R cran

Dimitris Mexis m65 at vivodinet.gr
Sun May 28 00:24:41 EEST 2006


On Sat, 27 May 2006 20:49:03 +0000, Nikos Apostolakis wrote:

> On Sat, May 27, 2006 at 10:49:11PM +0300, thus spake Dimitris Mexis:
>> > On Sat, May 27, 2006 at 10:18:20PM +0300, thus spake Dimitris Mexis:
>> >> for ( i in 0:length(a[2])){for ( z in 0:length( a[12] )){a[2];};}
>                                                               ^^^^
> Αλλά αργότερα λες,
> 
>> for ( i in 0:length(a[2])){for ( z in 0:length( a[12] )){a[3];};}
>                                                            ^^^^ 
>>ti kano lathos?
> 
> Φαντάζομαι ότι δεν εννοείς το παραπάνω λάθος που μάλλον είναι
> τυπογραφικό :).
> 

Giati einai lathos, afto?! Den to piasa!, afou doulevi, kai profanos einai
to mikos tis a stilis, diladi to megethos ton dedomenon...apo oso katalava....
kai to dokimasa me ena mono loop, kai doulevi...


>> Diladi, gia KATHE onoma, fere gia oles tis
imerominies pou to
>> aforoun....ta timologia...
> 
> Εμένα μου φαίνεται πως λές «για όσα
> είναι τα ονόματα και ένα ακόμα, και για
> όλες τις ημερομηνίες και μια ακόμα, όλα
> τα τιμολόγια». Δοκίμασε να βάλεις "print
> a[3]" αντί για "a[3]" αν και αμφιβάλω ότι
> αυτό θα λύσει το πρόβλημά σου.
> 
> Από αυτή την περιγραφή
> 
>> a[2] = column me onomata
>> a[12]=column me dates
>> a[3]=timologia
> 
> να συμπεράνω ότι το a είναι matrix; Αν ναι,
> τότε για να αναφερθείς στην πρώτη στήλη
> λες "a[,1]" και για να αναφερθείς στην
> τρίτη γραμμή λες "a[3,]".  Παρόμοια και για
> arrays μεγαλύτερων διαστάσεων. Βοηθάει
> αυτό;
> 
> Νίκος

Den xero gri tin R! kai den boro na
sou po ti einai to a :-) , giati to a to vgala apo tin mysql pou ekane
ena fetch. to a, oti kai na einai, sigoura einai ta dedomena, kai kathe
a[x], ferni tin stili pou thelo. san na leme kai a["person"]
Tora, an valo a[z,2] allazi tipota? giati epimeni ferni mono ena stoixeio
kai oxi ola tis loopas!



More information about the Linux-greek-users mailing list