Γερμανο-ελληνικό ή Γερμανο-γερμανικό Λεξικό για Linux?
Nick Demou (enLogic)
ndemou at enlogic.gr
Mon Jan 9 17:44:19 EET 2006
Vivia Nikolaidou wrote:
> Γερμανο-αγγλικό σου κάνει;
>
δυστυχώς ο φίλος που θέλω να "προσηλυτίσω" στο linux δεν ξέρει αγγλικά -
πλην όμως: αν δεν βρω τίποτα άλλο και αν το λεξικό έχει τα δεδομένα του
τόσο προφανώς ανεπτυγμένα όσο το lexicon* τότε με λίγο κόπο θα πάρω και
τα δυο και θα δημιουργήσω ένα μέτριο γερμανο-ελληνικό
Γενικά αν κάποιος έχει μόνο τα δεδομένα για γερμανο-ελληνικό λεξικό μου
αρκεί - θα βρώ τρόπο να τα κάνω προσβάσιμα στον χρήστη
____________________
* το lexicon είχε ένα ωραίο αρχείο με κάθε σειρά να έχει πρώτα την
αγγλική λέξη και δίπλα της τις ελληνικές λέξεις στις οποίες μπορεί να
μετατραπεί η αγγλική - ότι πρέπει για καστομιές δηλαδή (αν χάσεις τον
κώδικα του lexicon κάνεις ένα shorcut π.χ. alias eng = 'cat eng2grk |
grep -i' και μπορείς να έχεις το λεξικό σου πολύ απλά από γραμμή εντολής )
More information about the Linux-greek-users
mailing list