[I18NGR] Σχολιασμός μετάφρασης WordPress
Τα πάντα ρει
ta_panta_rei at flashmail.com
Mon Jul 18 21:34:44 EEST 2005
Μερικές προτάσεις αλλαγών ακολουθούν.
Και δύο παρατήρησεις:
Το πλήκτρο αποδοχής και τα αντίστοιχα μηνύματα αντί για ΟΚ, μήπως
θα μπορούσαν να μεταφραστούν ως 'Εντάξει' ;
Πολλά μηνύματα που εκτείνονται σε περισσότερες από μία αράδες στο πρωτότυπο,
μεταφράζονται σε μία αράδα. Αυτά τα πολύ μακρά μεταφρασμένα μηνύματα δυνητικά
δημιουργούν προβλήματα μορφοποίησης / εμφάνισης στην οθόνη. Ίσως χρειάζεται να
αναδιπλωθούν.
-------------- next part --------------
??? ?? ????? ??????????????? ??? ??????? ??
???? ??????????? ???????
????/ ??????? ??????????.
--- wordpress-el_GR.po 2005-07-14 12:52:08.000000000 +0000
+++ wordpress-el_GR.po.new 2005-07-18 10:02:41.000000000 +0000
@@ -37,7 +37,7 @@
#: wp-admin/post.php:514 wp-admin/profile.php:205 wp-admin/moderation.php:145
#: wp-admin/user-edit.php:136 wp-admin/edit-form-comment.php:27
msgid "E-mail:"
-msgstr "Ηλεκ. Διεύθυνση:"
+msgstr "Ηλ. Διεύθυνση:"
#: wp-login.php:75
msgid "Retrieve Password"
@@ -89,7 +89,7 @@
"To reset your password visit the following address, otherwise just ignore "
"this email and nothing will happen."
msgstr ""
-"Για την αρχικοποίηση του κωδικού σας επισκευθείτε την ακόλουθη διεθυνση, αλλιώς "
+"Για την αρχικοποίηση του κωδικού σας επισκεφθείτε την ακόλουθη διεύθυνση, αλλιώς "
"απλώς αγνοήστε αυτό το γράμμα και τίποτα δεν θα συμβεί."
#: wp-login.php:112
@@ -108,7 +108,7 @@
#: wp-login.php:119
#, php-format
msgid "The e-mail was sent successfully to %s's e-mail address."
-msgstr "Αυτό το γράμμα εστάλει επιτυχώς στην ηλεκτρονική διεύθυνση του %s."
+msgstr "Αυτό το γράμμα εστάλη επιτυχώς στην ηλεκτρονική διεύθυνση του %s."
#: wp-login.php:120 wp-login.php:152
msgid "Check your e-mail first, of course"
@@ -188,7 +188,7 @@
msgid ""
"Sorry, you can only post a new comment once every 15 seconds. Slow down "
"cowboy."
-msgstr "Συγγνώμη, η προσθήκη νέωτερου σχολίου επιτρέπεται μόνο μετά από 15 δευτερόλεπτα από το προηγούμενο."
+msgstr "Συγγνώμη, η προσθήκη νεώτερου σχολίου επιτρέπεται μόνο μετά από 15 δευτερόλεπτα από το προηγούμενο."
#: wp-includes/locale.php:5 wp-includes/locale.php:16
#: wp-includes/locale.php:29
@@ -351,11 +351,11 @@
#: wp-includes/locale.php:58
msgid "Jun_June_abbreviation"
-msgstr "Ιουν"
+msgstr "Ιούν"
#: wp-includes/locale.php:59
msgid "Jul_July_abbreviation"
-msgstr "Ιουλ"
+msgstr "Ιούλ"
#: wp-includes/locale.php:60
msgid "Aug_August_abbreviation"
@@ -489,7 +489,7 @@
#: wp-includes/class-pop3.php:136 wp-includes/class-pop3.php:156
msgid "connection not established"
-msgstr "η σύνδεση δεν επετεύχθει"
+msgstr "η σύνδεση δεν επετεύχθη"
#: wp-includes/class-pop3.php:153 wp-includes/class-pop3.php:156
#: wp-includes/class-pop3.php:161 wp-includes/class-pop3.php:170
@@ -708,7 +708,7 @@
#: wp-includes/pluggable-functions.php:255
#, php-format
msgid "To approve this comment, visit: %s"
-msgstr "Για την έγκριση αυτού του σχολίου, επισκεφθτείτε: %s"
+msgstr "Για την έγκριση αυτού του σχολίου, επισκεφθείτε: %s"
#: wp-includes/pluggable-functions.php:257
#, php-format
@@ -781,7 +781,7 @@
#: wp-comments-post.php:39
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
-msgstr "Σφάλμα: Παρακαλώ συμπληρώστε όλα τα απαιτούμενα πεδία (όνομα, ηλεκ. διεύθυνση)."
