[I18NGR] Μετάφραση του frozen-bubble

Simos Xenitellis simos.lists at googlemail.com
Tue Jan 9 12:45:24 EET 2007


Η γενική εντολή είναι "msgconv", που κάνει ότι κάνει και το iconv αλλά
αλλάζει το όνομα της κωδικοποίησης στην κεφαλίδα του αρχείο .po.

Το σύστημα μετατρέπει αυτόματα την κωδικοποίση ενός αρχείου .po στην σωστή
κωδικοποίηση συστήματος κατά την εκτέλεση του αρχείου. Είναι καλό όμως να
έχεις παντού UTF-8 μιας και όλες οι σημαντικές διανομές χρησιμοποιούν UTF-8.

Δεν γνωρίζω για το tcs.

Σίμος

On 1/8/07, Gerasimos Vaiou <gvaiou at csd.auth.gr> wrote:
>
> On Sun, 07 Jan 2007 22:16:26 +0000
> Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com> wrote:
>
> > Κοίτα την εντολή iconv (πχ. κάτι σε στυλ `iconv -f iso-8859-7 -t
> utf-8`).
> Ευχαριστώ Δημήτρη.
>
> Το άλλαξα με την iconv, όλα καλά, το ξαναστέλνω σε utf.
>
> Γεράσιμος Βαΐου
>
> Υ.Γ. Και μια ερώτηση, η εντολή 'tcs' κάνει την ίδια δουλειά; Από όσο βλέπω
> στη
> manpage, θα έλεγα 'ναι' αλλά ίσως να μου ξεφεύγει κάτι.
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.hellug.gr/pipermail/i18ngr/attachments/20070109/29635ba8/attachment.htm>


More information about the I18ngr mailing list