GNU textutils-2.1: μερικές αλλαγές στο el.po

Τα πάντα ρει ta_panta_rei at flashmail.com
Fri Aug 9 13:58:11 EEST 2002


> to:
> > -msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
> 8a mporouse:
> > +msgstr "απαράδεκτη επιλογή `-%c'"
> 
> to:
> +#~ "  -d, --delimiter=ΔΙΑΧΩΡ  χρήση ΔΙΑΧΩΡιστ ή αντί για TAB για διαχωριστή "
> 8a mporouse:
> +#~ "  -d, --delimiter=ΔΙΑΧΩΡ  χρήση ΔΙΑΧΩΡιστ ή αντί  TAB για διαχωριστή "

Συμφωνώ. Επισυνάπτω το αναθεωρημένο αρχείο αλλαγών.

-------------- next part --------------
--- textutils-2.1.el.po	2002-08-10 01:00:15.000000000 +1000
+++ textutils-2.1.el.po.new	2002-08-10 01:15:48.000000000 +1000
@@ -308,7 +308,7 @@
 "  -n, --number             αρίθμηση όλων των γραμμών εξόδου\n"
 "  -s, --squeeze-blank      ποτέ περισσότερο από μια μονή κενή γραμμή\n"
 "  -t                       ισοδύναμο με -vT\n"
-"  -T, --show-tabs          εμφάνιση χαρακτήτα TAB σαν ^I\n"
+"  -T, --show-tabs          εμφάνιση χαρακτήρα TAB σαν ^I\n"
 "  -u                       (αγνοείτε)\n"
 "  -v, --show-nonprinting   χρήση ^ και Μ- κωδικογραφή, εκτός για LFD και "
 "TAB\n"
@@ -334,7 +334,7 @@
 "  -n, --number             αρίθμηση όλων των γραμμών εξόδου\n"
 "  -s, --squeeze-blank      ποτέ περισσότερο από μια μονή κενή γραμμή\n"
 "  -t                       ισοδύναμο με -vT\n"
-"  -T, --show-tabs          εμφάνιση χαρακτήτα TAB σαν ^I\n"
+"  -T, --show-tabs          εμφάνιση χαρακτήρα TAB σαν ^I\n"
 "  -u                       (αγνοείτε)\n"
 "  -v, --show-nonprinting   χρήση ^ και Μ- κωδικογραφή, εκτός για LFD και "
 "TAB\n"
@@ -771,7 +771,7 @@
 "κανονική είσοδο.\n"
 "\n"
 "Υποχρεωτικά ορίσματα στις μακρές επιλογές είναι υποχρεωτικά για σύντομες "
-"επιλογές επίσεις.\n"
+"επιλογές επίσης.\n"
 "  -c, --crown-margin        διατήρησε την εσοχή των δύο πρώτων γραμμών\n"
 "  -p, --prefix=ΑΛΦΑΡΙΘ      συνδύασε μόνο γραμμές με ΑΛΦΑΡΙΘΜητικό ως "
 "πρόθεμα\n"
@@ -800,7 +800,7 @@
 "κανονική είσοδο.\n"
 "\n"
 "Υποχρεωτικά ορίσματα στις μακρές επιλογές είναι υποχρεωτικά για σύντομες "
-"επιλογές επίσεις.\n"
+"επιλογές επίσης.\n"
 "  -c, --crown-margin        διατήρησε την εσοχή των δύο πρώτων γραμμών\n"
 "  -p, --prefix=ΑΛΦΑΡΙΘ      συνδύασε μόνο γραμμές με ΑΛΦΑΡΙΘΜητικό ως "
 "πρόθεμα\n"
@@ -938,7 +938,7 @@
 #: src/head.c:340
 #, c-format
 msgid "unrecognized option `-%c'"
-msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
+msgstr "απαράδεκτη επιλογή `-%c'"
 
