On Wed, 2010-05-12 at 20:02 +0200, Dimitrios Glentadakis wrote: > Το touchpad το μεταφράζουμε ως «πινακίδα αφής» ; > > > Δημήτρης Για μένα η λέξη πινακίδα εκφράζει κάτι διαφορετικό από αυτό που θέλουμε να πούμε εδώ. Θα μου φαινόταν πιο σωστό το "επιφάνεια αφής" ή "αισθητήρας αφής". Μήτσος