[SOLVED+Mini HOWTO] Lyx και ελληνικά

Constantinos Antoniou costas at MIT.EDU
Fri Jan 31 05:23:01 EET 2003


Χαιρομαι πολύ που ασχολείται ο κόσμος με το Lyx. Κατά καιρούς έχω παιξει
και εγώ μαζί του, αλλά πάντα το άφηνα για ένα απλό λόγο. 

Αν δεν κάνω λάθος, κάνει κάτι μικρές αλλαγές στον κώδικα, και αυτός δεν
είναι valid latex κώδικας, έτσι δεν είναι? Αυτό δεν το καταλαβαίνω
καθόλου. Και αυτό και το texmacs είναι πολύ καλά και ωραία, αλλά σε
δεσμεύουν. Και αυτό είναι a bad thing (TM)! 

Τόοοοοσο δύσκολο ήταν να κάνουν αυτά τα ωραία που κάνουν χρησιμοποιώντας
το latex source μόνο?

Φιλικά,

Κώστας


On Thu, 2003-01-30 at 21:08, fateswarm wrote:
> Επιτέλους, κατάλαβα τι ξεχνούσα όσον αφορά το lyx και
> τα ελληνικά. Αυτό που έβλεπα σε μερικές προτάσεις 
> στα archives της lgu ήταν ότι στο «options» θα
> βρούμε κατηγορία keyboard mapping. Οι νέες εκδόσεις
> όμως δεν έχουν καν κατηγορία «options» και υπέθεσα
> εύλογα ότι διαλέγοντας greek σαν LANG και iso8859-7
> θα είχε φορτώσει το ελληνικό kmap. Αλλά ναι, το
> πρόβλημα ήταν στο ότι δεν φορτόνει το kmap file από
> default.
> 
> Επειδή οι οδηγίες που διάβαζα είναι εν μέρει 
> «outdated», εδώ είναι ένα quickstart.
> 
> Για να έχουμε πλήρη υποστήριξη ελληνικών στο
> lyx εως το σημείο του export της TEX/LATEX σε DVI
> και PDF, κάνουμε τα εξής.
> 
> 1) Εγκαθιστούμε latex/tex υποστήριξη στο σύστημα.
> 
> 2) Βάζουμε το πακέτο:
> 
> http://www0.org/tex/TeXgreek-1.0-1.noarch.rpm
> 
> ή το deb που έφτιαξα από το παραπάνω αν έχετε debian:
> 
> http://www0.org/tex/texgreek_1.0-2_all.deb
> 
> 3) Tρέχουμε «texhash» και «texconfig». Στο texconfig
> κάνουμε edit στο HYPHEN menu ώστε να υποστηρίζονται
> τα ελληνικά. Θα χρειαστεί να ξέρετε πως να κάνετε απλό
> edit σε vi. (κάνουμε uncomment στο .dat file τη γραμμή
> που έχει την ελληνική υποστήριξη).
> 
> 4) Εγκαθιστούμε το Lyx. Στο «preferences» κάνουμε τα εξής:
> 
> α) Screen Fonts: βάζουμε ένα κλασσικό font που ξέρουμε ότι
> έχουμε. π.χ. -*-grfixed ή -*-grtex και encoding iso8859-7
> (προσοχή στο ότι δεν θα αναγνωρίσει το iso-8859-7(όταν έχει
> παύλα ανάμεσα στο iso και το 8859)).
> 
> β) Στο LANG, βάζουμε ελληνικά.
> 
> γ) Απαραίτητο για τους τόνους, το kmap, το οποίο μπαίνει 
> στο «Keyboard map» που βρίσκεται στο Language options.
> «usr/share/lyx/kbd/greek.kmap» πιθανότατα να είναι σε
> σας, ή «/usr/local/share/lyx/kbd/greek.kmap»
> 
> Τώρα είναι έτοιμο ώστε να γράφετε ελληνικά στο lyx και 
> να τα κάνετε export σε DVI ή PDF. Μπορείτε να κάνετε
> preview σε PS, DVI ή PDF από το view menu για ταχύτητα.
> 
> Τι άλλο μπορείτε να προσθέσετε για την ευκολία σας:
> 
> \bind "F8" "language greek"
> \bind "F9" "language english"
> 
> ..sto ~/.lyx/lyxrc.defaults ώστε με F9 να μπορείτε 
> γράψετε κάτι σε αγγλικά. Θα το βλέπετε ελληνικά εκεί,
> και υπογραμμισμένο κόκκινο, αλλά το τελικό αποτέλεσμα 
> θα είναι αγγλικά.
> 
> αυτα......... Θα ψάξω περισσότερο το χώρο του lyx μιας
> και: το keymap είναι ασύμβατο με πολλά γνωστά keybindings.
> 
> π.χ. δε κατάλαβα αν και πώς γίνεται να δωθούν τα εισαγωγικά
> "«" και "»".
> 
> ή αν γίνετε το «WYSIWYG» του lyx να δείξει τα αγγλικά με
> αγγλικούς χαρακτήρες και όχι με ελληνικούς στο editing 
> (άσχετα ότι το τελικο output δεν έχει prob).
> 
> anyway, αν κάτι ξεχνάω για τα παραπάνω please ενημερώστε με
> γιατί μου φαίνεται θα συνεχίσω να ασχολούμαι με αυτό το 
> ΑΠΌΛΥΤΑ υποτιμημένο πρόγραμμα και πρέπει να κάνω ένα 
> mini-HOWTO κάποια στιγμή για όσους θέλουν να δοκιμάσουν
> τι μπορεί να κάνει.
-- 
Constantinos Antoniou
Ph.D. Candidate
Massachusetts Institute of Technology
Intelligent Transportation Systems Program
77 Massachusetts Ave., NE20-208, Cambridge, MA 02139
(T) 617-252-1113 * (F) 617-252-1130 * (email) costas at mit.edu




More information about the Linux-greek-users mailing list