<br><br>Καλησπέρα,<br><br><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
<br>
#. Tag: para<br>
<br>
738 #: details-accounts.docbook:468<br>
<br>
739 #, no-c-format<br>
<br>
740 msgid ""<br>
<br>
741 scripty 1211441 "If you omit one value &kappname; will try to calculate it for you. If you "<br>
<br>
742 "have entered all values &kappname; will check the values are consistent. "<br>
<br>
743 "&kappname; will not adjust entered values other than the \"Balloon payment"<br>
<br>
744 "\", which it may adjust slightly to deal with rounding. If the values are "<br>
<br>
745 "inconsistent or &kappname; cannot calculate the omitted value &kappname; "<br>
<br>
746 "will let you know so that you can correct any errors and repeat the "<br>
<br>
747 "calculation."<br>
<br>
748 glentadakis 1211130 msgstr ""<br>
<br>
749 glentadakis 1222823 "Αν παραλείψετε μια τιμή το &kappname; θα προσπαθήσει να την υπολογίσει για "<br>
<br>
750 "σας. Αν έχετε εισαγάγει όλες τις τιμές το &kappname; θα ελέγξει την συνέπεια "<br>
<br>
751 "των τιμών. Το &kappname; δεν θα προσαρμόσει τις εισηγμένες τιμές εκτός της « "<br>
<br>
752 "τελευταίας πληρωμής μπαλόνι », η οποία μπορεί να προσαρμοστεί ελαφρώς για "<br>
<br>
753 "λόγους στρογγυλοποίησης. Αν οι τιμές δεν είναι συνεπείς ή το &kappname; δεν "<br>
<br>
754 "μπορεί να υπολογίσει την παραλειπόμενη τιμή τότε το &kappname; θα σας το "<br>
<br>
755 "γνωστοποιήσει ώστε να διορθώσετε τα λάθη και να επαναλάβετε τον υπολογισμό."<br>
<br>
Μου φαίνεται ότι πάει καλύτερα το «τιμή που παραλείφθηκε»<br>
<font color="#888888"><br>
<br>
<br>
</font></blockquote><br></div><br><br>Ναι το «...που παραλείφθηκε» είναι καλύτερο...<br><br>Για το «τιμή» όμως, μια και μιλάμε για υπολογισμό δόσεων δανείου, είναι προτιμότερο "value" «ποσό»,<br>και κατ' επέκταση "will check the values are consistent" «θα ελέγξει αν τα ποσά συμφωνούν», «αν τα ποσά δεν συμφωνούν» κλπ<br>
"entered values" «καταχωρημένα ποσά»<br><br>"Balloon payment" <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Balloon_payment">http://en.wikipedia.org/wiki/Balloon_payment</a> (μας φάγανε οι ιδιωματισμοί..)<br>«τελική χρεωλυτική δόση»<a href="http://www.google.com/search?hl=el&client=ubuntu&hs=FeT&channel=fs&q=%CF%87%CF%81%CE%B5%CE%BF%CE%BB%CF%85%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AE+%CE%B4%CF%8C%CF%83%CE%B7+%CF%83%CF%84%CE%B7%CE%BD+%CE%BB%CE%AE%CE%BE%CE%B7+%CF%84%CE%BF%CF%85+%CE%B4%CE%B1%CE%BD%CE%B5%CE%AF%CE%BF%CF%85&aq=f&aqi=&aql=&oq="> http://www.google.com/search?hl=el&client=ubuntu&hs=</a><br>
<br><br>Στέργιος<br>