<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
  <title></title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Εγω δεν εχω κανενα βιβλιο αλγοριθμων ουτε στα ελληνικα ουτε στα αγγλικα
:))) γιατι δεν εχω σπουδασει πληροφορικη ουτε μαθηματικα (μπιααχ) ουτε
τιποτα σχετικο.<br>
τα εργαλεια που χρησιμοποιω:<br>
foreingword.com (το πιο αξιοπιστο λεξικο τεχνικων ορων ειναι  το
eurodicatum, με   deep link  apo foreingword)<br>
Το dictionnary που εγκατεστησα  apo το synaptic (αγγλο αγγλικο, οτι
πρεπει για ακρωνυμα και για jargon)<br>
<br>
Konstantinos Margaritis wrote:
<blockquote cite="mid200502181217.29936.markos@debian.gr" type="cite">
  <pre wrap="">On Παρασκευή 18 Φεβρουάριος 2005 06:58, Socrates VAVILIS wrote:
  </pre>
  <blockquote type="cite">
    <pre wrap="">Αναλογα με το context, θα μπορουσε να ειναι:
Συνοψη/επισκοπηση μηνυματος MD5
    </pre>
  </blockquote>
  <pre wrap=""><!---->
"με MD5" ή "σε MD5" θα έλεγα, αλλά το πρόβλημα είναι πώς μεταφράζεται 
το "message digest". Στα ελληνικά βιβλία αλγορίθμων πώς το αναφέρουν; 
Όσα έχω είναι στα Αγγλικά :-)

  </pre>
  <blockquote type="cite">
    <pre wrap="">συντομη ανασκοπηση μηνυματος MD5
Κωδικοποιηση μηνυματος MD5
    </pre>
  </blockquote>
  <pre wrap=""><!---->
να σου πώ, αυτό μου φαίνεται πιο σωστό, γιατί σε τελική ανάλυση για 
κωδικοποίηση πρόκειται, οπότε μάλλον με βλέπω να χρησιμοποιώ αυτό:

"Κωδικοποίηση μηνύματος με MD5"


  </pre>
  <blockquote type="cite">
    <pre wrap="">Αφομοιωση μηνυματος MD5
Κατανοηση MD5 ???????
Το ακρωνυμο σημαινει Message Digest 5 ή Message Digest algorithm 5
    </pre>
  </blockquote>
  <pre wrap=""><!---->
Muchos gracias πάντως :-)
  </pre>
</blockquote>
</body>
</html>