Re: Ελληνικό κείμενο σε latex: Σφάλμα στην αντιγραφή κειμένου από το παραγόμενο pdf.

Konstantinos Togias ktogias at math.upatras.gr
Fri Sep 22 19:10:23 EEST 2006


On 9/16/06, No No <nono.231 at gmail.com> wrote:
> Δοκιμάζοντας την kerkis έκανα κάποιο pdf, από το οποίο έκανα
> copy-paste από evince & kpdf σε gedit, όχι όμως και από acrobat.Επίσης
> το κείμενο βγαίνει και με το pdftotext κανονικά. Επίσης κάνει search
> κανονικά και τις ελληνικές λέξεις και στο evince και το kpdf, κάτι που
> επίσης δεν κάνει στον acrobat.
>
> Χρησιμοποιώ τα παρακάτω
> \usepackage[iso-8859-7]{inputenc}
> \usepackage[LGR,T1]{fontenc}
> \usepackage[english,greek]{babel}
> \usepackage{kerkis}
>
> Δεν ξέρω αν μπορεί κάποιος να κάνει extract ή copy-paste σε windows με
> acrobat και δεν μπορώ να το δοκιμάσω.
>

Γειά,

Δοκίμασα κι εγώ με την kerkis και γίνεται σωστά paste όλων των
Ελληνικών χαρακτήρων απο evince και όταν γράφω σε iso όπως εσύ, αλλά
και όταν γράφω σε utf-8:

 \documentclass[a4paper, 12pt]{article}
\usepackage{ucs}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[LGR,T1]{fontenc}
\usepackage[english,greek]{babel}
\usepackage{kerkis}

Το acroread κάνει κι αυτό paste όλους τους χαρακτήρες εκός από το 'Δ'
το οποίο γίνεται paste ως 'D' και τα 'Ω' και ''Ω' που τα κάνει 'W' και
'΄W' αντίστοιχα.

Δεν ξέρω αν παίζει ρόλο ένα warning που πέρνω από το latex όταν κάνω
compile το tex αρχείο:

Package utf8x.def Warning: Character(s) 159 etc. got redefined somewhere.
(utf8x.def)                Restoring to its utf8x-meaning on input line 11.

Τα παραπάνω συμβαίνουν όταν φτιάχνω πρώτα dvi με latex file.tex και
μετά το pdf με το dvipdf. To pdf που φτιάχνεται με το pdflatex από
utf-8 source tex εξακολουθεί να δίνει λατινικούς χαρακτήρες στο paste.

-- 
Konstantinos Togias
University Of Patras
Dept. of Mathematics




More information about the Linux-greek-users mailing list