+msgstr "Σφάλμα: Παρακαλώ συμπληρώστε όλα τα απαιτούμενα πεδία (όνομα, ηλ. διεύθυνση)."
#: wp-comments-post.php:41
msgid "Error: please enter a valid email address."
@@ -853,7 +853,7 @@
"Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, "
"<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> allowed:"
msgstr ""
-"Αυτόματες αλλαγές γραμμών και παραγράφων, η διεύθυνση ηλεκ. αλληλογραφίας δεν εμφανίζεται ποτέ, επιτρεπόμενη "
+"Αυτόματες αλλαγές γραμμών και παραγράφων, η διεύθυνση ηλ. αλληλογραφίας δεν εμφανίζεται ποτέ, επιτρεπόμενη "
"<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>:"
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:62 wp-admin/users.php:174
@@ -997,7 +997,7 @@
#: wp-content/themes/classic/index.php:11 wp-admin/post.php:259
msgid "Filed under:"
-msgstr "Καταχωρημενο ως:"
+msgstr "Καταχωρημένο ως:"
#: wp-content/themes/classic/index.php:14
msgid "(more...)"
@@ -1029,7 +1029,7 @@
#: wp-mail.php:20
msgid "There doesn’t seem to be any new mail."
-msgstr "Δεν φαίνεται να υπάρχει νέα ηλεκ. αλληλογραφία."
+msgstr "Δεν φαίνεται να υπάρχει νέα ηλ. αλληλογραφία."
#: wp-register.php:34 wp-admin/users.php:37
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
@@ -1077,7 +1077,7 @@
#: wp-register.php:85 wp-register.php:108 wp-admin/users.php:86
#, php-format
msgid "E-mail: %s"
-msgstr "Διεύθυνση ηλεκ. ταχυδρομείου: %s"
+msgstr "Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: %s"
#: wp-register.php:87 wp-admin/users.php:88
#, php-format
@@ -1192,7 +1192,7 @@
#: wp-admin/users.php:202 wp-admin/users.php:257
#, php-format
msgid "e-mail: %s"
-msgstr "διεύθυνση ηλεκ. ταχυδρομείου: %s"
+msgstr "διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: %s"
#: wp-admin/users.php:213 wp-admin/users.php:266
#: wp-admin/edit-comments.php:148 wp-admin/link-categories.php:352
@@ -1205,7 +1205,7 @@
#: wp-admin/users.php:228
msgid "Registered Users"
-msgstr "Εγγεγραμένοι Χρήστες"
+msgstr "Εγγεγραμμένοι Χρήστες"
#: wp-admin/users.php:262
msgid "Promote"
@@ -1213,7 +1213,7 @@
#: wp-admin/users.php:269
msgid "You are about to delete this user \\n OK to delete, Cancel to stop."
-msgstr "Ο χρήστης πρόκειται να διαγραφεί \n ΟΚ για διαγραφή, Άκυρο για παύση."
+msgstr "Ο χρήστης πρόκειται να διαγραφεί \n OK για διαγραφή, Άκυρο για παύση."
#: wp-admin/users.php:269 wp-admin/edit-form-advanced.php:177
#: wp-admin/edit-comments.php:150 wp-admin/link-categories.php:353
@@ -1399,7 +1399,7 @@
msgid ""
"You are about to delete this post \\'%s\\'\\n \\'Cancel\\' to stop, \\'OK"
"\\' to delete."
-msgstr "Πρόκειται να διαγράψετε αυτό το άρθρο \\'%s\\'\n \\'Ακύρωση\\' για να σταματήσετε, \\ΟΚ \\' για να διαγραφεί."
