Ερωτήσεις σχετικά με εγκατάσταση debian

Spiros Georgaras sngeorgaras at otenet.gr
Mon Feb 13 13:30:38 EET 2006


O/H DJ Art έγραψε:

>On Monday 13 February 2006 11:24, Spiros Georgaras wrote:
>  
>
>>>Χμ, μου φαίνεται (αν και έχω λίγο καιρό να το
>>>αναβαθμίσω/χρησιμοποιήσω) ότι το Debian testing (το testing είναι,
>>>IMHO, η καλύτερη λύση για desktop) δεν έχει KDE 3.5.1. Από τη
>>>στιγμή που σε ενδιαφέρει όμως μόνο ο εξελληνισμός, μπορείς πάντα να
>>>κατεβάσεις official sources και να κάνεις τη δουλειά σου. 
>>>      
>>>
>>Εννοείς να κατεβάσω τον κώδικα και να κάνω compile; Αυτό είναι μάλλον
>>ασύμφορο (θέλει τουλάχιστον
>>δύο μέρες...) Μπορώ να κάνω σύνθεση των δύο συστημάτων; Δηλ. να έχω
>>εγκατεστημένο το testing
>>σύστημα και να κάνω αναβάθμιση επιλεγμένων πακέτων από τα weekly
>>generated; Σημειωτέον ότι δεν είχα το χρόνο να κοιτάξω τα links που
>>μου έστειλες...
>>    
>>
>
>Τώρα φταίω εγώ να ανοίξω ένα Grand Flame ?? Φταίω ??
>
>Οι translators του εκάστοτε project θεωρούνται σχεδόν developers, μπορεί 
>να μην κάνουν development, αλλά θεωρείται πως έχουν στοιχειώδεις 
>γνώσεις compiling, SVN, (CVS), submitting, merging κλπ κλπ, κοινώς δεν 
>τρομάζουν στην ιδέα ότι πρέπει να κάνουν compile το project με το οποίο 
>ασχολούνται.
>
>Εξάλλου, πώς αλλιώς θα κάνουν testing ότι αυτά που μετέφρασαν "χωράνε" 
>στα μενού των εφαρμογών ?
>
>Κοίτα, εσύ είσαι ο coordinator, το γνωρίζω, γνωρίζω τί μανίκι είναι να 
>μεταφράζεις, γνωρίζω τις συνθήκες στις οποίες δουλεύουν τον τελευταίο 
>καιρό τα i18n teams (για αυτό εξάλλου σταμάτησα να κάνω μεταφράσεις :-P 
>προ πολλού) και το εκτιμώ.
>
>http://l10n.kde.org/docs/translation-howto
>http://l10n.kde.org/docs/translation-howto/resources.html
>(προφανώς και τα ξέρεις)
>
>Αλλά επειδή μου πάτησες τον κάλο τώρα, την πονεμένη ιστορία του ότι κάθε 
>μα κάθε φορά που βγαίνει kde release, αναρωτιέμαι αν στοιχειωδώς οι 
>developers έχουν δοκιμάσει αυτά που έχουν προγραμματίσει ..... τελικά 
>έχω καταλήξει στο ότι αυτό γίνεται συστηματικά. Από τον 1ο μέχρι τον 
>τελευταίο, και να λέμε πάλι καλά που παίζει όλο αυτό το θεριό.
>
>Ναι ναι, οκ, είναι εθελοντική εργασία μπλα μπλα μπλα μπλα. Αλλά δεν 
>μπορώ να διανοηθώ να φτιάχνεις 1 πράμα και να χαλάς 100. Τέλος πάντων.
>  
>
Γι' αυτό και συνήθως τη x.x.0 έκδοση την αντιμετωπίζω λίγο πολύ ως 
'trial stable' :)

>Λύσε μου μόνο μια απορία. Χρησιμοποιείς latest *STABLE* KDE στο οποίο 
>περνάς τα translations (.po) από το trunk SVN ?
>  
>
Χρησιμοποιώ το latest *STABLE* KDE για τη συνέχεια των μεταφράσεων του 
stable.
Από εκεί με msgmerge μπαίνουν κάποια μηνύματα στο trunk (unstable).

>Και άμα έχουν αλλάξει δραστικά τα μενού σε μια εφαρμογή (όπως συνήθως 
>γίνεται), πώς θα τα δείς εν δράση ? Πώς θα καταλάβεις αν το string 
>χωράει εκεί πέρα και αν ταιριάζει γενικώς οπτικά στο όλο σκηνικό ?
>  
>
Αυτό λύνεται με εγκατάσταση του unstable KDE (εγώ έχω ένα unstable 
χρήστη για αυτή
τη δουλειά) και αυτό έκανα για αρκετά πακέτα όταν το KDE 3.5 ήταν ακόμη 
στο trunk.
Το πρόβλημα δεν είναι εκεί. Το πρόβλημα είναι ότι δεν υπάρχουν αρκετοί 
μεταφραστές,
οπότε αντί να ασχολούμαι με έλεγχο κάνω μεταφράσεις. Νομίζω ότι ο 
συντονιστής μιας
τέτοιας ομάδας δε θα πρέπει να κάνει μεταφράσεις αλλά μόνο έλεγχο, 
έχοντας στο
μυαλό του μια συνολική εικόνα του όλου έργου - που είναι έτσι και αλλιώς 
τεράστιο.
Και όχι μόνο αυτό, αλλά να έχει βοήθεια από κάποιον άλλο σε αυτή τη δουλειά

Αλλά είπαμε... δεν υπάρχει κόσμος

Για το λόγο αυτό εξάλλου έχω ακόμη εγκατεστημένο το suse στο σταθερό και 
στο φορητό,
ώστε μέχρι να δω αν θα βολευτώ με το debian, να έχω το 'γνωστό' μου 
περιβάλλον ώστε
να συνεχίζεται η δουλειά.

>
>Όσον αφορά τη διανομή, ψάξτο περισσότερο να δείς ποιά κάνει συχνότερα 
>updates στο KDE.
>
>Στο Debian, ακόμη και το unstable, είναι εντελώς χαοτικό το πότε θα 
>αξιωθεί να βάλει καινούριο kde. Τώρα αυτή τη στιγμή το unstable έχει το 
>3.5.1, βέβαια το 3.5.0 δεν το έβαλε ποτέ, από το τελευταίο 3.4.x πέρασε 
>κατευθείαν στο 3.5.1 μετά από απίστευτα πολλούς μήνες.
>Στο testing έχει ξεμείνει το 3.4.x
>
>http://ftp.ntua.gr/pub/linux/debian/pool/main/k/kdebase/
>
>
>Πιο κοντά σε Debian, μπορώ να σκεφτώ το kubuntu. Τουλάχιστον κόψαν 
>στοιχειωδώς τον κώλο τους να βγάλουν 3.5.x updates (έστω και contrib ή 
>3rd party/unsupported) όταν έγινε release. Εξέτασε το ενδεχόμενο αυτό.
>http://www.kubuntu.org/
>
>Επίσης, τα ξέρεις βέβαια, δες τις διανομές για τις οποίες σχεδόν 
>ακαριαία με το kde release βγαίνουν pre-compiled (contributed ή όχι) 
>packages.
>http://www.kde.org/info/3.5.1.php
>
Ακριβώς γι' αυτό το λόγο ήταν η πρώτη μου επιλογή σε αυτή τη φάση 
αναζήτησης νέας
διανομής. Όμως δεν μπορώ να πω ότι με ενθουσίασε... ίσως το hardware μου 
είναι πολύ
νέο... Όμως δε θα ήθελα να αφίσω το suse, στο οποίο έχω ικανοποιητικό βαθμό
υποστήριξης του υλικού μου, για κάτι λιγότερο.

-- 
Φιλικά
Σπύρος

_____________________________________________________________
Ξέρετε πότε να λέγει ο καθείς «εγώ»; όταν αγωνιστεί μόνος του
και φκιάσει ή χαλάσει, να λέγει «εγώ»· όταν όμως αγωνίζονται
πολλοί και φκιάνουν, τότε να λένε «εμείς».
Είμαστε στο «εμείς» κι όχι στο «εγώ».




More information about the Linux-greek-users mailing list