[I18NGR] Κι αλλες δυσκολουτσικες αποδοσεις

Konstantinos Margaritis markos at debian.gr
Wed May 11 23:20:25 EEST 2005


On Τετάρτη 11 Μάιος 2005 23:11, Socrates P VAVILIS wrote:
> Καλησπερα,
> θα ηθελα τη γνωμη σας για τις παρακατω αποδοσεις.  προκειται κυριως
> για το kuser/kde
>
> fetch = μετάκληση?

ανάκτηση, το fetch σχεδόν πάντα έχει την έννοια του retrieve.

> Thumbnail= εικόνα?

στιγμιότυπο

> stutter= τρεμοπιαγμα? (για εφαρμογη αναπαραγωγης cd)

δε μού'ρχεται κάτι γι' αυτό...

> skeleton = σκελετος? (copy skeleton sto .kdeadmın/kuser)

ναι

> builtin = ενσωματωμενο?

ναι

> null = μηδεν?

εξαρτάται πού; null device? "μηδενική μονάδα"? Αν και "κενή μονάδα" 
μου φαίνεται πιο σωστό γιατί το /dev/null π.χ. παίζει το ρόλο της 
μαύρης τρύπας...

Κώστας


More information about the I18ngr mailing list