# redhat-menus in greek language # Copyright (C) 2002 Nikos Charonitakis # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Nikos Charonitakis , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redhat-menus 1.0\n" "POT-Creation-Date: 2002-08-27 23:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 02:18--500\n" "Last-Translator: Nikos Charonitakis \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: desktop-files/Accessibility.directory.in.h:1 #: desktop-files/gnome-accessibility.desktop.in.h:1 msgid "Accessibility" msgstr "Προσβασιμότητα" #: desktop-files/Accessibility.directory.in.h:2 msgid "Accessibility Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Προσβασιμότητας" #: desktop-files/Accessories.directory.in.h:1 msgid "Accessories" msgstr "Βοηθήματα" #: desktop-files/Accessories.directory.in.h:2 msgid "Desktop accessories" msgstr "Βοηθήματα επιφάνειας εργασίας" #: desktop-files/Advanced.directory.in.h:1 msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" #: desktop-files/Advanced.directory.in.h:2 msgid "Advanced settings and preferences" msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις και προτιμήσεις" #: desktop-files/AllPrograms.directory.in.h:1 msgid "All Applications" msgstr "Όλες οι Εφαρμογές" #: desktop-files/Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications" msgstr "Εφαρμογές" #: desktop-files/Development.directory.in.h:1 msgid "Programming" msgstr "Ανάπτυξη Λογισμικού" #: desktop-files/Development.directory.in.h:2 msgid "Tools for software development" msgstr "Εργαλεία για ανάπτυξη λογισμικού" #: desktop-files/Games.directory.in.h:1 msgid "Games" msgstr "Παιχνίδια" #: desktop-files/Games.directory.in.h:2 msgid "Games and amusements" msgstr "Παιχνίδια και διασκέδαση" #: desktop-files/Graphics.directory.in.h:1 msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" #: desktop-files/Graphics.directory.in.h:2 msgid "Graphics applications" msgstr "Εφαρμογές γραφικών" #: desktop-files/Internet.directory.in.h:1 msgid "Internet" msgstr "Διαδίκτυο" #: desktop-files/Internet.directory.in.h:2 msgid "Programs for Internet access such as web and email" msgstr "Εφαρμογές πρόσβασης στο διαδίκτυο (ταχυδρομείο, περιήγηση ιστοσελίδων)" #: desktop-files/Multimedia.directory.in.h:1 msgid "Multimedia menu" msgstr "Μενού πολυμέσων" #: desktop-files/Multimedia.directory.in.h:2 msgid "Sound & Video" msgstr "Ήχος & Βίντεο" #: desktop-files/Office.directory.in.h:1 msgid "Office" msgstr "Γραφείο" #: desktop-files/Office.directory.in.h:2 msgid "Office Applications" msgstr "Εφαρμογές Γραφείου" #: desktop-files/Other.directory.in.h:1 msgid "Applications that did not fit in other categories" msgstr "Εφαρμογές που δεν εντάσονται σε άλλες κατηγορίες" #: desktop-files/Other.directory.in.h:2 msgid "Other" msgstr "Άλλο" #: desktop-files/Root.directory.in.h:1 msgid "Programs" msgstr "Προγράμματα" #: desktop-files/Root.directory.in.h:2 msgid "Programs menu" msgstr "Μενού προγραμμάτων" #: desktop-files/Sawfish.directory.in.h:1 msgid "Configure the Sawfish window manager" msgstr "Ρύθμιση διαχειριστή παραθύρων Sawfish" #: desktop-files/Sawfish.directory.in.h:2 msgid "Sawfish window manager" msgstr "Διαχειριστής παραθύρων Sawfish" #: desktop-files/ServerConfig.directory.in.h:1 msgid "Configure network services (web server, DNS server, etc.)" msgstr "Ρύθμιση υπηρεσιών δικτύου (web server, DNS server, κτλ.)" #: desktop-files/ServerConfig.directory.in.h:2 msgid "Server Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Διακομιστή" #: desktop-files/System.directory.in.h:1 msgid "System Tools" msgstr "Εργαλεία Συστήματος" #: desktop-files/System.directory.in.h:2 msgid "System configuration and monitoring" msgstr "Ρύθμιση και εποπτεία συστήματος" #: desktop-files/SystemConfig.directory.in.h:1 msgid "Change systemwide settings (affects all users)" msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων συστήματος (επηρεάζονται όλοι οι χρήστες)" #: desktop-files/SystemConfig.directory.in.h:2 msgid "System Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Συστήματος" #: desktop-files/Utilities.directory.in.h:1 msgid "Utilities" msgstr "Εργαλεία" #: desktop-files/Utilities.directory.in.h:2 msgid "Utilities " msgstr "Εργαλεία" #: