gr Fri Apr 7 20:51:35 2000 From: el97146 at central.ntua.gr (JK) Date: Fri, 7 Apr 2000 20:51:35 +0300 Subject: Docbook II Message-ID: <00040721301100.00505@localhost.localdomain> Gia xara paides. (prosoxi, to minima einai psilomegalo) Idoy to provlima: Exw metafrasei tin tekmiriwsi toy KIllustrator, poy akoloythei to Docbook DTD. Mexri prin liges meres, de boroysa na metafrasw se HTML oyte kan to prwtotypo, giati den iksera pws na prosthesw ta DTDs toy KDE sto sistima moy. Afto paei, lythike (fxaristw Giorgo Keramida ;-) ). To prwtotypo egine HTML se liga defterolepta, kai itan xarma ofthalmwn. Omws i matafrasi de ginotan HTML me kanenan tropo. To jade paraponiotan synexeia gia mi orismena elements kai sto telos moy eftyne stin othoni to sgml arxeio xwris tags. Akoloythwntas tiw odigies toy KDE-Translation-Howto eixa allaksei to property "lang" se "el" apo "en". Me to poy to ksanakana "en" (mi me rwtisete pws moy katevike) pira oreotata html arxeia. Mikro meionektima: anti gia "epomeno", "prohgoymeno", "panw", "katw", ta html grafoyn "next", "previous", "up", "down" ... Skeftika ligo, kai edwsa lang="de". Pira fysika ta parapanw sta germanika. Gia na min ta polylogw, 2-3 akoma glwsses doylevan, alla me to poy to ekana "el", den epairna tipota. Me ta polla, kateliksa sto oti den yparxei elliniko ent kai dsl arxeio sta stylesheets toy Norman Walsh, pragma poy eksigei ola ta parapanw. Sta stylesheets toy KDE yparxoyn, alla einai idia me ta agglika! Telika dimioyrgisa dika moy ent kai dsl arxeia, alla to jade pali arneitai na dextei to "el". Enas logos ypothetw oti einai i ellipsi katallilwn dilwsewn sto arxeio dbl10n.dsl poy ap' o,ti exw katalavei leei sto jade pws na erminevei to property lang. Ta stylesheets toy KDE den mporw na ta xrisimopoiisw, giati moy zitane arxeia poy sti dikia moy distro den yparxoyn. Telika: a) Einai apodekto na afisw to property se "en" (egw nomizw pws oxi) b) Na patcharw ta stylesheets tou Norman Walsh?(edw vevaia 8a xreiastw voithia, an ginetai) c) Na steilw to arxeio se kapoion poy na toy doylevoyn ta ksgmltools? (alla tote 8ewritika einai pio oikonomiko na me voithisei na rythmisw ta dika moy) d) Na perimenw kainoyria ekdosi twn stylesheets i twn ksgmltools? Sorry gia to zalisma. From peigi at suse.com Thu May 11 01:14:06 2000 From: peigi at suse.com (Peigi Cleminshaw) Date: Wed, 10 May 2000 15:14:06 -0700 (PDT) Subject: [suse-announce-e] Release from SuSE Inc: Message-ID: Linux Internationalization Initiative makes Draft Globalization Specification available for public review Tokyo, Japan -- May 11, 2000, Linux Internationalization Initiative (Li18nux) announced today that the LI18NUX2000 draft Globalization specification is now available on the LI18NUX Web site (http://www.li18nux.net) for public review. The LI18NUX2000 specification includes the best of Globalization functionality that commercial UNIX systems have successfully implemented. By conforming to the LI18NUX2000 specification, application programmers will benefit from UNICODE-based multi-lingual capabilities in a portable manner across Linux distributions and UNIX systems. "Since the LI18NUX2000 v1 specification, targeted to be available in August 2000, relies only proven and well-defined internationalization technologies, we believe that Linux distributions who confirm to the specification can release internationalized versions within this year," said Akio Kido, Co-chair for Asia Pacific Region. This effort has been endorsed by the following LI18NUX member organizations: DigitalFactory, Project BLUE, Oracle, TurboLinux, Red Hat Software, Hitachi, IBM, Fujitsu, Compaq Computer, NEC, Tokyo Linux User Group, SGI, Internet Language Corporation, Translation.net, MetroLink, Japan PPC User Group, LASER5, Mistubish Electric Corp., Digital Design, Aquarium Computer, Sun Microsystems, Neonagy, Caldera, SuSE, Japan Linux Association, Omron Software About Li18nux: Li18nux is a voluntary working group, consisting of Linux and Open Source related contributors who are working on Globalization, a combination of Internationalization and Localization. The organization was formed in August 1999. The ultimate goal of the organization is to achieve software/application portability and interoperability in the International context for Linux and other open source projects. Its activities are focused on the internationalization of a core set of APIs and components of Linux distributions to achieve a common Linux environment. This will allow an internationalized Linux application to be executed regardless of different flavor of distributions are used. The results of the working group will be open to everyone, and be proposed for adoption to the Free Standards Group (http://www.freestandards.org). ---------------- Attachment ----------------------------------------- Digital Factory and Kondara Project support the activity of LI18NUX and hope to contribute to it by positively taking part in the activity. We support the LI18NUX2000 draft Globalization specification, and we will do our best to release a distribution in conformity to it. In respect of the outcomes of our effort, we hope to share it with the open source community. -------------- "TurboLinux is proud to host the LI18NUX web site and participate in such a critical project for Linux," said John Terpstra, vice president community relations, TurboLinux. "Internationalization