netscape forms & greek

Steve Stavropoulos steve at math.upatras.gr
Sat Dec 1 19:55:01 EET 2001


On Sat, 1 Dec 2001, Serafim Zanikolas wrote:

> On Fri, Nov 30, 2001 at 12:51:46AM +0200, Steve Stavropoulos wrote:
> > On Thu, 29 Nov 2001, Serafim Zanikolas wrote:
> >
> > >    Steve ευχαριστώ για το πλούσιο πακέτο, αλλά τι νόημα έχει να δίνεις
> > > οδηγίες για ελληνικά σε post που είναι στα ελληνικά :-)
> >
> >  Den katalabainw pou egrapsa ellhnika enw den eprepe. Se parakalw e3hghse
> > mou wste na 3erw na mhn to 3anakanw.
> >
>
>    Δεν εννοούσα ότι έγραψες στα ελληνικά ενώ δε θα έπρεπε!
>
>    Ξαναδιατυπώνω: τι νόημα έχει να δίνεις οδηγίες ΓΙΑ ελληνικά σε post
> (στο post που έκανα δηλαδή) που είναι ΗΔΗ στα ελληνικά!  Ελπίζω να
> έγινα πιο σαφής τώρα!
>

 Opote, anaferese sta X Resources pou edwsa gia na exeis ellhniko xterm
kai xiterm. Yparxoun para polloi pou anti na katsoun na ftia3oun ta
resources tou xterm kai na baloun ellhnika fonts gia ta small, medium,
large, huge, ktl. fonts tou xterm pernane merika apo ayta sto command
line.  Opws katalabaineis den einai kai o pio bolikos tropos kai synistw
na mpoun ta Resources pou edwsa, afou diale3ei o ka8enas ta fonts pou
8elei.




More information about the Linux-greek-users mailing list