+msgstr "Πρόκειται να διαγράψετε αυτό το άρθρο \\'%s\\'\n \\'Ακύρωση\\' για να σταματήσετε, \\OK \\' για να διαγραφεί."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:186 wp-admin/edit-page-form.php:141
msgid "Custom Fields"
@@ -1545,7 +1545,7 @@
#: wp-admin/options-discussion.php:47
msgid "E-mail me whenever:"
-msgstr "Αποστολή μηνύματος ηλεκ. ταχυδρομείου όταν:"
+msgstr "Αποστολή μηνύματος ηλ. ταχυδρομείου όταν:"
#: wp-admin/options-discussion.php:52
msgid "Anyone posts a comment"
@@ -1565,11 +1565,11 @@
#: wp-admin/options-discussion.php:69
msgid "Comment author must fill out name and e-mail"
-msgstr "Ο/Η συγγραφέας του σχολίου πρέπει να συμπληρώσει το όνομά και τη διεύθυνση ηλεκ. ταχυδρομείου."
+msgstr "Ο/Η συγγραφέας του σχολίου πρέπει να συμπληρώσει το όνομά και τη διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου."
#: wp-admin/options-discussion.php:70
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
-msgstr "Ο/Η συγγραφέας του σχολίου πρέπει να έχει ένα ήδη εγγεκριμμένο σχόλιο"
+msgstr "Ο/Η συγγραφέας του σχολίου πρέπει να έχει ένα ήδη εγκεκριμένο σχόλιο"
#: wp-admin/options-discussion.php:74
msgid "Comment Moderation"
@@ -1588,7 +1588,7 @@
"mail, or IP, hold it in the moderation queue: (Separate multiple words with "
"new lines.) <a href=\"http://codex.wordpress.org/Spam_Words\">Common spam "
"words</a>."
-msgstr "Όταν ένα σχόλιο περιλαμβάνει οποιαδήποτε από αυτές τις λέξεις στο περιεχόμενό του, όνομα, URI, διεύθυνση ηλεκ. ταχυδρομείου, ή διεύθυνση IP, τοποθέτησέ το σε αναμονή μετριασμού: (Διαχωρίστε πολλαπλές λέξεις με νέες γραμμές.)<a href=\"http://codex.wordpress.org/Spam_Words\">Συνηθισμένες λέξεις ανεπιθύμητων σχολίων</a>."
+msgstr "Όταν ένα σχόλιο περιλαμβάνει οποιαδήποτε από αυτές τις λέξεις στο περιεχόμενό του, όνομα, URI, διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου, ή διεύθυνση IP, τοποθέτησέ το σε αναμονή μετριασμού: (Διαχωρίστε πολλαπλές λέξεις με νέες γραμμές.)<a href=\"http://codex.wordpress.org/Spam_Words\">Συνηθισμένες λέξεις ανεπιθύμητων σχολίων</a>."
#: wp-admin/options-discussion.php:82
msgid "Check past comments against moderation list"
@@ -1723,7 +1723,7 @@
#: wp-admin/edit-comments.php:35
msgid "(Searches within comment text, e-mail, URI, and IP address.)"
-msgstr "(Ψάχνει στο περιεχόμενο των σχολίων, ηλεκ. διευθύνσεις, URI και IP διευθύνσεις.)"
+msgstr "(Ψάχνει στο περιεχόμενο των σχολίων, ηλ. διευθύνσεις, URI και IP διευθύνσεις.)"
#: wp-admin/edit-comments.php:38
msgid "View Mode"
@@ -1756,7 +1756,7 @@
#: wp-admin/edit-comments.php:95
msgid "Posted"
-msgstr "Καταχωρίθηκε"
+msgstr "Καταχωρήθηκε"
#: wp-admin/edit-comments.php:97 wp-admin/post.php:475
msgid "Edit Comment"
@@ -1770,7 +1770,7 @@
"\\'OK\\' to delete."
msgstr ""
"Πρόκειται να διαγράψετε το ακόλουθο σχόλιο του/της \\'%s\\'\n Επιλέξτε "
-"\\'Ακύρωση\\' για να σταματήσετε ή \\'ΟΚ\\' για διαγραφή."
+"\\'Ακύρωση\\' για να σταματήσετε ή \\'OK\\' για διαγραφή."
#: wp-admin/edit-comments.php:100
msgid "Delete Comment"
@@ -1818,7 +1818,7 @@
msgid ""
"You are about to delete these comments permanently \\n \\'Cancel\\' to "
"stop, \\'OK\\' to delete."
