<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#ffffff">
Καλημέρα Δημήτρη,<br>
σε έγραψα στο wiki της ομάδας για τα αρχεία που έχεις αναλάβει. <br>
<a
href="http://wiki.kde-gr.org/doku.php?id=%CE%B1%CF%81%CF%87%CE%B5%CE%AF%CE%B1_%CE%B5%CE%BD_%CE%B1%CF%81%CF%87%CE%B5%CE%AF%CF%89%CE%BD"
class="wikilink1" title="αρχεία_εν_αρχείων">Μεταφράσεις αρχείων</a><br>
Αν υπάρχει κάποιος τον οποίο έχω ξεχάσει, ακόμα και σε παλιότερη
έκδοση, ας μου το υπενθυμίσει.<br>
<br>
Επίσης προχωρώ το θέμα, ώστε να έχεις δικαίωμα commit και εσύ όπως
είπαμε την προηγούμενη βδομάδα. <br>
Αρχικά κάνε εγγραφή στην ομάδα εξελληνισμού στην σελίδα του KDE από
την παρακάτω φόρμα<br>
<br>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://l10n.kde.org/register.php">http://l10n.kde.org/register.php</a><br>
Βασικά, καλό θα ήταν όποιος ασχολείται λίγο ή πολύ με τις
μεταφράσεις να γραφτεί. Προαιρετικά μεν αλλά θα βοηθούσε τον
οποιοδήποτε συντονιστή της ομάδας.<br>
<br>
Τέλος πριν κάμποσο καιρό, ξεκίνησα μια μικρή ενότητα στην σελίδα που
αφορά, διάφορες <b>εφαρμογές του KDE</b>.<br>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.kde-gr.org/node/40">http://www.kde-gr.org/node/40</a><br>
Έχω ήδη παρουσιάσει 3 εφαρμογές και ετοιμάζω την επόμενη. Αν κάποιος
θα ήθελε να προτείνει ή και ακόμα να παρουσιάσει ο ίδιος μια
εφαρμογή θα ήταν ότι καλύτερο. Ούτως ή άλλως δεν είμαι ο γκουρού του
KDE οπότε δεν γνωρίζω όλες τις εφαρμογές του.<br>
Με αυτό τον τρόπο επίσης δίνουμε το παρόν ανά τακτά χρονικά
διαστήματα στο planet.hellug.gr και στο planet.ellak.gr<br>
<br>
Καλή δουλειά σε όλους<br>
Πέτρος<br>
<br>
<br>
Στις 17/10/2010 09:21 μμ, ο/η Dimitrios Glentadakis έγραψε:
<blockquote
cite="mid:AANLkTi=1Q_o82swuaocXwJ9T-6b9ABoGVy60Ct40Kq_n@mail.gmail.com"
type="cite">
<pre wrap="">Ανάλαβα και την τεκμηρίωση του Konqueror. Αν θέλεις Πέτρο γράψε με
στην λίστα, και για τα rekonq και kmymoney
</pre>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>