has long been a strong point for our distribution with our early focus on the Japanese and Chinese Linux markets." -------------- "Tokyo Linux Users Group (TLUG) We welcome with applauses the release of the LI18NUX2000 Globalization Draft Specification, that clearly represents the fruit of cooperative efforts among Linux users, developers, distributors and vendors participating in the Li18nux initiative. TLUG is pleased to endorse the specification, hoping that it will help to widespread the worldwide usage of the Linux operating system through its globalization. " -------------- Red Hat, Inc. is commited to Linux internationalization. We are actively participating inLI18NUX activities. We have been investing engineering resources in internationalization of glibc 2.2, which is core part of Linux internationalization effort. We are planning to make our flagship Linux product conform to LI18NUX 2000 specification as soon as it is officially announced. "One of the great strengths of the open source software development model is that local engineers have been able to customize these technologies to best serve their local market needs. Coordinating these efforts will ensure these "localized" versions also offer the ability use application software interchangeably with Linux users anywhere else on the planet." Michale Tiemann, CTO, Red Hat, Inc. ----------------------- SGI has been a strong supporter of Unix standards and open source movement. The LI18NUX2000 Globalization specification is a step forward in achieving standardization of the Linux OS, which should benefit all developers as well as institutions. ------------------------- We endorse the Linux Internationalization project. We support its development and believe in the future of internationalized linux applications! Beverly Corwin, CTO Internet Language Corporation --------------------------- Open source code and internationalization are two things I belive in and I am pleased to endorse the efforts of the Linux Internationalization Initiative. The work they have done will ease the job for linux users worlwide. sincerely, Kenneth Tomkins President, Internet Language Company, Translation.net --------------------------- "The internationalization of Linux is a huge undertaking, but it is essential in order to support Asian languages and other multi-byte character sets. This will enable Linux to fully propagate worldwide," said Morgan Von Essen, Metro Link CEO and President. --------------------------- Minoru Shibamiya, executive general manager of the Software Development Division, Hitachi Ltd., said, "We are delighted about the public review of the international specification LI18NUX2000 because the internationalization of Linux applications is important for the growth of Linux. Hitachi Ltd. will hereafter support the activities of the Linux Internationalization Initiative and contribute to the growth of the Linux market." --------------------------- Project BLUE Project BLUE welcomes an announcement LI18NUX starts a public review of a draft LI18NUX2000 specification. Using Linux for bussiness systems, I18N of the application is very important issue. We believe a LI18NUX2000 specification will solve that issue, and we will support LI18NUX. Project BLUE is Business Linux Users Encouragement project. http://www.blue.gr.jp/ (Japanese Only) ------------------------- Oracle Corporation Japan declares its support for the LI18NUX2000 specification by Linux Internationalization Initiative this time. Oracle Japan believes that the establishment of this specification will deliver easy generation of international applications, and thus, further promote development of open market with Linux. Receiving investments from Oracle Japan and scheduling to start its business on June 1, 2000, Miracle Linux Corporation is planning to support LI18NUX2000 specification in its Linux OS, "Miracle Linux." ---------------------------- Japan PPC Linux Users Group (JPLUG) We truly appreciate as well as praise the activity of LI18NUX. JPLUG, as one of LI18NUX members, would like to strongly propose the LI18NUX2000 specs to PPC Linux and keep our active endorsement and cooperation to Linux Internationalization Initiative from now on. ----------------------- We are very pleased with the progress in the internationalization of Linux as reflected in the exhibits by LI18NUX to day of LinuxWorld Expo/Tokyo 2000. Fujitsu Limited will continue to support and contribute to the development of a Linux platform truly fit for business use. Jiro Ishizaki Fujitsu Limited,Fujitsu Linux Center ------------------------ NEC believes that any activities to define the "LI18NUX2000 Globalization Specification" will give great advantage for all of us -- Linux users, developers and SIers -- and will be driving force for Linux. NEC will support LI18NUX and contribute development of future Linux market. General Manager, Yukio Yamazaki MARKETING DIVISION, NEC Solutions NEC ------------------------ LASER5 Co. Ltd. would like to express a great respect to the fact that the volunteer members of Linux Internationalize Initiative(Li18nux) have been archieved internationalization of Linux steadily by the open source basis. We endorse that the work progresses, and it will reach a new development stage. We have done the translation to Japanese of several hundreds thousand words of help messages