SuSE 8.1

Dimitrios Kamenopoulos el97146 at mail.ntua.gr
Sun Nov 10 03:36:01 EET 2002


On Thursday 07 November 2002 22:39, V13 wrote:
> On Wednesday 06 November 2002 16:41, Dimitrios Kamenopoulos wrote:
> > Xexe, akou ti leei stis palies karavanes :-) Nai, exw kanei compile ton
> > kernel (toulaxiston 15 fores), oxi de m' arese ka8olou[*] kai exw
>
> WHOW!!! Den ksanagine !
>
> <FLAMEWAR>
>
> As kanoyme ena sygkritiko mesa stin lista...
> Gia ton 2.4, sto mixanima poy kathomai:
>
> $ cat /proc/version
> Linux version 2.4.19 (root at hell) (gcc version 3.2) #78 Tue Oct 15 19:47:51
> EEST 2002
>
> </FLAMEWAR>

Ίσως δεν έγινα αρκετά σαφής: θυμάστε πριν κανα χρόνο που ο Linus έβγαζε 
καινούριο kernel κάθε βδομάδα; Λοιπόν, επειδή είχα κάτι προβληματάκια με το 
ReiserFS έκανα compile ΟΛΕΣ τις εκδόσεις από τη 2.4.2 μέχρι την 2.4.16 (το 
SuSE μου είχε -βλακωδώς- 2.4.0). _Αυτές_ είναι οι 15 φορές. Για κάθε μία από 
αυτές υπολόγισε τουλάχιστον 10 _απόπειρες_ με διαφορετικούς συνδυασμούς 
(ειδικά στην αρχή της περιπέτειας). Και ξαναλέω, δεν ήταν ευχάριστο. Αν 
θυμάμαι καλά ήταν η έκδοση 2.4.10 ή 2.4.16 που είχε π.χ. το bug να μην κάνει 
σωστό unmount κατά τον τερματισμό του συστήματος. Το έπαθα (και αυτό). 

Η γνώμη μου είναι ότι custom kernel πρέπει να φτιάχνει κανείς μόνο αν πράγματι 
τον χρειάζεται (π.χ. για κάποια ειδική εφαρμογή). Σε κάθε περίπτωση προτιμώ 
να σκάω 80 ευρώ για την καινούρια έκδοση του SuSE ή να κατεβάζω αναβαθμισμένο 
πυρήνα που τον δίνει τζαμπέ στο FTP της. Αν είναι να γλιτώσω άγχος και χρόνο, 
χαλάλι το χρήμα και το bandwidth. Δε φοβάμαι να κατεβάσω sources και γενικά 
να παίξω που και που (αυτή είναι η χαρά του Open Source εξάλλου) -άλλωστε 
προτιμώ τα sources για τις εφαρμογές από τις ελεεινά βιασμένες από τη διανομή 
εκδοχές τους, αλλά χρησιμοποιώ το linux μου για το 90% της δουλειάς μου (το 
άλλο 10% γίνεται με τα επάρατα λόγω απαιτήσεων της δουλειάς) και δε μπορώ να 
ξοδεύω ώρες για μεταγλώττιση πυρήνα (και δεν θα το έκανα αν ο 2.4.0 και όλοι 
οι πυρήνες μέχρι τον 2.4.18 δεν είχαν ένα σωρό προβλήματα) ή glibc.




More information about the Linux-greek-users mailing list