<div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><br>> Γ)<br>> ένα άλλο που παρατήρησα εγκαθηστώντας το amarok(συμβαίνει και στο<br>
> xmms) είναι ότι οι τίτλοι των τραγουδιών μου που είναι με ελληνικά<br>> εμφανίζονται με κινέζικα.όχι στον file browser(πχ nautilous) αλλά στην<br>> playlist της εφαρμογής.τι έγινε δεν υποστηρίζουν ?η μήπως κάνω εγώ
<br>> κάτι λάθος?<br>><br>Αν θυμάμαι καλά είχε γραφτεί παλιότερα στη λίστα ότι ο xmms δεν<br>υποστηρίζει utf-8 και ότι έχει σταματήσει να αναπτύσετε.<br>Στο amarok δεν καταλαβαίνει το όνομα του αρχείου(στην αριστερή στήλη το
<br>tab "αρχεία") ή τα tags(στη δεξιά στήλη); Αφού τα δείχνει στο ναυτίλο,<br>υποθέτω ότι εννοείς τα tags. Σε αυτή τη περίπτωση ισχύει μάλλον ότι τα<br>tags είναι γραμμένα σε iso-8859-7 ενώ το amarok καταλαβαίνει μόνο utf8
<br>(το standard για tags). Αν είναι έτσι, μετέτρεψε τα σε utf με κάποιο<br>προγραμματάκι όπως π.χ. το easytag.<br></blockquote></div>Το
κλασικο προβλημα με τα mp3 tags... Τι να κανουμε το ερμο το id3v1
σχεδιαστηκε γαι iso και εχουμε αρκετα mp3 με v1. To v2 ισως το
υποστηριζει το utf8. Ειναι και τα windows που δε διαβαζουν utf8 στο
ταγκ. ΕΙναι και το κοστος μετατροπης.<br>
Περα απο τη γκρινια : το amarok παλια ειχε τη χρυση επιλογη του
encoding για το tag η οποια αφαιρέθηκε γιατι μπέρδευε τους
χρήστες........<br>
Αντιθέτως στις τελευταίες εκδόσεις του beep-media-player (σαν το xmms,
δηλαδη εκει βασιστηκε..) αυτη η χρυσή επιλογη έχει προστεθεί και
ειμαστε μια χαρα. <br>