<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
  <title></title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
ΠΡοσωπικα για το floating προτιμω το πλωτη, μια και ειναι η ακριβης
αποδοση.<br>
Το toolbar μεταφραζεται και ως γραμμη εργαλειων και ως εργαλειοθηκη και
ως εργαλειογραμμή<br>
Αυτη ειναι η " μαγεια"  της ελληνικης: το πλουσιο λεξιλογιο και η
δυνατοτητα να αποδοσεις μια εννοια με διαφορετικους τροπους.<br>
Π <br>
<br>
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:avlach@gmail.com">avlach@gmail.com</a> wrote:
<blockquote cite="midbc70d18005051003394e9c7a83@mail.gmail.com"
 type="cite">
  <pre wrap="">On 5/10/05, Kostas Papadimas <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:pkst@gmx.net">&lt;pkst@gmx.net&gt;</a> wrote:
  </pre>
  <blockquote type="cite">
    <pre wrap="">Στις 10-05-2005, ημέρα Τρι, και ώρα 12:20 +0300, ο/η <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:avlach@gmail.com">avlach@gmail.com</a>
έγραψε:
    </pre>
    <blockquote type="cite">
      <pre wrap="">Δεν μπόρεσα να το βρω στη μεταφραστική βάση δεδομένων. Τι λέτε για
"κινητή γραμμή εργαλείων";
      </pre>
    </blockquote>
    <pre wrap="">Συνήθως αποδίδεται ως  "πλωτή εργαλειοθήκη" , αλλά αν υπάρχουν καλύτερες
ιδέες......
--
    </pre>
  </blockquote>
  <pre wrap=""><!---->
1) Nomiza oti ot toolbar metafrazetai ws grammh ergaleiwn... An kanw
lathos peite mou na kanw ola ta toolbar ergaleiothikes!

2) Oson afora to floating, to kinhth to phra apo to floating point ==
kinhth ypodiastolh. To plwth einai OK, pio akribes san metafrash alla
kai kapws metaforiko, to kinhth mou fainetai aploustero.

Oti mou peite tha kanw...

Eyxaristw,
Andreas
  </pre>
</blockquote>
</body>
</html>