Ευρώ (ήταν: Linux + ibook)

Αλέξανδρος Διαμαντίδης adia at hellug.gr
Tue Dec 31 13:56:01 EET 2002


Λοιπόν, το προηγούμενο μήνυμά μου έλεγε τα εξής:

---------------------------------------------------------
* Apollon Koutlides <apollon at vizzavi.gr> [2002-12-30 19:20]:
> ...just my Euro 0,05 (to iso8859-7 den exei 8esh gia to Euro symbol?
> ti encoding xrhsimopoioume gia auto?)

Δεν έχει, γιατί κυκλοφόρησε το 1986.

Η στάνταρ κωδικοποίηση που χρησιμοποιούμε είναι η UTF-8, αν και υπάρχει
και στην codepage 1253 των Windows. Ή μπορείς απλά να το γράφεις
με γράμματα: ευρώ, ή EUR.
---------------------------------------------------------

Παρεμπιπτόντως, το ISO 8859-15 ναι μεν έχει το σύμβολο του ευρώ, δεν
έχει όμως ελληνικά.

Και μια εξήγηση γιατί ήρθε όπως ήρθε: Τα μηνύματα που στέλνω στα
newsgroup τα στέλνω με το πρόγραμμα souper, το οποίο δουλεύει με πακέτα
SOUP (Simple Offline Usenet Package). Έχω γράψει ένα μικρό προγραμματάκι
σε Perl που παίρνει ένα μήνυμα και το προσθέτει στο πακέτο. Στην Perl
5.8, το PerlIO layer κάνει μεταξύ άλλων και μετατροπή από κωδικοποίηση
σε κωδικοποίηση. Το πρόγραμμά μου λοιπόν άρχισε να θεωρεί τα bytes του
μηνύματος χαρακτήρες Unicode, και να το γράφει σε κωδικοποίηση UTF-8
(μάλλον επειδή έχω LC_CTYPE=el_GR.UTF-8). Για να διορθωθεί το πρόβλημα,
χρειάστηκε να προσθέσω στην αρχή ένα "use bytes;" και να ανοίγω τα
αρχεία έτσι:

open O, ">>:raw", $news or die "$news: $!\n";

Το :raw είναι για να μην κάνει καμιά απολύτως μετατροπή. Για
περισσότερες πληροφορίες, "man PerlIO" και "perldoc -f open".

-- 
Αλέξανδρος Διαμαντίδης * adia at hellug.gr



More information about the Linux-greek-users mailing list