and made it to public and more. Thus we would like to continue to support the work of Li18nux as well as possible. Toshiyuki Kubota, CEO, LASER5 Co., Ltd. ------------------------ SuSE Inc. strongly supports Li18nux's globalization standards for Linux. Volker Wiegand, President, SuSE Inc. -- To unsubscribe, e-mail: suse-announce-e-unsubscribe at suse.com For additional commands, e-mail: suse-announce-e-help at suse.com From vchou at the.forthnet.gr Mon May 15 18:19:37 2000 From: vchou at the.forthnet.gr (VASILIOS G. CHOUVARDAS) Date: Mon, 15 May 2000 18:19:37 +0300 Subject: mail administrator how-to translation Message-ID: <39201589.D05FA26C@the.forthnet.gr> Θα ήθελα να σας πληροφωρήσω, οτι έχω ξεκινήσει τη μετάφραση στα Ελληνικά του: Mail-Administrator-HOWTO, The Linux Electronic Mail Administrator HOWTO Ελπίζω οτι θα τελειώσω σύντομα και θα μπορέσω να σας το στείλω. Φιλικά Βασίλης Χουβαρδάς -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: smime.p7s Type: application/x-pkcs7-signature Size: 2048 bytes Desc: S/MIME Cryptographic Signature URL: From ntg21 at otenet.gr Wed May 31 19:03:19 2000 From: ntg21 at otenet.gr (NTG21) Date: Wed, 31 May 2000 19:03:19 +0300 Subject: XFree-HowTo Message-ID: <003101bfcb1b$2a52fae0$bceacdd4@NTG21> Σας πληροφορώ ότι ξεκίνησα την μετάφραση του Xfree-Howto. Σε λίγες μέρες μάλλον θα είναι έτοιμη η πρώτη beta έκδοσή του. :-) nxatz at hellug.gr ---------------------------------------------- "The most beautiful thing we can experience is the mysterious; It is the source of all true and science." -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From elgeorge at hellasnet.gr Thu Jun 1 19:34:31 2000 From: elgeorge at hellasnet.gr (Andreou George) Date: Thu, 1 Jun 2000 19:34:31 +0300 Subject: Man pages in GREEK ? Message-ID: <002001bfcbe8$684d2280$13c436d4@s4i2t3> ???????? ???????: ------------------------ ??? ???? ?? ????????? ?????????? ?? ?? Linux, ?????? ???? ? ????? ???? ????? ?????, ??? ?????? ?? ?? ??? ?? ???? ???????????. ??? ?????? ??????? ??? ????????? ??? Microsoft ????????? ???? ?? ??????? ??? ????? ???. ?? ???? ??? ???? ??? ????: ????????? ?? ???????? ?? ????????? ??? man pages ??? ????????. ?? ?????, ??????, ????? ?????????... ??? ????, ?? ????? ?? ????? ??? ??? ?? ?? ?????????????, ??? ?????????, ????? ??? ?????? ?????????? ???? ??? ?????????. ????? ???????????? ?? ???? ????????? ???????? ??? LDP. ???? ?? ???????? ??? ???????? ??? ???? ???????? ?????????. ????????? ??? ?? ????? ???, ??????? ??????? (gb) ----------------------------------------------------------------- Greeklish text: ------------------------ Apo ayto to Septembri asxoloymai me to Linux, aformh htan h sxolh sthn opoia foitw, kai prepei na pw oti me exei enthoysiasei. Gia xronia xrhsths twn proiontwn ths Microsoft epiteloys phra to systhma sta xeria moy. As erthw sto thema moy omws: Skeftomai na ksekinhsw th metafrash twn man pages sta ellhnika. Oi logoi, nomizw, einai profaneis... Apo esas, tha hthela thn gnwmh sas kai na me plhroforhsete, ean gnwrizete, mhpws mia tetoia prospatheia exei hdh ksekinhsei. Akoma endiaferomai na kanw metafrash keimenwn toy LDP. Alla tha perimenw thn apanthsh sas prin ksekinhsw otidhpote. Eyxaristw gia ton xrono sas, Andreoy Yiorgos (gb) From djart at freemail.gr Thu Jun 1 22:40:31 2000 From: djart at freemail.gr (DJ Art) Date: Thu, 01 Jun 2000 22:40:31 +0300 Subject: Man pages in GREEK ? References: <002001bfcbe8$684d2280$13c436d4@s4i2t3> Message-ID: <3936BC2F.7A72C74A@freemail.gr> Andreou George wrote: > > ???????? ???΅???: > ------------------------ > > ??? ???? ?? ?????΅ί?? ???????΅?? ΅? ?? Linux, ????΅? ???? ? ????? Δεν φαίνονται τα ελληνικά που έγραψες. Please γύρνα το charset σου από windows-1250 σε iso-8859-7. Thanks -- =========================================================== | DJ Art (aka Kyritsis Athanasios) | | Studying Electrical & Computer Engineering @ UPatras | | Maintaining http://www.linux.gr | | Visit http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/6319 | =========================================================== From panos at panos.uklinux.net Fri Jun 2 02:46:01 2000 From: panos at panos.uklinux.net (Panagiotis Voudouris) Date: Fri, 02 Jun 2000 00:46:01 +0100 Subject: Man pages in GREEK ? References: <002001bfcbe8$684d2280$13c436d4@s4i2t3> <3936BC2F.7A72C74A@freemail.gr> Message-ID: <3936F5B9.3D0ED81B@panos.uklinux.net> DJ Art wrote: > > Andreou George wrote: > > > > ???????? ???΅???: > > ------------------------ > > > > ??? ???? ?? ?????΅ί?? ???????΅?? ΅? ?? Linux, ????΅? ???? ? ????? > > Δεν φαίνονται τα ελληνικά που έγραψες. Please γύρνα το charset σου από > windows-1250 σε iso-8859-7. > > Thanks Dhladh mono egw phra kai ta greeklish???? :))) Pantws sxetika me th metafrash man pages...file George auth th stigmh exw panw apo 4000 man pages sto susthma mou kai to idio 8a sumbainei kai sto diko sou. Mexri na metafrastoun ola auta 8a exoun bgei apeires nees ekdoseis tou programmatos pou anaferontai opote 8a einai out-of-date. Einai praktika adunato na metafrastoun kai (kuriws) na sunthrh8oun toses selides. E3allou einai kai anousio afou opoios diabazei man pages shmainei oti xrhsimopoiei konsola ara 3erei agglika. Osoi den 3eroun exoun KDE sta ellhnika se mhxanhma pou to esthse allos. Opws kai na exei to pragma, h metafrash twn man pages (gia mena) den einai praktikh. Kalutera na xrhsimopoih8oun oi poroi kapou