-msgstr "Πρόκειται να διαγράψετε μόνιμα τα ακόλουθα σχόλια\n Επιλέξετε \\'Ακύρωση\\' για να σταματήσετε ή \\'ΟΚ\\' για διαγραφή."
+msgstr "Πρόκειται να διαγράψετε μόνιμα τα ακόλουθα σχόλια\n Επιλέξετε \\'Ακύρωση\\' για να σταματήσετε ή \\'OK\\' για διαγραφή."
#: wp-admin/edit-comments.php:162
msgid "No results found."
@@ -2045,7 +2045,7 @@
msgid ""
"You are about to delete this category.\\n \\'Cancel\\' to stop, \\'OK\\' to "
"delete."
-msgstr "Πρόκειται να διαγράψετε αυτή την κατηγορία.\n \\'Ακύρωση\\' για να σταματήστε, \\'ΟΚ\\' για διαγραφή. "
+msgstr "Πρόκειται να διαγράψετε αυτή την κατηγορία.\n \\'Ακύρωση\\' για να σταματήστε, \\'OK\\' για διαγραφή. "
#: wp-admin/link-categories.php:360
msgid ""
@@ -2333,7 +2333,10 @@
msgid ""
"This file upgrades you from any previous version of WordPress to the latest. "
"It may take a while though, so be patient."
-msgstr "Αυτό το αρχείο σάς αναβαθμίζει από οποιαδήποτε προηγούμενη έκδοση του WordPress στην πιο πρόσφατη. Μπορεί να διαρκέσει εν τούτοις, για αυτό να είστε υπομονετικοί."
+msgstr ""
+"Αυτό το αρχείο σάς αναβαθμίζει από οποιαδήποτε προηγούμενη έκδοση του "
+"WordPress στην πιο πρόσφατη. Μπορεί όμως να διαρκέσει λιγάκι, "
+"γιαυτό κάντε υπομονή."
#: wp-admin/upgrade.php:71
msgid "Upgrade WordPress »"
@@ -2430,7 +2433,7 @@
"You are about to delete this post \\'%s\\'\\n \\'OK\\' to delete, \\'Cancel"
"\\' to stop."
msgstr ""
-"Πρόκειται να διαγράψετε το άρθρο \\'%s\\'\\n Επιλέξτε \\'ΟΚ'\\ για διαγραφή ή "
+"Πρόκειται να διαγράψετε το άρθρο \\'%s\\'\\n Επιλέξτε \\'OK'\\ για διαγραφή ή "
"\\'Ακύρωση\\' για να σταματήσετε."
#: wp-admin/edit.php:235
@@ -2480,7 +2483,7 @@
#: wp-admin/post.php:257
msgid "Post Preview (updated when post is saved)"
-msgstr "Προεπισκόπιση Άρθρου (ενημερώνεται μετά την αποθήκευση του άρθρου)"
+msgstr "Προεπισκόπηση Άρθρου (ενημερώνεται μετά την αποθήκευση του άρθρου)"
#: wp-admin/post.php:258
#, php-format
@@ -2554,7 +2557,7 @@
#: wp-admin/post.php:692
msgid "Create New Post"
-msgstr "Δημιουργία Νέου Άρθου"
+msgstr "Δημιουργία Νέου Άρθρου"
#: wp-admin/post.php:696
#, php-format
@@ -2692,7 +2695,7 @@
"the default category.\\n \\'OK\\' to delete, \\'Cancel\\' to stop."
msgstr ""
"Πρόκειται να διαγράψετε την κατηγορία\\'%s\\'. Όλα τα άρθρα της "
-"θα ανατεθούν στην προεπιλεγμένη κατηγορία.\\n Επιλέξτε \\'ΟΚ\\' για διαγραφή ή "
+"θα ανατεθούν στην προεπιλεγμένη κατηγορία.\\n Επιλέξτε \\'OK\\' για διαγραφή ή "
"\\'Ακύρωση\\' για να σταματήσετε."
#: wp-admin/admin-functions.php:204 wp-admin/admin-functions.php:206
@@ -2764,7 +2767,7 @@
"edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of "
"the file in."
msgstr ""
-"Λυπάμει, η επεξεργασία αρχείων με «..» στο όνομα δεν είναι δυνατή. Αν προσπαθείτε να επεξεργαστείτε κάποιο αρχείο στον αρχικό κατάλογο του WordPress, απλά "
+"Λυπάμαι, η επεξεργασία αρχείων με «..» στο όνομα δεν είναι δυνατή. Αν προσπαθείτε να επεξεργαστείτε κάποιο αρχείο στον αρχικό κατάλογο του WordPress, απλά "
"πληκτρολογήστε το όνομα του αρχείου."
