[I18NGR] amarok μετάφραση του context
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Sun Jan 16 17:29:43 EET 2011
Στις Κυριακή 16 Ιανουάριος 2011 14:26:12 Τα πάντα ρει γράψατε:
> > Το context στον amarok, η στήλη με τις μικροεφαρμογές στοίχων,
> > ^^^^^^^
> > πληροφοριών άλμπουμ κλπ
>
> Κάτι άσχετο με την μετάφραση του context. Αν έχει
> χρησιμοιποιηθεί πουθενά η λέξη "στοίχοι" για τα λόγια των
> τραγουδιών, θα πρέπει να γίνει "στίχοι".
>
Οχι όλα εντάξει είναι *εκτός από ένα ξεπερασμένο:
#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:529
#, fuzzy
#| msgid "No lyrics script is running."
msgid "Lyrics: No script is running"
msgstr "Δεν εκτελείται κανένα σενάριο στοίχων."
--
Δημήτριος Γλενταδάκης
More information about the I18ngr
mailing list