encoding sto ubuntu

rouvas at di.uoa.gr rouvas at di.uoa.gr
Fri Jul 13 19:37:35 EEST 2007


Ag. D. Hatzimanikas said:
> On Fri, Jul 13, at 06:51 Giorgos Keramidas wrote:
>>
>> Γιατί αρνείσαι να παραδεχτείς ότι ορισμένες φορές το «backwards
>> compatibility με υπάρχοντα αρχεία» δεν είναι η καταστροφή του κόσμου,
>> αλλά μπορεί να είναι ακόμα και *ανάγκη* σε ορισμένες καταστάσεις;
>>
>> Αν μια δημόσια υπηρεσία έχει 4.294.967.296 έγγραφα, αποθηκευμένα σε
>> 16.777.216 CD-ROM, των οποίων τα file names είναι κωδικοποιημένα με
>> την ISO 8859-7 κωδικοποίηση,
>
> Γιατί αυτή η δημόσια υπηρεσία που την πληρώνουμε όλοι μας, καλό είναι να
> βασίζει την δουλειά της και την προστασία της περιουσία της/μας, σε
> πρότυπα και φορματς που δεν πρόκειται να καταργηθούν εύκολα,

Για τα νέα συστήματα, καλώς. Για τα παλιά τι ακριβώς θα κάνεις; Θα τα
ξανακάνεις recode στο "πρότυπο της ημέρας";

> η που και
> αν ακόμα αναβαθμιστούν αυτά τα πρότυπα να προσφέρουν από μόνα τους
> backward compatibility, όπως το UTF-8 με το UTF-32.
> Το ISO δεν προσφέρει κανένα είδος compatibility και παράγει σύγχυση.
>
> Δηλαδή εως πότε αυτά τα έγγραφα προβλέπεις να υπάρχουν, και πότε αυτά τα
> έγγραφα πρόκειται να ανακωδικοποιηΘούν;

Ο σκοπός των *δημοσίων* εγγράφων είναι να υπάρχουν για πάντα. Σε ξενίζει;
Πως αλλιώς θα βρει πενήντα/εξήντα χρόνια ο γιός σου το οικόπεδο που του
έγραψε ο παππούς του σήμερα, που κι αυτουνού του τόχε αφήσει ο παππούς του
γύρω στο 1840;

-Στάθης

>
>
> --
> linux-greek-users mailing list -- http://lists.hellug.gr






More information about the Linux-greek-users mailing list