allou. Ciao Panos From djart at freemail.gr Tue Jun 13 23:14:31 2000 From: djart at freemail.gr (DJ Art) Date: Tue, 13 Jun 2000 23:14:31 +0300 Subject: Xmms Greekalization Message-ID: <39469627.8BB39C97@freemail.gr> Θα αναλάβω την ελληνικοποίηση του Xmms :-) Δεκτοί οι όποιοι εθελοντές θα ήθελαν να συμβάλλουν -- =========================================================== | DJ Art (aka Kyritsis Athanasios) | | Studying Electrical & Computer Engineering @ UPatras | | Maintaining http://www.linux.gr | | Visit http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/6319 | =========================================================== From djart at freemail.gr Wed Jun 14 19:22:21 2000 From: djart at freemail.gr (DJ Art) Date: Wed, 14 Jun 2000 19:22:21 +0300 Subject: Xmms Greekalization References: <39469627.8BB39C97@freemail.gr> Message-ID: <3947B13D.906C97DE@freemail.gr> DJ Art wrote: > > Θα αναλάβω την ελληνικοποίηση του Xmms :-) Συνέχεια το ξεχνάω: Ο κωδικός της γλώσσας μας είναι el ή el_GR ?? (έχω την εντύπωση πως έχω δεί και το 2ο: el_GR) <η ώρα του παιδιού> (να λέμε κανα αστείο να "σπάει ο πάγος" :) Τελικά έχει πολύ πλάκα η δουλειά :-)) Ξέρατε πως υπήρχε είδος μουσικής: "Christian Gangsta Rap" ??? (xixixi) Να το πούμε σε κανα παπά να βγάλει κανένα δίσκο (xexexe) ΟΚ, υπάρχει και σκέτο Christian Rap. Να κάνω κανα αστείο να μεταφράσω στα ελληνικά τα είδη μουσικής ??? Έχει να πέσει πολύ γέλιο !!! Φανταστείτε: "Χριστιανική Γκανγκστερική Ραπ" ή το άλλο: Death MetaL: "Μέταλλο Θανάτου" ή το άλλο: "Βαρύ-Μέταλο". Θα γελάσει και το παρδαλό κατσίκι :-)) -- =========================================================== | DJ Art (aka Kyritsis Athanasios) | | Studying Electrical & Computer Engineering @ UPatras | | Visit http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/6319 | =========================================================== From ntheo at math.auth.gr Wed Jun 14 12:28:25 2000 From: ntheo at math.auth.gr (Nikos Theodorou) Date: Wed, 14 Jun 2000 12:28:25 +0300 Subject: Xmms Greekalization References: <39469627.8BB39C97@freemail.gr> Message-ID: <39475039.147651C8@math.auth.gr> Μέσα. DJ Art wrote: > > Θα αναλάβω την ελληνικοποίηση του Xmms :-) > > Δεκτοί οι όποιοι εθελοντές θα ήθελαν να συμβάλλουν > -- > =========================================================== > | DJ Art (aka Kyritsis Athanasios) | > | Studying Electrical & Computer Engineering @ UPatras | > | Maintaining http://www.linux.gr | > | Visit http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/6319 | > =========================================================== -- Νίκος Θεοδώρου (Gordon) WEB: www.math.auth.gr/~ntheo E-MAIL: ntheo at math.auth.gr ICQ: 8904772 From djart at freemail.gr Thu Jun 15 00:53:35 2000 From: djart at freemail.gr (DJ Art) Date: Thu, 15 Jun 2000 00:53:35 +0300 Subject: Xmms Greekalization References: <39469627.8BB39C97@freemail.gr> <39475039.147651C8@math.auth.gr> Message-ID: <3947FEDF.B1F1A699@freemail.gr> Nikos Theodorou wrote: > > Μέσα. :-) ..εεε..ε~~~εεε... θα ακουστεί κάπως αστείο αλλά .... το ... τελείωσα !! :-)) Αύριο θα αρχίσω τα test drives (δηλαδή θα το ενεργοποιήσω και θα ανοίξω ένα-ένα όλα τα μενού να δώ αν υπάρχει κάποιο πρόβλημα και μετά θα το διορθώσω αν χρειάζεται και ... ΒΟΥΑΛΑ !!! :-) Καλά, μην φανταστείς πως ήταν τίποτα σπουδαίο :-) 3.000 γραμμές, από τις οποίες καμιά 800 είναι κενές, καμιά 800 comments και τα αντίστοιχα αγγλικά κλπ .... οπότε αν βάλεις και τα είδη μουσικής που δεν θέλαν μετάφραση ... δεν μένει και τίποτα :-) Πάντως ευχαριστώ και μόνο που ενδιαφέρθηκες !!! :-) (η διάθεση μετράει, φυσικά :-) Βέβαια, για να μην μείνεις απογοητευμένος, αν δεν το είχα τελειώσει θα σε ρώταγα αν είχες διαβάσει το NLS HOWTO (http://nls.hellug.gr) καθώς επρόκειτο για .po αρχείο. (και φυσικά, αν δεν το έχεις διαβάσει ... ρίχτου μιά ματιά :-) -- =========================================================== | DJ Art (aka Kyritsis Athanasios) | | Studying Electrical & Computer Engineering @ UPatras | | Visit http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/6319 | =========================================================== From djart at freemail.gr Thu Jun 15 09:40:23 2000 From: djart at freemail.gr (DJ Art) Date: Thu, 15 Jun 2000 09:40:23 +0300 Subject: Xmms Greekalization References: <39469627.8BB39C97@freemail.gr> <39475039.147651C8@math.auth.gr> <3947FEDF.B1F1A699@freemail.gr> Message-ID: <39487A57.E2316118@freemail.gr> DJ Art wrote: > :-) ..εεε..ε~~~εεε... θα ακουστεί κάπως αστείο αλλά .... το ... ούπς !!! Αφηρημένος !! :-) Ξέχασα να κάνω attach και το αρχείο :-) here you go now :-) Βασικά, με εκνεύρισε λίγο το εξής: Για το playlist υπάρχει επιλογή Select Font: οπότε βάζεις γραμματοσειρά και καθάρισες, φαίνονται τα ελληνικά. Όμως, δεν υπάρχει κάτι αντίστοιχο για το "μέσα" παράθυρο του Main Window του XMMS (εκεί που γράφει τον τίτλο, κλπ ...), επομένως αναγκάστηκα να μην κάνω μετάφραση στα BALANCE, VOLUME κλπ .. και τα ALWAYS ON TOP κλπ (της αριστερής μπάρας) διότι δεν υπάρχει περίπτωση να *ΜΗΝ* βγούν κινέζικα :-( Επίσης, κάτι άλλο που *δεν* μετέφρασα είναι η GNU License που υπάρχει σε μερικά σημεία (π.