split utf-8 string
Giorgos Pallas
gpall at ccf.auth.gr
Fri Sep 28 00:37:50 EEST 2007
Stavros Giannouris wrote:
> On Thu, 27 Sep 2007 20:57:39 +0300
> Giorgos Keramidas <keramida at ceid.upatras.gr> wrote:
>
>
>> On 2007-09-27 20:20, Giorgos Pallas <gpall at ccf.auth.gr> wrote:
>>
>>> προσπαθώ να φτιάξω ένα μικρό perl script για να μετατρέπω μαζικά τα
>>> ελληνικά ονόματα αρχείων σε greeklish.
>>>
>> Γιατί; Αυτό είναι λίγο χαζό γενικά. Όποιος δεν υποστηρίζει utf-8 ή
>> iso-8859-7 στο file system του, μπορεί να αυτοκτονήσει, έχουμε ήδη 2007
>> και ο κόσμος υποστηρίζει utf-8 εδώ και κάμποσα χρόνια :-)
>>
>>
>
> Τα Radio-CD/MP3 για αυτοκίνητα *δεν* υποστηρίζουν, στην συντριπτική τους
> πλειοψηφία[1] ούτε utf8 tags/filenames, ούτε 8859-7 (πολύ περισσότερο).
>
> Αν θες, δες ένα python script που έφτιαξα γι'αυτό το σκοπό:
> http://stavrosg.bang.gr/greeklify.tar.gz
>
> [1] Δεν έχω βρει κανένα που να υποστηρίζει, απλά αφήνω ένα ενδεχόμενο
> ανοικτό
>
Ε, ακριβώς γι'αυτό το ήθελα ;-)
Αλλά δεν φανταζόμουν ότι θα ήταν τόσο δύσκολο... Θα το παλέψω κι'άλλο
πάντως, κάποιος συνδυασμός των άπειρων encode/decode/convert functions
της perl θα την κάνει την δουλειά...
Σταύρε, αυτό που έστειλες το δοκίμασα και λέει ότι χρειάζεται ένα
mutagen κάτι module, έσφαξα μερικές γραμμές κώδικα που το ήθελαν (κάποια
σχέση πρέπει να έχει με μετατροπή id3 tags που δεν το χρειάζομαι) και
μου μετατρέπει 2 αρχεία σε greeklish και τα υπόλοιπα δεν τα πειράζει...
Νυστάααζω....
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: smime.p7s
Type: application/x-pkcs7-signature
Size: 6261 bytes
Desc: S/MIME Cryptographic Signature
URL: <http://lists.hellug.gr/pipermail/linux-greek-users/attachments/20070928/08700fa6/attachment.bin>
More information about the Linux-greek-users
mailing list