 #: src/head.c:347
 #, c-format
@@ -1389,7 +1389,7 @@
 
 #: src/od.c:1145
 msgid "cannot skip past end of combined input"
-msgstr "αδυναμία προσπέρασης μετά το τέλος της συνδιασμένης εισόδου"
+msgstr "αδυναμία προσπέρασης μετά το τέλος της συνδυασμένης εισόδου"
 
 #: src/od.c:1398
 msgid "old-style offset"
@@ -1433,7 +1433,7 @@
 #: src/od.c:1894
 msgid "in compatibility mode, the last two arguments must be offsets"
 msgstr ""
-"σε κατάσταση σημβατότητας, τα τελευταία δύο ορίσματα πρέπει να είναι θέσεις"
+"σε κατάσταση συμβατότητας, τα τελευταία δύο ορίσματα πρέπει να είναι θέσεις"
 
 #: src/od.c:1901
 msgid "compatibility mode supports at most three arguments"
@@ -2364,7 +2364,7 @@
 #: src/tail.c:1545
 #, c-format
 msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: μη έγκυτος αριθμός από δευτερόλεπτα"
+msgstr "%s: μη έγκυρος αριθμός δευτερολέπτων"
 
 #: src/tail.c:1565
 msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
@@ -2404,7 +2404,7 @@
 "γράφοντας στη κανονική έξοδο.\n"
 "\n"
 "  -c, --complement        χρήση του συμπληρώματος του ΣΥΝΟΛΟ1\n"
-"  -d, --delete            διαγραγή χαρακτήρων από το ΣΥΝΟΛΟ1, όχι μετάφραση\n"
+"  -d, --delete            διαγραφή χαρακτήρων από το ΣΥΝΟΛΟ1, όχι μετάφραση\n"
 "  -s, --squeeze-repeats   αντικατάσταση ακολουθίας χαρακτήρων με ένα\n"
 "  -t, --truncate-set1     πρώτα ελάττωσε το ΣΥΝΟΛΟ1 στο μέγεθος του ΣΥΝΟΛΟ2\n"
 "      --help              εμφάνιση αυτής της βοήθειας και έξοδος\n"
@@ -2584,7 +2584,7 @@
 
 #: src/tr.c:1968
 msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "κακώς αντιχοισμένη δομή [:upper:] και/ή [:lower:]"
+msgstr "κακώς στοιχισμένη δομή [:upper:] και/ή [:lower:]"
 