χ. στο About για τον OSS Driver και στο ESD Driver). Λέω να μην την μεταφράσω ... ή να την μεταφράσω ??? :-)) -- =========================================================== | DJ Art (aka Kyritsis Athanasios) | | Studying Electrical & Computer Engineering @ UPatras | | Visit http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/6319 | =========================================================== -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: xmms-el_GR.tar.bz2 Type: application/octet-stream Size: 15494 bytes Desc: not available URL: From ntheo at math.auth.gr Thu Jun 15 23:51:53 2000 From: ntheo at math.auth.gr (Nikos Theodorou) Date: Thu, 15 Jun 2000 23:51:53 +0300 Subject: Xmms Greekalization References: <39469627.8BB39C97@freemail.gr> <39475039.147651C8@math.auth.gr> <3947FEDF.B1F1A699@freemail.gr> Message-ID: <394941E9.262393E3@math.auth.gr> ΟΚ :-)) Έχω ήδη βάλει στο μάτι το Config HOWTO, οπότε μόλις τελειώσω με το DOS/Win2Linux πηγαίνω εκεί. Έσεται ήμαρ... χε. ΥΓ: Κανένα πανελλήνιο HelLUG meating υπάρχει υπ' όψιν αλήθεια; Εσένα δε σε είχαμε δει στην Ινφοσύστεμ. DJ Art wrote: > > Nikos Theodorou wrote: > > > > Μέσα. > > :-) ..εεε..ε~~~εεε... θα ακουστεί κάπως αστείο αλλά .... το ... τελείωσα > !! :-)) Αύριο θα αρχίσω τα test drives (δηλαδή θα το ενεργοποιήσω και θα > ανοίξω ένα-ένα όλα τα μενού να δώ αν υπάρχει κάποιο πρόβλημα και μετά θα > το διορθώσω αν χρειάζεται και ... ΒΟΥΑΛΑ !!! :-) > > Καλά, μην φανταστείς πως ήταν τίποτα σπουδαίο :-) 3.000 γραμμές, από τις > οποίες καμιά 800 είναι κενές, καμιά 800 comments και τα αντίστοιχα > αγγλικά κλπ .... οπότε αν βάλεις και τα είδη μουσικής που δεν θέλαν > μετάφραση ... δεν μένει και τίποτα :-) > > Πάντως ευχαριστώ και μόνο που ενδιαφέρθηκες !!! :-) (η διάθεση μετράει, > φυσικά :-) > > Βέβαια, για να μην μείνεις απογοητευμένος, αν δεν το είχα τελειώσει θα > σε ρώταγα αν είχες διαβάσει το NLS HOWTO (http://nls.hellug.gr) καθώς > επρόκειτο για .po αρχείο. (και φυσικά, αν δεν το έχεις διαβάσει ... > ρίχτου μιά ματιά :-) > -- > =========================================================== > | DJ Art (aka Kyritsis Athanasios) | > | Studying Electrical & Computer Engineering @ UPatras | > | Visit http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/6319 | > =========================================================== -- Νίκος Θεοδώρου (Gordon) WEB: www.math.auth.gr/~ntheo E-MAIL: ntheo at math.auth.gr ICQ: 8904772 From panos at panos.uklinux.net Thu Jun 15 13:52:24 2000 From: panos at panos.uklinux.net (Panagiotis Voudouris) Date: Thu, 15 Jun 2000 11:52:24 +0100 Subject: Xmms Greekalization References: <39469627.8BB39C97@freemail.gr> <39475039.147651C8@math.auth.gr> <3947FEDF.B1F1A699@freemail.gr> <39487A57.E2316118@freemail.gr> Message-ID: <3948B568.670C8F8F@panos.uklinux.net> DJ Art wrote: > > DJ Art wrote: > > > :-) ..εεε..ε~~~εεε... θα ακουστεί κάπως αστείο αλλά .... το ... > > ούπς !!! Αφηρημένος !! :-) Ξέχασα να κάνω attach και το αρχείο :-) > here you go now :-) 130: αδυναμία ανοίγματος της "θύρας" 178: "Λίστα παιξίματος/τραγουδιών/κομματιών/αρχείων" αντί "λίστα παιξιμάτων" 235: "Ρύθμιση XMMS IRman" αντι "XMMS IRman Ρύθμιση" 252: δες 178 413: 178 420: Εντολή-φλοιού, γιατί παύλα; 1116: Θύρα 1915: Προσθήκη (λείπει το θ) 2559: 178 From fgeorgatos at yahoo.com Fri Jun 16 11:06:15 2000 From: fgeorgatos at yahoo.com (Fotis Georgatos) Date: Fri, 16 Jun 2000 01:06:15 -0700 (PDT) Subject: Xmms Greekalization Message-ID: <20000616080615.10787.qmail@web1801.mail.yahoo.com> Hoi, --- Panagiotis Voudouris wrote: > 130: αδυναμία ανοίγματος της "θύρας" Προσπέλασης; > 178: "Λίστα παιξίματος/τραγουδιών/κομματιών/αρχείων" αντί "λίστα παιξιμάτων" εκτέλεσης; σπάζοντας το φράγμα των 3000 λέξεων :-) Χαιρετώ, Φώτης ===== Once, upon a time: http://students.ceid.upatras.gr/~gef/ All the addresses below are correct and it's all the same: with slow reply fgeorgatos at yahoo.com = gef at hellug.gr = gef at ceid.upatras.gr __________________________________________________ Do You Yahoo!? Send instant messages with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com/ From djart at freemail.gr Fri Jun 16 10:15:32 2000 From: djart at freemail.gr (DJ Art) Date: Fri, 16 Jun 2000 10:15:32 +0300 Subject: Xmms Greekalization References: <39469627.8BB39C97@freemail.gr> <39475039.147651C8@math.auth.gr> <3947FEDF.B1F1A699@freemail.gr> <394941E9.262393E3@math.auth.gr> Message-ID: <3949D414.5CD666AB@freemail.gr> Nikos Theodorou wrote: > ΥΓ: Κανένα πανελλήνιο HelLUG meating υπάρχει υπ' όψιν αλήθεια; Hellug meeting ?? Κάθε μήνα ;-)) (στην Αθήνα 8-) > Εσένα δε > σε είχαμε δει στην Ινφοσύστεμ. Ε, θα με δείτε φέτος ;-) (αν δεν γίνει καμιά αναποδιά με την εξεταστική .... :) BTW, Παναγιώτη, thanks για τις διορθώσεις .... -- =========================================================== | DJ Art (aka Kyritsis Athanasios) | | Studying Electrical & Computer Engineering @ UPatras | | Visit http://www.geocities.com/SiliconValley/Code/6319 | =========================================================== From ntheo at math.auth.gr Sun Jul 16 21:52:06 2000 From: ntheo at math.auth.gr (Nikos Theodorou) Date: Sun, 16 Jul 2000 21:52:06 +0300 Subject: Problhma metafrashs Message-ID: <39720455.D962F9B2@math.auth.gr> Χαίρετε. Κατά τη μετάφρασή μου βρήκα την έκφραση «expression parser» που ομολογώ ότι δεν ξέρω πώς να τη μεταφράσω! Στο αγγλοελληνικό της Οξφόρδης μεταφράζει το «to parse» ως «τεχνολογώ». Τίποτα άλλο. Δηλαδή το ζητούμενο είναι «τεχνολόγος εκφράσεως»; Δε μου καλοκάθεται.. Είναι είδος προγράμματος πάντως. Τα συμφραζόμενα: So far, so good. But when your prog is made of several source files, you'll need to use the utility make. Let's suppose you have written an expression