Remote Framebuffer

Panayotis Pakos aeikineton at yahoo.com
Tue Jan 29 11:41:57 EET 2002


Οκ, Νίκο, ξαναστέλνω το μήνÏ
μα σε utf-8

>[Από το link ποÏ
 μας παρέπεμψε ο Σίμος]
http://www.linuxdoc.org/HOWTO/Framebuffer-HOWTO-3.html
> >A framebuffer device is an abstraction for the graphic hardware.
> >It represents the frame buffer of some video hardware,

>δηλαδή η σÏ
σκεÏ
ή framebuffer
αντιπροσωπεύει το frame buffer μιας
σÏ
σκεÏ
ής βίντεο (!)

> >and allows application software to access the graphic hardware
> >through a well-defined interface,

>αφού λοιπόν επιτρέπει την
επικοινωνία της εφαρμογής με το
Ï
λικό, το
>frame buffer είναι ή α) λογισμικό, ή β) Ï
λικό
(σÏ
σκεÏ
ή), και σίγοÏ
ρα
>όχι "an abstraction". (ΑÏ
τό νομίζω ότι εννοεί
ο Geert Uytterhoeven
>όταν μιλάει για "αφαίρεση" τοÏ
 graphic
hardware. Η αναφορά τοÏ

>Uytterhoeven δεν σÏ
νιστά ορισμό ούτε
περιγραφή τοÏ
 framebuffer, παρά
>μια εξήγηση τοÏ
 ρόλοÏ
 και της
λειτοÏ
ργίας τοÏ
.)

>Η αναφορά τοÏ
 David Tong στο frame buffer,
>[http://www.obsolyte.com/sunFAQ/faq_framebuffer/framebuffer.html]
>είναι, κατά τη γνώμη μοÏ
, πληρέστερη
και δεν αφήνει περιθώρια
>αμφιβολίας. Αν πρέπει να δώσοÏ
με μια
περιγραφική ερμηνεία (στα
>πλαίσια ενός γλωσσαριού), τότε
μπορούμε να χρησιμοποιήσοÏ
με ένα
>διεÏ
κρινιστικό σχόλιο (όπως αÏ
Ï„ÏŒ τοÏ

Uytterhoeven). Αν όμως θέλοÏ
με
>να κατονομάσοÏ
με το frame buffer, ώστε με
την ονομασία τοÏ
 να
>επικοινωνείται η έννοια, τότε νομίζω
ότι το "μνήμη
>προσαρμογέα γραφικών" είναι καλό (το
"προσαρμογέας γραφικών" είναι
>μετάφραση τοÏ
 graphic adapter).

>Φιλικά,
>Πάνος


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Everything you'll ever need on one web page
from News and Sport to Email and Music Charts
http://uk.my.yahoo.com



More information about the I18ngr mailing list