desktop-files/gnome-accessibility.desktop.in.h:2 msgid "Accessibility settings" msgstr "Ρυθμίσεις προσβασιμότητας" #: desktop-files/openoffice-printeradmin.desktop.in.h:1 msgid "OpenOffice.org Printer Setup" msgstr "Ρύθμιση Εκτυπωτή OpenOffice.org" #: desktop-files/openoffice-printeradmin.desktop.in.h:2 msgid "Set up printers for OpenOffice.org applications" msgstr "Ρυθμίσεις Εκτυπωτών για εφαρμογές OpenOffice.org" #: desktop-files/openoffice-setup.desktop.in.h:1 msgid "OpenOffice.org Repair" msgstr "Επιδιόρθωση OpenOffice.org" #: desktop-files/openoffice-setup.desktop.in.h:2 msgid "Repair your installation of OpenOffice.org" msgstr "Επιδιόρθωση εγκατάστασης του OpenOffice.org" #: desktop-files/redhat-drawing.desktop.in.h:1 msgid "Draw diagrams and figures" msgstr "Σχήματα και διαγράμματα" #: desktop-files/redhat-drawing.desktop.in.h:2 msgid "OpenOffice.org Draw" msgstr "OpenOffice.org Draw" #: desktop-files/redhat-email.desktop.in.h:1 msgid "Email" msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο" #: desktop-files/redhat-email.desktop.in.h:2 msgid "Evolution email and calendaring" msgstr "Hλ. ταχυδρομείο και ημερολόγιο με το Evolution" #: desktop-files/redhat-gnomemeeting.desktop.in.h:1 msgid "Talk to people over the internet" msgstr "Συνομιλία στο διαδίκτυο" #: desktop-files/redhat-gnomemeeting.desktop.in.h:2 msgid "Video Conferencing" msgstr "Συνδιάσκεψη με Βίντεο" #: desktop-files/redhat-math.desktop.in.h:1 msgid "Formula editor" msgstr "Επεξεργαστής επιστημονικών τύπων " #: desktop-files/redhat-math.desktop.in.h:2 msgid "OpenOffice.org Math" msgstr "OpenOffice.org Math" #: desktop-files/redhat-presentations.desktop.in.h:1 msgid "Create presentations" msgstr "Δημιουργία παρουσιάσεων" #: desktop-files/redhat-presentations.desktop.in.h:2 msgid "OpenOffice.org Impress" msgstr "OpenOffice.org Impress" #: desktop-files/redhat-spreadsheet.desktop.in.h:1 msgid "OpenOffice.org Calc" msgstr "OpenOffice.org Calc" #: desktop-files/redhat-spreadsheet.desktop.in.h:2 msgid "Spreadsheet" msgstr "Λογιστικό φύλλο" #: desktop-files/redhat-web.desktop.in.h:1 msgid "Browse the Internet" msgstr "Περιήγηση στο Διαδίκτυο" #: desktop-files/redhat-web.desktop.in.h:2 msgid "Web Browser" msgstr "Περιηγητής Ιστοσελίδων" #: desktop-files/redhat-word-processor.desktop.in.h:1 msgid "OpenOffice.org Writer" msgstr "OpenOffice.org Writer" #: desktop-files/redhat-word-processor.desktop.in.h:2 msgid "Word processor" msgstr "Επεξεργαστής κειμένου" #: desktop-files/Documentation.directory.in.h:1 msgid "Documentation" msgstr "Τεκμηρίωση" #: desktop-files/Documentation.directory.in.h:2 msgid "Manuals and help documents" msgstr "Εγχειρίδια και έγγραφα βοήθειας" #: desktop-files/gnome-control-center.desktop.in.h:1 msgid "Control Center" msgstr "Κέντρο Ελέγχου" #: desktop-files/gnome-control-center.desktop.in.h:2 #: desktop-files/Settings.directory.in.h:1 msgid "Personal preferences and settings" msgstr "Προσωπικές προτιμήσεις και ρυθμίσεις" #: desktop-files/redhat-diagrams.desktop.in.h:1 msgid "Create diagrams" msgstr "Δημιουργία διαγραμμάτων" #: desktop-files/redhat-diagrams.desktop.in.h:2 msgid "Diagrams" msgstr "Διαγράμματα" #: desktop-files/gnome-gdmsetup.desktop.in.h:1 msgid "Configure the login screen" msgstr "Ρύθμιση της οθόνης σύνδεσης" #: desktop-files/gnome-gdmsetup.desktop.in.h:2 msgid "Login Screen" msgstr "Οθόνη Σύνδεσης" #: desktop-files/Extras.directory.in.h:1 msgid "Extras" msgstr "Πρόσθετα" #: desktop-files/Extras.directory.in.h:2 msgid "Less-commonly-used applications" msgstr "Εφαρμογές που δεν χρησιμοποιούνται συχνά " #: desktop-files/redhat-audio-player.desktop.in.h:1 msgid "Audio Player" msgstr "Αναπαραγωγέας Audio" #: desktop-files/redhat-audio-player.desktop.in.h:2 msgid "Play MP3, Ogg Vorbis, and other audio files" msgstr "Αναπαραγωγή MP3, Ogg Vorbis , και άλλων αρχείων ήχου" #: desktop-files/gnome-pilot.desktop.in.h:1 msgid "Configure the connection for the user's PDA" msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης για το PDA του χρήστη" #: desktop-files/gnome-pilot.desktop.in.h:2 msgid "Pilot/Handspring Tool" msgstr "Εργαλείο Pilot/Handspring" #: desktop-files/Settings.directory.in.h:2 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις"