Mencoder - greek subtitles
Manolis Tzanidakis
mtzanidakis at freemail.gr
Sun Jul 27 16:58:00 EEST 2003
[20030725] Lycourgus Papageorgiou <lycourgus at panafonet.gr> wrote:
> Hello all,
> (toylaxiston se osous den einai diakopes)
Geia xarantan :)
> Eimai neos sto xoro toy DVD ripping kai antimetwpizw ena problhma.
> Prospa8w na kanw encode dvd me ton mplayer/mencoder kai den exw
> kataferei na parw toys ypotitloys.
Gia na pareis tous ypotitlous & na tous kaneis ascii
(srt,vob,sub ktl.) xreiazesai ena ocr programma, opws kanei to
subrip sta windoze. To gocr dystyxws den yposthrizei ellhnika,
nomizw to transcode kanei kati alla den exw asxolh9ei idiaitera
mazi tou. Ara anoigeis tous hdh yparxontes subs tou dvd
apey9eias apo to mencoder/mplayer.
> Erwthsh 1) Ginetai kata th diarkeia toy encoding na mpoyn oi ypotitloi
> mesa sto avi ??? (oxi se ksexwristo arxeio).
> (px to FlaskMpeg sta Windows to kanei)
$ mencoder stream.dump -sub subtitles.srt -other_opts -o \
final.avi
> 2) Sth 0.90version poy exw to "mplayer -dvd 1 -slang el -dumpsub" den
> leitoyrgei - bgazei ena wraio core. Allwste kai sto manpage toy mplayer
> lene oti einai "Beta code". Any other ideas?
Pio apla :
1) rip to dvd sto disko
$ mplayer -dvd 1 -dump stream.dump
2) encode me :
$ mencoder stream.dump -slang el (h' kalytera -sid XX - XX=greek
subs, dwse "mplayer -dvd 1 -vo null -nosound -v | grep sid" gia
na vreis poio einai) -other_opts etc.
An sou anoigei poly transparent h' 9olous tous ypotitlous kane
mount to dvd & antegrapse to vts_XX_0.ifo (opou XX to chapter,
ie XX=01 gia to 1o, aka "mplayer -dvd 1") kai sto mencoder
pros9ese "-ifo vts_XX_0.ifo".
> 3) (ksekarfwto) Exei ginei rip se mia dvd tainia kai exw ta 5 vobs ths
> kai to .ifo file kai oxi to dvd. Poios einai o kalyteros tropos na thn
> kanw encode se ena avi?? Pws mporw na parw toys ypotitloys?
# cat *.vob | mencoder - -your_opts -o movie.avi
h' an exeis kai to video_ts.ifo (sto idio path :
# mencoder -dvd XX -dvd-device to_path_twn_vobs -your_opts -o \
movie.avi
Kapoia extra tips mias kai eisai kainourios :
1) Gia codec na xrhsimopoieis panta to lavc tou mencoder, einai
arketa pio grhgoros apo divx.com/xvid.
Gia kalh poiothta eikonas ta parakatw options tou lavc
doulevoun arketa kala: "-lavcopts vhq:v4mv"
2) Diavase kala to documentation tou mplayer
(/usr/*/doc/mplayer/) kai to man page. Exoun polles xrhsimes
plhrofories.
--
Manolis Tzanidakis
(mtzanidakis-at-freemail-dot-gr)
Jabber: mtzanidakis at jabber.org
ICQ: 102798230
GnuPG Key Fingerprint:
5CA5 41D6 09F1 C4B9 C331
65EF 4B3F 6979 EB8C 88F3
Get my public key at: pgp.mit.edu
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.hellug.gr/pipermail/linux-greek-users/attachments/20030727/6bea9a84/attachment.pgp>
More information about the Linux-greek-users
mailing list