<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=windows-1253"
 http-equiv="Content-Type">
  <title></title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Τo cadaver είναι ενας πελάτης του Webdav (Δανεμιμένη συγγραφή web!)  με
λειτουργία  γραμμής εντολών για Unix. Χρησιμευει για λήψη καταλόγων
(direcrtories) , εμφάνιση στην οθόνη, λειτουργίες namespace
(move/copy), δημιουργία και αφαίρεση συλλογής, και κλείσιμο των
λειτουργιων με κλειδί. <br>
περισσότερα σε : <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.webdav.org/cadaver/">http://www.webdav.org/cadaver/</a><br>
(Αν κάποιος γνωριζει καποιο κειμενο με specs στα ελληνικα/προσπαθεια
εξελληνισμού των όρων, ας στελει  το  link.)<br>
 <br>
Κατα τη μετάφραση, οι παρακατω όροι ίσως εχουν προβληματική απόδοση (ή
περισσότερες από μία δόκιμες αποδόσεις)<br>
Ευχαριστώ εκ των προτέρων για τα σχόλια  και τις προτάσεις σας .<br>
Παναγιώτης<br>
----------------------------------------<br>
Pager: = πρόγραμμα στιγμιαίας επικοινωνίας (Instant messaging program)
ή προγραμμα επεξεργασίας σελίδων?<br>
steal=συγκάλυψη (πχ κλειδώματος): απ' οτι κατάλαβα σημαινει " κλέψιμο"
ενός αντικειμένου απο κάπου για να τοποθετηθεί αλλού....ισως "
υποκλοπη"  ειναι πιο δοκιμο <br>
Time out: <span class="txtterm"> τέλος χρόνου, χρονος διακοπης ή
χρόνος λήξης ?<br>
Lock: μηχανισμός κλειδώματος ή κλείδωμα?<br>
source-destination: το ζευγάρι στο αρχειο σημαίνει source directory
/destination directory-&gt; πηγαίος(αρχικός) κατάλογος/προορισμός ή
πηγή/προορισμός?<br>
Could not access %s = 1. Αδυναμία πρόσβασης se %s, 2. Ειναι αδυνατη η
προσβαση στο %s <br>
not WebDAV-enable= μη ενεργοποιημενο απο το webdav?<br>
parse(verb) = (</span> phrases generated by the language definition
system- the parts of speech of a sentence)<span class="txtterm"> κάνω </span><span
 class="txtterm">συντακτική ανάλυση</span><span class="txtterm">?<br>
connection timed out.= η συνδεση διακόπηκε προσωρινά<br>
 Could not spawn pager `%s': το πρόγραμμα στιγμιαίων μηνυμάτων `%s'δεν
είχε αποτέλεσμα  /επέφερε τους καρπούς του?<br>
(απο spawn: αβγατιζω,ωοτοκω, αυγο ψαριου/βατραχου, </span><font
 face="Arial" size="3">μυκήλιο(ν) (μύκητα))<br>
Forking the ls= </font>διακλάδωση/διχάλωση του ls?<br>
remote= απόμερος/απομακρυσμένος?<br>
</body>
</html>