parser: its source file is called parser.c and #includes two header files, parser.h and xy.h. Then you want to use the routines in parser.c in a program, say, calc.c, which in turn #includes parser.h. What a mess! What do you have to do to compile calc.c? Όποια βοήθεια ευπρόσδεκτη ... -- Νίκος Θεοδώρου (Gordon) WEB: www.math.auth.gr/~ntheo E-MAIL: ntheo at math.auth.gr ICQ: 8904772 From bogart at csd.uoc.gr Mon Jul 17 00:29:02 2000 From: bogart at csd.uoc.gr (Artemios G. Voyiatzis) Date: Mon, 17 Jul 2000 00:29:02 +0300 Subject: Problhma metafrashs In-Reply-To: <39720455.D962F9B2@math.auth.gr> Message-ID: Geia xara, To Magente Polylexikon dinei ws ermineia gia to parse "analyw leksi", opote, nomizw oti, mia kali protasi einai "analytis ekfrasewn", to opoio plisiazei arketa sto ti kanei enas expression parser. Hope it helps. Artemis. -----Original Message----- From: owner-linux-howto at tux.hellug.gr [mailto:owner-linux-howto at tux.hellug.gr]On Behalf Of Nikos Theodorou Sent: Sunday, July 16, 2000 9:52 PM To: linux-howto at hellug.gr Subject: Problhma metafrashs Χαίρετε. Κατά τη μετάφρασή μου βρήκα την έκφραση «expression parser» που ομολογώ ότι δεν ξέρω πώς να τη μεταφράσω! Στο αγγλοελληνικό της Οξφόρδης μεταφράζει το «to parse» ως «τεχνολογώ». Τίποτα άλλο. Δηλαδή το ζητούμενο είναι «τεχνολόγος εκφράσεως»; Δε μου καλοκάθεται.. Είναι είδος προγράμματος πάντως. Τα συμφραζόμενα: So far, so good. But when your prog is made of several source files, you'll need to use the utility make. Let's suppose you have written an expression parser: its source file is called parser.c and #includes two header files, parser.h and xy.h. Then you want to use the routines in parser.c in a program, say, calc.c, which in turn #includes parser.h. What a mess! What do you have to do to compile calc.c? Όποια βοήθεια ευπρόσδεκτη ... -- Νίκος Θεοδώρου (Gordon) WEB: www.math.auth.gr/~ntheo E-MAIL: ntheo at math.auth.gr ICQ: 8904772 From roryt at hellug.gr Wed Jul 19 00:24:10 2000 From: roryt at hellug.gr (I.Ioannou) Date: Wed, 19 Jul 2000 00:24:10 +0300 (EEST) Subject: ADMIN: Allages stis listes tou hellug Message-ID: Ginontai allages stis listes tou hellug Gia tin akribeia allazoume ton majordomo me mailman. Tha mou peite giati ? Giati o majordomo einai palios, disxristos kai me problimata. Antithetws o mailman einai wraios, neos kai gialisteros. Tha deite exei polla kaloudia. Well, lew na arxisoume me tis kdei18ngr kai linux-howto (kai oi antistoixes digest), giati einai oi poio eykoles, kai den exoun news getaway. Tha akolouthisoun oi hellug, kai telos h LGU, afotoy gyrisei o kosmos apo diakopes kai lisoume oti problimata me ta news getaways kai me ta archives. H epanegrafi se mailman twn melwn tha ginei aytomata kai mazi tha labete kai ena mail me to password sas (tha to xreiasteite stis web selides xeirismou tou account sas, me ton mailman mporeite eite na xrisimopoihsete to palio sistima me ta e-mail eite na pate se web selida) H allagi leme na ginei Tetarti 19 ksimerwmata Pemptis kai elpizw na min yparksoun problimata I.Ioannou From roryt at hol.gr Thu Jul 20 01:41:03 2000 From: roryt at hol.gr (I.Ioannou) Date: Thu Jul 20 01:41:03 2000 Subject: Allagi stin lista Message-ID: H allagi oloklirwthike, logika oloi prepei na exete parei apo ena mail pou sas leei to password sas, kai pou tha breite tis selides xeirismou tis listas (http://lists.hellug.gr/mailman/listinfo/linux-howto) Fysika an protimate isxyoun kai oi entoles me mail, pou tha prepei na to steilete sto linux-howto-request at hellug.gr (steilte help, moiazoun poly me majordomo commands) Prpepei na allaksoume tin kentriki selida tou http://lists.hellug.gr na antapokrinetai sta nea directories Yparxei ena problima me ta archives : den katalabainei apo mime sta headers. Tha to lysoume, alla tha parakalousa na ta apofeygete (8bit, h ascii) Oti problima pls report, sxolia klp eyprosdekta. Eyxaristies se emena, brisies klp ston nmav at hellug.gr (dikia toy idea o mailman) :-))) I.Ioannou From roryt at hol.gr Thu Jul 20 01:50:00 2000 From: roryt at hol.gr (I.Ioannou) Date: Thu Jul 20 01:50:00 2000 Subject: Problima kiolas ? Message-ID: Kano lathos h to arxiko minima eirthe dyo fores ? I. Ioannou From el97146 at central.ntua.gr Thu Jul 20 01:58:00 2000 From: el97146 at central.ntua.gr (JK) Date: Thu Jul 20 01:58:00 2000 Subject: Problima kiolas ? In-Reply-To: References: Message-ID: <00072002040200.00239@mrOizo> On Thu, 20 Jul 2000, you wrote: > Kano lathos h to arxiko minima eirthe dyo fores ? > > I. Ioannou kanw egw lathos, i mou irthe 3 fores? :-) From roryt at hol.gr Thu Jul 20 02:02:00 2000 From: roryt at hol.gr (I.Ioannou) Date: Thu Jul 20 02:02:00 2000 Subject: Problima kiolas ? In-Reply-To: <00072002040200.00239@mrOizo> Message-ID: On 19-Jul-00 JK wrote: > On Thu, 20 Jul 2000, you wrote: >> Kano lathos h to arxiko minima eirthe dyo fores ? >> >> I. Ioannou > kanw egw lathos, i mou irthe 3 fores? :-) Wx, pls epibebaiwsi kai apo allous,an einai na kanw reverse tin katastasi twra amesws Einai kaneis on-line ? I.Ioannou From ntg21 at ath.forthnet.gr Thu Jul 20 02:25:01 2000 From: ntg21 at ath.forthnet.gr (NTG21) Date: Thu Jul 20 02:25:01 2000 Subject: Problima kiolas ? References: Message-ID: <008e01bff1d8$b254e000$a8f5dbc2@NTG21> Emena mou irthe mono 2 fores :-))) nxatz at hellug.gr ---------------------------------------------- "The most beautiful thing we