Sou grafw merikes diorthwseis pou vrika kata th gnwmi mou :<br><br><br><br>#: mirage.py:384<br>msgid "Next Image"<br>msgstr "Επόμενη εικόνας"<br><br>ksefige to teliko sigma <br><br>#: mirage.py:352<br>msgid "Zoom To _Fit"<br>
msgstr "Βέλτιστο ζουμ"<br><br>to zoum mporeis na to grapseis "megenthunsh"<br><br>#: mirage.py:389<br>msgid "_Thumbnails Pane"<br>msgstr "_Πλευρικό ταμπλό"<br><br>tha itan kalutera "tamplo mikrografiwn"<br>
<br><br>#: mirage.py:1315<br>msgid "Recursively include all images found in"<br>msgstr "Να συμπεριληφθούν όλες οι εικόνες που θα βρεθούν "<br><br>isws kati san :<br>"na sumperilifthoun oles oi eikones pou tha vrethoun kai se upofakelous"<br>
<br>#: mirage.py:1624<br>msgid "The current image has been modified. Save changes?"<br>msgstr "Η τρέχων εικόνα έχει τροποποιηθεί. Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές;"<br><br>Nomizw to swsto einai : H trexousa eikona<br>
<br>#: mirage.py:1671<br>msgid "Image Location (URL)"<br>msgstr "Η διεύθυνση της εικόνας (URL)"<br><br>Image location einai : topothesia eikonas<br><br>#: mirage.py:1998<br>msgid "Edit Custom Action"<br>
msgstr "Επεξεργασία προσαρμοσμένης εικόνας"<br><br>epeksergasia prosarmosmenis energeias (oxi eikonas)<br><br>#: mirage.py:2313<br>msgid "Bits per sample"<br>msgstr "Bits ανά sample"<br><br>isws einai kalutera :<br>
Bits ana deigma <br><br>#: mirage.py:2440<br>msgid "The default 'Open' directory will be the last directory used."<br>msgstr "Ο προκαθορισμένος \"Άνοιγμα\" κατάλογος θα είναι ο τελευταίος κατάλογος που χρησιμοποιήθηκε."<br>
<br>edw den mou aresei polu akoustika, mporeis na valeis : <br>O prokathorismenos katalogos sto \"Anoigma\" tha einai o teleutaios pou xrisimopoihthike<br><br>#: mirage.py:2441<br>msgid "Use this fixed directory"<br>
msgstr "Χρήση του συγκεκριμένου καταλόγου"<br><br>xrisi autou tou sugkekrimenou katalogou<br><br>#: mirage.py:2443<br>msgid "The default 'Open' directory will be this specified directory."<br>msgstr "Ο προ επιλεγμένος κατάλογος \"Άνοιγμα\" θα είναι ο συγκεκριμένος κατάλογος."<br>
<br>to idio : "sto Anoigm" akougetai kalutera <br><br>#: mirage.py:3371<br>msgid "Saturate"<br>msgstr "Κορεννύω"<br><br>prepei na einai se koumpi, opote den paei to prwto proswpo, kanto isws : korennueuse ( ti periergo rima) h kalutera "efarmogh koresmou"...<br>
<br><br>Euxaristw <br><br>Sorry gia ta greeklish<br><br><br>Stephanos Kalikakis<br clear="all"><br>-- <br>I like my software like I like my mind: Free and Open! <br>