[I18NGR] Απόδοση child process
Σπύρος Γεωργαράς
sng at hellug.gr
Sun Jun 21 16:14:00 EEST 2009
On Sunday 21 June 2009 Dimitrios Glentadakis wrote:
> Καλημέρα παιδιά,
>
> πως μεταφράζουμε το "child process" ;
>
>
>
> Δημήτρης
Βλέπω ότι μεταφράζεται στο KDE4 trunk ως «θυγατρική διεργασία»
BTW, έχεις ρυθμίσει μεταφραστική μνήμη; θα σε βοηθούσε πολύ
--
Φιλικά
Σπύρος
_________________________________________________________________________________
Ξέρετε πότε να λέγει ο καθείς «εγώ»; όταν αγωνιστεί μόνος του και φκιάσει
ή χαλάσει, να λέγει «εγώ»· όταν όμως αγωνίζονται πολλοί και φκιάνουν,
τότε να λένε «εμείς». Είμαστε στο «εμείς» κι όχι στο «εγώ».
--
gpg key URL: http://members.hellug.gr/sng/gpg-hellug.html
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://lists.hellug.gr/pipermail/i18ngr/attachments/20090621/dbf3ca8c/attachment.pgp>
More information about the I18ngr
mailing list