<div dir="ltr">\n είναι new line ή αλλαγή γραμμής.<br>\" είναι ένας τρόπος να βάλεις τα εισαγωγικά μέσα στη συμβολοσειρά οπότε τα αφήνεις έτσι.<br>Το %s αντικαθιστάται από μια συμβολοσειρά κατά την εκτέλεση του προγράμματος, στη συγκεκριμένη περίπτωση ο κατάλογος που λέει προηγουμένως.<br>
<br><div class="gmail_quote">2008/9/7 Nikolaos Pantazis <span dir="ltr"><<a href="mailto:pantazisnikolaos@gmail.com">pantazisnikolaos@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<div dir="ltr">Στα αρχεία που άρχισα να μεταφράζω, υπάρχουν μερικοί ειδικοί χαρακτήρες. Για παράδειγμα:<br><br>#: ../app/app.c:214<br>#, c-format<br>msgid ""<br>"Unable to open a test swap file.\n"<br>
"\n"<br>
"To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap "<br>"directory defined in your Preferences (currently \"%s\")."<br>msgstr ""<br> <br>Οι χαρακτήρες \n \"%\" κ.λ.π. δε ξέρω τι σημαίνουν αλλά και πού να τους τοποθετήσω στη μετάφραση. Θα μπορούσε να μου εξηγήσει κάποιος ή να μου προτείνει κάποιο site; Ή μήπως θα ήτανε καλύτερα να στήλω τις μεταφράσεις σε κάποιο άλλο μέλος και να τις τοποθετίσει αυτό στα αρχεία;]<br>
<br>Ευχαριστώ, Νίκος Πανταζής<br><br></div>
</blockquote></div><br></div>