 #: src/tr.c:1991
 msgid ""
@@ -2748,7 +2748,7 @@
 msgstr ""
 "Εμφάνιση μετρητών γραμμών, λέξεων και byte για κάθε ΑΡΧΕΙΟ, και μια γραμμή "
 "συνόλων\n"
-"άν ορίζονται περισσότερο από ένα ΑΡΧΕΙΑ. Χωρίς ΑΡΧΕΙΟ, ή όταν το αρχείο "
+"αν ορίζονται περισσότερο από ένα ΑΡΧΕΙΑ. Χωρίς ΑΡΧΕΙΟ, ή όταν το αρχείο "
 "είναι το -,\n"
 "ανάγνωση από την κανονική είσοδο.\n"
 "  -c, --bytes, --chars   εμφάνιση του συνόλου των bytes\n"
@@ -3211,7 +3211,7 @@
 #~ "Ανάγνωση από κανονική είσοδο εάν ΑΡΧΕΙΟ είναι το -.  Κάθε ΜΟΡΦΗ μπορεί να "
 #~ "είναι:\n"
 #~ "\n"
-#~ "  ΑΚΕΡΑΙΟΣ           αντιγραφή μέχρι, αλλά χωρίς συμπεριληψη, αριθμό "
+#~ "  ΑΚΕΡΑΙΟΣ           αντιγραφή μέχρι, αλλά χωρίς συμπερίληψη, αριθμό "
 #~ "γραμμής\n"
 #~ "  /ΚΑΝΕΚΦ/[ΘΕΣΗ]     αντιγραφή μέχρι, αλλά χωρίς συμπερίληψη, μιας "
 #~ "γραμμής που ταιριάζει\n"
@@ -3257,7 +3257,7 @@
 #~ "\n"
 #~ "  -b, --bytes=ΛΙΣΤΑ       εμφάνιση μόνο αυτών των bytes\n"
 #~ "  -c, --characters=ΛΙΣΤΑ  εμφάνιση μόνο αυτών των χαρακτήρων\n"
-#~ "  -d, --delimiter=ΔΙΑΧΩΡ  χρήση ΔΙΑΧΩΡΙΣΤή αντί για TAB για διαχωριστή "
+#~ "  -d, --delimiter=ΔΙΑΧΩΡ  χρήση ΔΙΑΧΩΡιστή αντί TAB για διαχωριστή "
 #~ "πεδίου\n"
 #~ "  -f, --fields=ΛΙΣΤΑ      εμφάνιση μόνο αυτών των πεδίων\n"
 #~ "  -n                      (αγνοείτε)\n"
@@ -3279,7 +3279,7 @@
 #~ "  N-    από το N-οστό byte, χαρακτήρα ή πεδίο, μέχρι τέλος γραμμής\n"
 #~ "  N-M   από Ν-οστό μέχρι Μ-οστό (συμπεριλαμβανομένων) byte, χαρακτήρα ή "
 #~ "πεδίο\n"
-#~ "  -M    από πρώτο εώς Μ-οστό (συμπεριλαμβανομένων) byte, χαρακτήρα ή "
+#~ "  -M    από πρώτο έως Μ-οστό (συμπεριλαμβανομένων) byte, χαρακτήρα ή "
 #~ "πεδίο\n"
 #~ "\n"
 #~ "Χωρίς ΑΡΧΕΙΟ ή όταν αρχείο είναι το -, ανάγνωση από κανονική είσοδο.\n"
@@ -3319,7 +3319,7 @@
 #~ "δύο)\n"
 #~ "είναι το -, ανάγνωση από την κανονική είσοδο.\n"
 #~ "\n"
-#~ "  -a ΜΕΡΟΣ          εμφάνιση αταίριαστων γραμμών, προερχόμενεσ από το "
+#~ "  -a ΜΕΡΟΣ          εμφάνιση αταίριαστων γραμμών, προερχόμενες από το "
 #~ "αρχείο ΜΕΡΟΣ\n"
 #~ "  -e ΚΕΝΟ           αντικατάσταση ελλιπών πεδίων εισόδου με ΚΕΝΟ\n"
 #~ "  -i, --ignore-case αγνόηση διαφορών μεταξύ πεζών/κεφαλαίων όταν "
@@ -3396,7 +3396,7 @@
 #~ "      --help              εμφάνιση αυτής της βοήθειας και έξοδος\n"
 #~ "      --version           εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος\n"
 #~ "\n"
-#~ "Τα αθροίσματα υπολογίζοντε όπως περιγράφεται στο RFC 1321.  Στον έλεγχο, "
+#~ "Τα αθροίσματα υπολογίζονται όπως περιγράφεται στο RFC 1321.  Στον έλεγχο, "
 #~ "η είσοδος\n"
 #~ "θα πρέπει να είναι μια προηγούμενη έξοδος αυτού του προγράμματος.  Η εξ "
 #~ "ορισμού κατάσταση\n"
@@ -3461,7 +3461,7 @@
