Γερμανο-ελληνικό ή Γερμανο-γερμανικό Λεξικό για Linux?

Nick Demou (enLogic) ndemou at enlogic.gr
Mon Jan 9 17:44:19 EET 2006


Vivia Nikolaidou wrote:
 > Γερμανο-αγγλικό σου κάνει;
 >

δυστυχώς ο φίλος που θέλω να "προσηλυτίσω" στο linux δεν ξέρει αγγλικά - 
πλην όμως: αν δεν βρω τίποτα άλλο και αν το λεξικό έχει τα δεδομένα του 
τόσο προφανώς ανεπτυγμένα όσο το lexicon* τότε με λίγο κόπο θα πάρω και 
τα δυο και θα δημιουργήσω ένα μέτριο γερμανο-ελληνικό

Γενικά αν κάποιος έχει μόνο τα δεδομένα για γερμανο-ελληνικό λεξικό μου 
αρκεί - θα βρώ τρόπο να τα κάνω προσβάσιμα στον χρήστη

____________________
* το lexicon είχε ένα ωραίο αρχείο με κάθε σειρά να έχει πρώτα την 
αγγλική λέξη και δίπλα της τις ελληνικές λέξεις στις οποίες μπορεί να 
μετατραπεί η αγγλική - ότι πρέπει για καστομιές δηλαδή (αν χάσεις τον 
κώδικα του lexicon κάνεις ένα shorcut π.χ. alias eng = 'cat eng2grk | 
grep -i' και μπορείς να έχεις το λεξικό σου πολύ απλά από γραμμή εντολής )




More information about the Linux-greek-users mailing list