split utf-8 string
Giorgos Keramidas
keramida at ceid.upatras.gr
Thu Sep 27 20:57:39 EEST 2007
On 2007-09-27 20:20, Giorgos Pallas <gpall at ccf.auth.gr> wrote:
> προσπαθώ να φτιάξω ένα μικρό perl script για να μετατρέπω μαζικά τα
> ελληνικά ονόματα αρχείων σε greeklish.
Γιατί; Αυτό είναι λίγο χαζό γενικά. Όποιος δεν υποστηρίζει utf-8 ή
iso-8859-7 στο file system του, μπορεί να αυτοκτονήσει, έχουμε ήδη 2007
και ο κόσμος υποστηρίζει utf-8 εδώ και κάμποσα χρόνια :-)
> Παιδεύτηκα με διάφορα, αλλά τζίφος... Πρέπει να είναι μια δυο γραμμές
> κώδικα όλο κι όλο αλλά δεν κατέχω και πολλά από encodings και ζητώ
> βοήθεια!
> #!/usr/bin/perl
>
> use Encode;
> use utf8;
>
> @gl =
> ('α','β','γ','δ','ε','ζ','η','θ','ι','κ','λ','μ','ν','ξ','ο','π','ρ','σ','τ','υ','φ','χ','ψ','ω');
> @el =
> ('a','b','g','d','e','z','h','8','i','k','l','m','n','3','o','p','r','s','t','y','f','x','4','w');
>
> opendir(DIRHANDLE, ".") || die "Cannot open current dir\n";
>
> while ($name = readdir(DIRHANDLE)){
> next unless (-f $name);
>
> <<<SNIP>>>
>
> }
>
> closedir(DIRHANDLE);
Σε τι κωδικοποίηση είναι όμως τα ίδια τα 'α', 'β', ... 'ω' παραπάνω;
Τι πιστεύεις ότι θα κάνει και κυρίως τι θα προτιμούσες να κάνει το
script αν βρει τονισμένα γράμματα ή γράμματα με διαλυτικά;
Ξανασκέψου το, είναι μια χαρά τα utf-8 filenames :-)
More information about the Linux-greek-users
mailing list