 #~ "                                    επισέλιδου\n"
 #~ "  -i, --page-increment=ΑΡΙΘΜΟΣ    αύξηση αριθμού γραμμής σε κάθε γραμμή\n"
 #~ "  -l, --join-blank-lines=ΑΡΙΘΜΟΣ  ομάδα από ΑΡΙΘΜΟΣ κενών γραμμών που\n"
-#~ "                                    μετρούντε ως μία\n"
+#~ "                                    μετρούνται ως μία\n"
 #~ "  -n, --number-format=ΜΟΡΦΗ       εισαγωγή αρίθμηση γραμμών σύμφωνα με "
 #~ "ΜΟΡΦΗ\n"
 #~ "  -p, --no-renumber               να μη μηδενίζεται η αρίθμηση γραμμών "
@@ -3545,7 +3545,7 @@
 #~ "BYTES\n"
 #~ "                                γραφικούς χαρακτήρες\n"
 #~ "  -t, --format=ΕΙΔΟΣ          επιλογή μορφής εξόδου ή μορφές\n"
-#~ "  -v, --output-duplicates     να μη χρησιμοποιειθεί * να για υποδηλώσει\n"
+#~ "  -v, --output-duplicates     να μη χρησιμοποιηθεί * να για υποδηλώσει\n"
 #~ "                                απόρριψη γραμμής\n"
 #~ "  -w, --width[=BYTES]         εμφάνιση BYTES bytes για κάθε γραμμή "
 #~ "εξόδου\n"
@@ -3553,7 +3553,7 @@
 #~ "      --help                  εμφάνιση αυτής της βοήθειας και έξοδος\n"
 #~ "      --version               εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος\n"
 #~ "\n"
-#~ "οι προ-POSIX δηλώσεις μορφών μπορούν να αναμιγνύοντε, δρούν προσθετικά:\n"
+#~ "οι προ-POSIX δηλώσεις μορφών μπορούν να αναμιγνύονται, δρουν προσθετικά:\n"
 #~ "  -a   ίδιο με -t a,  επιλογή δοθέντων χαρακτήρων\n"
 #~ "  -b   ίδιο με -t oC, επιλογή οκταδικών bytes\n"
 #~ "  -c   ίδιο με -t c,  επιλογή χαρακτήρων ASCII ή διαφυγές με πισωκάθετο\n"
@@ -3617,7 +3617,7 @@
 #~ "Το ΜΕΓΕΘΟΣ είναι ένας αριθμός.  Για το ΕΙΔΟΣ, το ΜΕΓΕΘΟΣ μπορεί να είναι "
 #~ "C\n"
 #~ "για sizeof(char), S για sizeof(short), I για sizeof(int) ή L για\n"
-#~ "sizeof(long).  Αν το ΕΙΔΟΣ είναι f, το ΜΕΓΕΘΟΣ μπορεί επίσεις να είναι F\n"
+#~ "sizeof(long).  Αν το ΕΙΔΟΣ είναι f, το ΜΕΓΕΘΟΣ μπορεί επίσης να είναι F\n"
 #~ "για sizeof(float), D για sizeof(double) ή L για sizeof(long double).\n"
 #~ "\n"
 #~ "Η ΒΑΣΗ είναι d για δεκαδικό, o για οκταδικό, x για δεκαεξαδικό ή n για "
@@ -3678,7 +3678,7 @@
 #~ "  -d, --double-space\n"
 #~ "                    διπλά διαστήματα στην έξοδο\n"
 #~ "  -e[ΧΑΡΑΚΤ[ΠΛΑΤΟΣ]], --expand-tabs[=ΧΑΡΑΚΤ[ΠΛΑΤΟΣ]]\n"
-#~ "                    ανάπτυξη ΧΑΡΑΚΤήρων εισόδου (TABs) σε στηλεθέτη με\n"
+#~ "                    ανάπτυξη ΧΑΡΑΚΤήρων εισόδου (TABs) σε στηλοθέτη με\n"
 #~ "                      πλάτος ΠΛΑΤΟΣ(8)\n"
 #~ "  -F, -f, --form-feed\n"
 #~ "                    χρήση χαρακτήρων αλλαγής σελίδας αντί χαρακτήρων "
@@ -3824,7 +3824,7 @@
 #~ "τεθεί\n"
 #~ "                      στα αρχεία εισόδου\n"
 #~ "  -v, --show-nonprinting\n"