#: wp-admin/admin-functions.php:877
@@ -2853,7 +2856,7 @@
#: wp-admin/templates.php:3
msgid "Template & File Editing"
-msgstr "Επεξεργασία Προτύπων & Aρχείων"
+msgstr "Επεξεργασία Προτύπων & Αρχείων"
#: wp-admin/templates.php:64
msgid ""
@@ -2964,7 +2967,7 @@
msgid ""
"You are about to delete this page \\'%s\\'\\n \\'Cancel\\' to stop, \\'OK"
"\\' to delete."
-msgstr "Πρόκειται να διαγράψετε αυτή τη σελίδα \\'%s\\'\n \\'Ακυρωση\\' για να σταματήσετε, \\'OΚ\\' για διαγραφή."
+msgstr "Πρόκειται να διαγράψετε αυτή τη σελίδα \\'%s\\'\n \\'Ακύρωση\\' για να σταματήσετε, \\'OΚ\\' για διαγραφή."
#: wp-admin/profile.php:33 wp-admin/user-edit.php:33
msgid ""
@@ -2978,11 +2981,11 @@
#: wp-admin/profile.php:47 wp-admin/install.php:125
msgid "<strong>ERROR</strong>: please type your e-mail address"
-msgstr "<strong>ΣΦΆΛΜΑ</strong>: παρακαλώ πληκτρολογήστε την ηλεκ. διεύθυνση σας"
+msgstr "<strong>ΣΦΆΛΜΑ</strong>: παρακαλώ πληκτρολογήστε την ηλ. διεύθυνση σας"
#: wp-admin/profile.php:50 wp-admin/install.php:127
msgid "<strong>ERROR</strong>: the e-mail address isn't correct"
-msgstr "<strong>ΣΦΆΛΜΑ</strong>: η ηλεκ. διεύθυνση σας δεν είναι έγκυρη"
+msgstr "<strong>ΣΦΆΛΜΑ</strong>: η ηλ. διεύθυνση σας δεν είναι έγκυρη"
#: wp-admin/profile.php:60 wp-admin/profile.php:64 wp-admin/user-edit.php:44
#: wp-admin/user-edit.php:48
@@ -3189,7 +3192,7 @@
#: wp-admin/user-edit.php:115
msgid "Registered on:"
-msgstr "Εγγράφη στις:"
+msgstr "Ενεγράφη στις:"
#: wp-admin/user-edit.php:163
msgid "Identity on blog:"
@@ -3231,7 +3234,7 @@
#: wp-admin/options-general.php:35
msgid "E-mail address:"
-msgstr "Ηλεκ. διεύθυνση:"
+msgstr "Ηλ. διεύθυνση:"
#: wp-admin/options-general.php:38
msgid "This address is used only for admin purposes."
@@ -3247,7 +3250,7 @@
#: wp-admin/options-general.php:47
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
-msgstr "Οι χρήστες πρέπει να είναι εγγεγραμένοι και συνδεδεμένοι για να κάνουν σχόλια"
+msgstr "Οι χρήστες πρέπει να είναι εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να κάνουν σχόλια"
#: wp-admin/options-general.php:53
msgid "Date and Time"
@@ -3424,7 +3427,7 @@
msgid ""
"You are about to delete this link.\\n \\'Cancel\\' to stop, \\'OK\\' to "
"delete."
-msgstr "Πρόκειται να διαγράψετε αυτόν το σύνδεσμο.\n Επιλέξτε \\'Ακύρωση\\' για να σταματήσετε, ή \\'ΟΚ\\' για διαγραφή."
+msgstr "Πρόκειται να διαγράψετε αυτόν το σύνδεσμο.\n Επιλέξτε \\'Ακύρωση\\' για να σταματήσετε, ή \\'OK\\' για διαγραφή."
#: wp-admin/link-manager.php:713
msgid "Manage Multiple Links:"
@@ -3491,11 +3494,11 @@
#: wp-admin/install.php:106
msgid "Your e-mail:"
-msgstr "Η ηλεκ. διεύθυνσή σας:"
+msgstr "Η ηλ. διεύθυνσή σας:"
#: wp-admin/install.php:110
msgid "Double-check that email address before continuing."