can experience is the mysterious; It is the source of all true and science." From georget at tnarobag.com Thu Jul 20 02:33:00 2000 From: georget at tnarobag.com (Georgios Tsoukalas) Date: Thu Jul 20 02:33:00 2000 Subject: Fw: Problima kiolas ? Message-ID: <004a01bff1d8$7f81b4a0$15646464@George> ----- Original Message ----- From: I.Ioannou To: Sent: Thursday, July 20, 2000 8:59 AM Subject: Re: Problima kiolas ? > > On 19-Jul-00 JK wrote: > > On Thu, 20 Jul 2000, you wrote: > >> Kano lathos h to arxiko minima eirthe dyo fores ? > >> > >> I. Ioannou > > kanw egw lathos, i mou irthe 3 fores? :-) > > Wx, pls epibebaiwsi kai apo allous,an einai na kanw reverse tin > katastasi twra amesws > Einai kaneis on-line ? > > I.Ioannou > Duo fores ... (Sto g.tsoukalas at unsw.edu.au) Giorgis e3 Australias (Esteila duo e-mails twra o idios) From roryt at hol.gr Thu Jul 20 02:58:01 2000 From: roryt at hol.gr (I.Ioannou) Date: Thu Jul 20 02:58:01 2000 Subject: Problima kiolas ? In-Reply-To: <00072002040200.00239@mrOizo> Message-ID: On 19-Jul-00 JK wrote: > On Thu, 20 Jul 2000, you wrote: >> Kano lathos h to arxiko minima eirthe dyo fores ? >> >> I. Ioannou > kanw egw lathos, i mou irthe 3 fores? :-) OK, my mistake. Lathos permissions sto arxeio twn archives, sorry for this :-( Logika twra ola prepei na einai ok I.Ioannou From ntheo at math.auth.gr Fri Jul 21 00:02:02 2000 From: ntheo at math.auth.gr (Nikos Theodorou) Date: Fri Jul 21 00:02:02 2000 Subject: HOWTO Etoimo Message-ID: <3977001B.50778595@math.auth.gr> ?????????? ? ?????? ??? ??????! ?? «???????? From DOS/Windows to Linux HOWTO» ????? ?????? (??? ?????? sgml) ??? gzip????????. ?????? 27 kb. ??? ?? ?? ??????/???????; -- ????? ???????? (Gordon) WEB: www.math.auth.gr/~ntheo E-MAIL: ntheo at math.auth.gr ICQ: 8904772 From roryt at hol.gr Fri Jul 21 00:23:01 2000 From: roryt at hol.gr (I.Ioannou) Date: Fri Jul 21 00:23:01 2000 Subject: HOWTO Etoimo In-Reply-To: <3977001B.50778595@math.auth.gr> Message-ID: On 20-Jul-00 Nikos Theodorou wrote: > ?????????? ? ?????? ??? ??????! Admin paratirisi : h lista einai members only, stelnete me to e-mail pou eiste grammenoi, ayto to ekana approve I.Ioannou From voulariba at eeea.gr Fri Jul 21 17:31:01 2000 From: voulariba at eeea.gr (Voula Sanida) Date: Fri Jul 21 17:31:01 2000 Subject: HOWTO Etoimo References: <3977001B.50778595@math.auth.gr> Message-ID: <39790CDB.AC7E3F7C@eeea.gr> > > Το «Ελληνικό From DOS/Windows to Linux HOWTO» είναι έτοιμο (υπό μορφήν > sgml) και gzipαρισμένο. Πιάνει 27 kb. Πού να το στείλω/ανεβάσω; Νίκο, στείλτο με mail σε μενα το .sgml (voulariba at hellug.gr) μια και εγώ είμαι υπευθυνη για τη συντήρηση των HOWTOs. Και ότι άλλη νέα μεταφραση θέλεις να στείλεις πάλι σε μένα και εγω θα κάνω ότι χρειαστεί :-) ---------------------------- Voula Sanida Do you want to pay the Bill? http://www.eeea.gr http://www.gourmet.gr From el97146 at central.ntua.gr Wed Aug 9 11:23:01 2000 From: el97146 at central.ntua.gr (JK) Date: Wed Aug 9 11:23:01 2000 Subject: Problima kiolas ? In-Reply-To: References: Message-ID: <00072304145101.00479@mrOizo> On Thu, 20 Jul 2000, you wrote: > On 19-Jul-00 JK wrote: > > On Thu, 20 Jul 2000, you wrote: > >> Kano lathos h to arxiko minima eirthe dyo fores ? > >> > >> I. Ioannou > > kanw egw lathos, i mou irthe 3 fores? :-) OK, epanorthwnw ligo kathysterimena... 2 fores mou irthe, alla xrisimopoiw kde 1.1.2 kai kde1.92 me ta antistoixa kmail taftoxrona, opote ta idia minimata emfanistikan 2 fores ws adiavasta, diladi mylos i doyleia... From roryt at hol.gr Wed Aug 9 21:29:01 2000 From: roryt at hol.gr (I.Ioannou) Date: Wed Aug 9 21:29:01 2000 Subject: Problima kiolas ? In-Reply-To: <00072304145101.00479@mrOizo> Message-ID: On 23-Jul-00 JK wrote: > OK, epanorthwnw ligo kathysterimena... Poly kathisterimena :-) Htane problima tin stigmi pou ton estina me ta permissions, lithike epitopou I.Ioannou From bartas at hellasnet.gr Mon Aug 14 15:32:00 2000 From: bartas at hellasnet.gr (Vassilis) Date: Mon Aug 14 15:32:00 2000 Subject: problhma me to partition twn win Message-ID: <00081415002300.00790@trismegistos.hellasnet.gr> Se laptop exw egkatesthmeno to Mandrake 7.1 to opoio paizei aproblhmatista me reiserfs edw kai para poly kairo. To problhma mou dhmiourgh8hke otan egkatesthsa win98 ston idio sklhro. Se proxwrhmeno stadio tou boot twn windows kai akribws th stigmh pou pa na mpei sto gui ginetai reset. Meta apo merika peiramata anakalypsa pws kati ftaiei sto lilo kai tis rym8iseis gia to reiserfs ( otan sbhnw to lilo ta win fortwnoun kanonika ). Mia plhroforia akomh... To fdisk briskei 62 anallocated sectors... Yp opsin oti tis idies akribws katatmhseis exw kai sto desktop , xwris problhmata. Sas copiarw to lilo.conf , fdisk kai to fstab. Kamia lysh??? ---------------------------------------------------------------------- lilo.conf: boot=/dev/hda map=/boot/map install=/boot/boot.b vga=normal default=linux keytable=/boot/gr-8859_7.klt lba32 compact prompt timeout=500 message=/boot/message image=/boot/vmlinuz label=linux root=/dev/hda3 initrd=/boot/initrd.img read-only image=/boot/vmlinuz label=failsafe root=/dev/hda3 initrd=/boot/initrd.img append=" failsafe" read-onlyother=/dev/hda1 label=windows table=/dev/hda other=/dev/fd0 label=floppy unsafe ------------------------------------------------------------ fstab : /dev/hda3 / reiserfs noatime,notail 1 1 none /dev/pts devpts mode=0620 