[I18NGR] Απόδοση child process

d.a.glynos glynos at storm.cs.unipi.gr
Sun Jun 21 21:26:06 EEST 2009


On Sun, 21 Jun 2009, d.a.glynos wrote:
> On Sun, 21 Jun 2009, Toussis Manolis wrote:
>> On Sunday 21 June 2009 16:14:00 Σπύρος Γεωργαράς wrote:
>>> On Sunday 21 June 2009 Dimitrios Glentadakis wrote:
>>> > Καλημέρα παιδιά,
>>> >
>>> > πως μεταφράζουμε το "child process" ;
>>> >
>>> >
>>> >
>>> > Δημήτρης
>>> 
>>> Βλέπω ότι μεταφράζεται στο KDE4 trunk ως «θυγατρική διεργασία»
>>> 
>>> BTW, έχεις ρυθμίσει μεταφραστική μνήμη; θα σε βοηθούσε πολύ
>> 
>> διεργασία απόγονος

whoops! Sorry for the empty message.

Συνήθως θυγατρική διεργασία τη λέμε. Διεργασίες-απόγονοι είναι
άλλωστε και τα εγγόνια :-)

Δημήτρης


More information about the I18ngr mailing list