-msgstr "Διπλο-ελέγξτε την ηλεκ. διεύθυνση πριν συνεχίσετε."
+msgstr "Διπλο-ελέγξτε την ηλ. διεύθυνση πριν συνεχίσετε."
#: wp-admin/install.php:112
msgid "Continue to Second Step »"
@@ -3513,7 +3516,7 @@
#: wp-admin/install.php:146
msgid "Blogroll"
-msgstr "Μητρώο ιστολόγιων"
+msgstr "Μητρώο ιστολογίων"
#: wp-admin/install.php:162
msgid ""
@@ -3537,7 +3540,7 @@
msgid ""
"Hi, this is a comment.<br />To delete a comment, just log in, and view the "
"posts' comments, there you will have the option to edit or delete them."
-msgstr "Αυτό είναι ένα σχόλιο.<br />Για να διαγράψετε κάποιο σχόλιο, συνδεθείτε ως χρήστης και προβάλλετε τα σχόλια του άρθρου. Εκεί σάς δίνεται η επιλογή να τα επεξεργαστείτε ή να τα διαγράψετε."
+msgstr "Αυτό είναι ένα σχόλιο.<br />Για να διαγράψετε κάποιο σχόλιο, συνδεθείτε ως χρήστης και προβάλλετε τα σχόλια του άρθρου. Εκεί σας δίνεται η επιλογή να τα επεξεργαστείτε ή να τα διαγράψετε."
#: wp-admin/install.php:171
msgid "Administrator"
@@ -3725,7 +3728,7 @@
"are some examples to get you started."
msgstr ""
"Κατά προεπιλογή το WordPress χρησιμοποιεί συνδέσμους διαδικτύου (URI) που περιλαμβάνουν λατινικά ερωτηματικά και πολλούς αριθμούς· όμως, το WordPress προσφέρει την δυνατότητα δημιουργίας παραμετροποιημένων δομών URI για τους μόνιμους συνδέσμους και τις αρχειοθετήσεις των άρθρων σας. Αυτή η δυνατότητα μπορεί να βελτιώσει την αισθητική, χρηστότητα και μακροβιότητα των συνδέσμων σας. Υπάρχουν διαθέσιμες <a href=\"http://codex."
-"wordpress.org/Using_Permalinks\">μια σειρά από ετικέτες</a>, και ακολοθούν μερικά παραδείγματα για έμπνευση."
+"wordpress.org/Using_Permalinks\">μια σειρά από ετικέτες</a>, και ακολουθούν μερικά παραδείγματα για έμπνευση."
#: wp-admin/options-permalink.php:60 wp-admin/options-permalink.php:64
#: wp-admin/options-permalink.php:75 wp-admin/options-permalink.php:79
@@ -3750,7 +3753,7 @@
#: wp-admin/options-permalink.php:88
msgid "Use the template tags above to create a virtual site structure:"
-msgstr "Χρήση των παραπάνω ετικέτων προτύπου για την δημιουργία της ιδεατής δομής δικτυακού τόπου:"
+msgstr "Χρήση των παραπάνω ετικετών προτύπου για την δημιουργία της ιδεατής δομής δικτυακού τόπου:"
#: wp-admin/options-permalink.php:93
msgid ""
@@ -3834,7 +3837,7 @@
#: wp-admin/options-writing.php:54
msgid "Newly registered members:"
-msgstr "Νεώτερα εγγεγραμένα μέλη:"
+msgstr "Νεώτερα εγγεγραμμένα μέλη:"
#: wp-admin/options-writing.php:55
msgid "Cannot write articles"
@@ -3859,7 +3862,7 @@
"POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s "
"a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings "
"you could use: <code>%s</code>, <code>%s</code>, <code>%s</code>."
-msgstr "Για να κάνετε καταχωρίσεις στο WordPress μέσω ηλεκτρονικής αλληλογραφίας πρέπει να δημιουργήσετε ένα μυστικό λογαριασμό ηλεκ. αλληλογραφίας με πρόσβαση μέσω POP3. Όποιο γράμμα σταλθεί στην διεύθυνση αυτή θα εμφανιστεί στο ιστολόγιό σας, οπότε είναι πολύ σημαντικό να διατηρήσετε την διεύθυνση αυτή πολύ μυστική. Ακολουθούν τρία τυχαία αλφαριθμητικά που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε: <code>%s</code>, <code>%s</code>, <code>%s</code>."
