[I18NGR] Κι αλλες δυσκολουτσικες αποδοσεις
Konstantinos Margaritis
markos at debian.gr
Wed May 11 23:20:25 EEST 2005
On Τετάρτη 11 Μάιος 2005 23:11, Socrates P VAVILIS wrote:
> Καλησπερα,
> θα ηθελα τη γνωμη σας για τις παρακατω αποδοσεις. προκειται κυριως
> για το kuser/kde
>
> fetch = μετάκληση?
ανάκτηση, το fetch σχεδόν πάντα έχει την έννοια του retrieve.
> Thumbnail= εικόνα?
στιγμιότυπο
> stutter= τρεμοπιαγμα? (για εφαρμογη αναπαραγωγης cd)
δε μού'ρχεται κάτι γι' αυτό...
> skeleton = σκελετος? (copy skeleton sto .kdeadmın/kuser)
ναι
> builtin = ενσωματωμενο?
ναι
> null = μηδεν?
εξαρτάται πού; null device? "μηδενική μονάδα"? Αν και "κενή μονάδα"
μου φαίνεται πιο σωστό γιατί το /dev/null π.χ. παίζει το ρόλο της
μαύρης τρύπας...
Κώστας
More information about the I18ngr
mailing list