0 0 /dev/cdrom /mnt/cdrom auto user,noauto,nosuid,exec,nodev,ro 0 0 /dev/fd0 /mnt/floppy auto sync,user,noauto,nosuid,nodev 0 0 /dev/hda1 /mnt/windows vfat user,exec,umask=0 0 0 /dev/hda4 /overkill reiserfs noatime 1 2 none /proc proc defaults 0 0 /dev/hda2 swap_upgrade swap defaults 0 0 --------------------------------------------------------------- fdisk : Disk /dev/hda: 255 heads, 63 sectors, 1467 cylinders Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID 1 00 1 1 0 254 63 254 63 4096512 0b 2 00 0 1 255 254 63 286 4096575 514080 82 3 80 0 1 287 254 63 876 4610655 9478350 83 4 00 0 1 877 254 63 1023 14089005 9478350 83 From roryt at hol.gr Tue Aug 15 21:44:00 2000 From: roryt at hol.gr (I.Ioannou) Date: Tue Aug 15 21:44:00 2000 Subject: problhma me to partition twn win In-Reply-To: <00081415002300.00790@trismegistos.hellasnet.gr> Message-ID: Ayti h lista einai gia osous asxolountai me metafraseis/sygrafi k.o.k twn howto, oxi gia erwtiseis san aytin. H lista pou theleis einai h linux-greek-users Pigene sto http://lists.hellug.gr gia na pareis odigies (kai diabase kai to lgu netiquete prosextika) On 14-Aug-00 Vassilis wrote: > Se laptop exw egkatesthmeno to Mandrake 7.1 to opoio paizei ---sniped-- I.Ioannou From fin0059 at uom.gr Tue Sep 5 02:57:00 2000 From: fin0059 at uom.gr (Stavros Sartinas) Date: Tue Sep 5 02:57:00 2000 Subject: metafrash tou Bash-Prompt. References: <200009042346.e84Nk0I29755@tux.hellug.gr> Message-ID: <39B43629.9BA9EBD3@uom.gr> Analambanw na metafrasw to Bash-Prompt howto. Perimenw thn egkrish tou syggrafea (Giles Orr) kai xekinaw dynamika... Stavros Sartinas E-mail: finn0059 at uom.gr From djart at linux.gr Tue Sep 5 11:10:00 2000 From: djart at linux.gr (DJ Art) Date: Tue Sep 5 11:10:00 2000 Subject: metafrash tou Bash-Prompt. References: <200009042346.e84Nk0I29755@tux.hellug.gr> <39B43629.9BA9EBD3@uom.gr> Message-ID: <39B49A94.5BE9DA25@linux.gr> Stavros Sartinas wrote: > > Perimenw thn egkrish tou syggrafea (Giles Orr) Η οποία φυσικά και δεν χρειάζεται .... -- DJ Art (aka Kyritsis Athanasios) Studying Electrical & Computer Engineering @ UPatras http://members.hellug.gr/djart From azisi at ece.ntua.gr Wed Sep 20 13:17:01 2000 From: azisi at ece.ntua.gr (Antonis Zisimos) Date: Wed Sep 20 13:17:01 2000 Subject: Enlightenment & ellhnika Message-ID: <20000919190236.A3343@darkstar.ntua.gr> Γεία σας. Είμαι καινούργιο μέλος της λίστας και θα ήθελα να μάθω αν υπάρχει κάποια προσπάθεια ελληνοποίησης του διαχειριστή παραθύρων Enlightenment. Αν όχι σκέφτομαι να αρχίσω μια τέτοια προσπάθεια. Αν ναι δώστε μου παρακαλώ περισσότερες πληροφορίες για να συμμετάσχω. -- Αντώνης Ζήσιμος Η πιο χαμένη μέρα της ζωής μας είναι εκείνη που δεν γελάσαμε. From azisi at cs.ntua.gr Wed Oct 4 15:43:01 2000 From: azisi at cs.ntua.gr (Antonis Zisimos) Date: Wed Oct 4 15:43:01 2000 Subject: prosfora gia boh8eia Message-ID: <20001004153614.A684@darkstar.ntua.gr> Υπάρχει κάποιο project για εξελληνισμό που να τρέχει αυτή την στιγμή και να χρειάζεται βοήθεια; Ενδιαφέρομαι να βοήθησω. -- Αντώνης Ζήσιμος Η πιο χαμένη μέρα της ζωής μας είναι εκείνη που δεν γελάσαμε. From azisi at cs.ntua.gr Wed Oct 4 21:03:00 2000 From: azisi at cs.ntua.gr (Antonis Zisimos) Date: Wed Oct 4 21:03:00 2000 Subject: prosfora gia boh8eia In-Reply-To: <00100415570700.01179@palamas> References: <20001004153614.A684@darkstar.ntua.gr> <00100415570700.01179@palamas> Message-ID: <20001004210136.A1277@darkstar.ntua.gr> On Wed, Oct 04, 2000 at 03:56:49PM +0300, Panayotis Katsaloulis wrote: > On Τετ, 04 Οκτ 2000, Antonis Zisimos wrote: > > Υπάρχει κάποιο project για εξελληνισμό που να τρέχει αυτή την στιγμή > > και να χρειάζεται βοήθεια; Ενδιαφέρομαι να βοήθησω. > > > > Na soy proteina to KDE2, poy einai kai epikairo; Μάλιστα. Με ποιόν πρέπει να επικοινωνήσω; -- Αντώνης Ζήσιμος Η πιο χαμένη μέρα της ζωής μας είναι εκείνη που δεν γελάσαμε. From teras at writeme.com Thu Oct 5 00:58:01 2000 From: teras at writeme.com (Panayotis Katsaloulis) Date: Thu Oct 5 00:58:01 2000 Subject: prosfora gia boh8eia In-Reply-To: <20001004153614.A684@darkstar.ntua.gr> References: <20001004153614.A684@darkstar.ntua.gr> Message-ID: <00100415570700.01179@palamas> On Τετ, 04 Οκτ 2000, Antonis Zisimos wrote: > Υπάρχει κάποιο project για εξελληνισμό που να τρέχει αυτή την στιγμή > και να χρειάζεται βοήθεια; Ενδιαφέρομαι να βοήθησω. > Na soy proteina to KDE2, poy einai kai epikairo; From roryt at hol.gr Tue Oct 31 08:41:04 2000 From: roryt at hol.gr (I.Ioannou) Date: Tue Oct 31 08:41:04 2000 Subject: metafrasi mailman ? Message-ID: Einai kaneis gia metafrasi tou mailman ? (toulaxiston twn web selidwn tou ?) Isws kai se synergasia me to i18ngr team tou mailman ? (an einai lathos listes, na apeuthinthw stin lgu ?) I.Ioannou From roryt at hol.gr Tue Oct 31 19:29:01 2000 From: roryt at hol.gr (I.Ioannou) Date: Tue Oct 31 19:29:01 2000 Subject: metafrasi mailman ? In-Reply-To: Message-ID: On 31-Oct-00 simos at pc96.ma.rhbnc.ac.uk wrote: > Posa minimata yparxoun gia na metafrastoun? > Einai megali douleia? Tsk, 3-4 selides web, oi listinfo, ta welcome minimata k.o.k, oti mporeis na deis stis http://lists.hellug.gr/mailman/listinfo kai oti stelnei san welcome Oi admin selides den (me) peirazoun :-) Toulaxiston ayta endiaferoun emena, san bitrina tou hellug, to full i18ngr tou mailman prepei na einai poio geniko, kai apo oso xerw einai akomi se ekseliksi. I.Ioannou