+msgstr "Για να κάνετε καταχωρίσεις στο WordPress μέσω ηλεκτρονικής αλληλογραφίας πρέπει να δημιουργήσετε ένα μυστικό λογαριασμό ηλ. αλληλογραφίας με πρόσβαση μέσω POP3. Όποιο γράμμα σταλθεί στην διεύθυνση αυτή θα εμφανιστεί στο ιστολόγιό σας, οπότε είναι πολύ σημαντικό να διατηρήσετε την διεύθυνση αυτή πολύ μυστική. Ακολουθούν τρία τυχαία αλφαριθμητικά που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε: <code>%s</code>, <code>%s</code>, <code>%s</code>."
#: wp-admin/options-writing.php:67
msgid "Mail server:"
@@ -3875,7 +3878,7 @@
#: wp-admin/options-writing.php:84
msgid "Default post by mail category:"
-msgstr "Προεπιλεγμένη κατηγορία άρθρων προερχόμενων από ηλεκ. αλληλογραφία:"
+msgstr "Προεπιλεγμένη κατηγορία άρθρων προερχόμενων από ηλ. αλληλογραφία:"
#: wp-admin/options-writing.php:100
msgid "Update Services"
@@ -3905,7 +3908,7 @@
msgid ""
"Pages are like posts except they live outside of the normal blog chronology. "
"You can use pages to organize and manage any amount of content."
-msgstr "Οι σελίδες είναι όπως άρθρα, μόνο που βρίσκονται εκτός της χρονολόγησης ενός τυπικού ιστολογίου. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε σελίδες για να οργανώσετε και να διαχειριστείτε περιεχομένου κάθε μέγεθους."
+msgstr "Οι σελίδες είναι όπως άρθρα, μόνο που βρίσκονται εκτός της χρονολόγησης ενός τυπικού ιστολογίου. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε σελίδες για να οργανώσετε και να διαχειριστείτε περιεχομένου κάθε μεγέθους."
#: wp-admin/plugin-editor.php:4
msgid "Edit Plugins"
@@ -3984,7 +3987,7 @@
#: wp-admin/upload.php:15
msgid "You are not allowed to upload files"
-msgstr "Δεν σάς επιτρέπετε να ανεβάζεται αρχεία"
+msgstr "Δεν σας επιτρέπεται να ανεβάζετε αρχεία"
#: wp-admin/upload.php:35
#, php-format
@@ -3993,7 +3996,7 @@
"because the directory you have specified (<code>%s</code>) doesn't appear to "
"be writable by WordPress. Check the permissions on the directory and for "
"typos."
-msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ανεβάσματος αρχείου επειδή ο κατάλογος που καθορίσατε (<code>%s</code>) δεν είναι εγγράψιμος από το WordPress. Ελέγξτε τα δικαιώματα του καταλόγου ή/και για τυπογαρφικά λάθη. "
+msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ανεβάσματος αρχείου επειδή ο κατάλογος που καθορίσατε (<code>%s</code>) δεν είναι εγγράψιμος από το WordPress. Ελέγξτε τα δικαιώματα του καταλόγου ή/και για τυπογραφικά λάθη. "
#: wp-admin/upload.php:45
#, php-format
@@ -4071,7 +4074,7 @@
#: wp-admin/upload.php:151
msgid "Alternate name:"
-msgstr "Ενναλακτικό όνομα:"
+msgstr "Εναλλακτικό όνομα:"
#: wp-admin/upload.php:155
msgid "Rename"
@@ -4289,7 +4292,7 @@
#: wp-admin/upgrade-schema.php:206
msgid "Posts by email go to this category"
-msgstr "Τα άρθρα μέσω ηλεκ. αλληλογραφία πάνε σε αυτήν την κατηγορία"
+msgstr "Τα άρθρα μέσω ηλ. αλληλογραφία πάνε σε αυτήν την κατηγορία"
#: wp-admin/edit-form.php:55
#, php-format
@@ -4330,7 +4333,7 @@
#: wp-admin/edit-form-comment.php:69
msgid "Approved"
-msgstr "Εγγεγκριμένο"
+msgstr "Εγκεκριμένο"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:70
msgid "Moderated"
More information about the I18ngr
mailing list