-#~ "                    χρήση οκταδική κωδικογραφή με πισωκάθετο\n"
+#~ "                    χρήση οκταδικής κωδικογραφής με πισωκάθετο\n"
 #~ "  -w ΠΛΑΤΟΣ_ΣΕΛΙΔΑΣ, --width=ΠΛΑΤΟΣ_ΣΕΛΙΔΑΣ\n"
 #~ "                    ορισμός πλάτους σελίδας σε ΠΛΑΤΟΣ_ΣΕΛΙΔΑΣ (72)\n"
 #~ "                      χαρακτήρες για\n"
@@ -3834,7 +3834,7 @@
 #~ "                    ορισμός πλάτους σελίδας σε ΠΛΑΤΟΣ_ΣΕΛΙΔΑΣ (72)\n"
 #~ "                      χαρακτήρες πάντα,\n"
 #~ "                    μηδενισμός γραμμών, εκτός αν έχει τεθεί -J, καμία\n"
-#~ "                      παρεμβελή\n"
+#~ "                      παρεμβολή\n"
 #~ "                    με -S ή -s\n"
 #~ "  --help            εμφάνιση αυτής της βοήθειας και έξοδος\n"
 #~ "  --version         εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος\n"
@@ -3879,9 +3879,9 @@
 #~ "With no FILE or if FILE is -, read Standard Input.  `-F /' by default.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Υποχρεωτικά ορίσματα για μακρές επιλογές είναι υποχρεωτικά για σύντομες\n"
-#~ "επιλογές επίσεις.\n"
+#~ "επιλογές επίσης.\n"
 #~ "\n"
-#~ "  -A, --auto-reference           εμφάνιση αυτόματα παραγώμενες αναφορές\n"
+#~ "  -A, --auto-reference           εμφάνιση αυτόματα παραγόμενες αναφορές\n"
 #~ "  -C, --copyright                εμφάνιση Copyright και κανόνες "
 #~ "αντιγραφής\n"
 #~ "  -G, --traditional              συμπεριφορά περισσότερο όμοια με του "
@@ -3976,7 +3976,7 @@
 #~ "-b\n"
 #~ "  -i               θεώρησε μόνο τους χαρακτήρες [\\040-\\0176] στα "
 #~ "κλειδιά\n"
-#~ "  -k ΘΕΣΗ1[,ΘΕΣΗ2]   έναρξη κλειδού στη θέση ΘΕΣΗ1, τερματιστός *στη* "
+#~ "  -k ΘΕΣΗ1[,ΘΕΣΗ2]   έναρξη κλειδιού στη θέση ΘΕΣΗ1, τερματιστός *στη* "
 #~ "ΘΕΣΗ2\n"
 #~ "                     αριθμοί πεδίων και θέσεις χαρακτήρων αριθμούνται\n"
 #~ "                     αρχίζοντας από το ένα (σε αντίθεση με τη βασισμένη "
@@ -4048,7 +4048,7 @@
 #~ "      --retry              συνέχιση προσπάθειας ανοίγματος αρχείου ακόμα "
 #~ "και\n"
 #~ "                             αν αυτό δεν είναι προσπελάσιμο όταν η tail \n"
-#~ "                             εκκινήται ή αν γίνετε μη-προσπελάσιμο μετά\n"
+#~ "                             εκκινείται ή αν γίνεται μη-προσπελάσιμο μετά\n"
 #~ "                             χρήσιμο μόνο με την παράμετρο -f\n"
 #~ "  -c, --bytes=N            εμφάνιση των τελευταίων N bytes\n"
 #~ "  -f, --follow[={name|descriptor}]  εμφάνιση προστιθέμενων δεδομένων "
@@ -4080,13 +4080,13 @@
 #~ "να έχει πολλαπλασιαστικό πρόθεμα:\n"
 #~ "b για 512, k για 1024, m για 1048576 (1 Meg).  Μια πρώτη ΕΠΙΛΟΓΗ με -"
 #~ "ΤΙΜΗ\n"
-#~ "ή +ΤΙΜΗ θεωρήται για -n ΤΙΜΗ ή -n +ΤΙΜΗ εκτός αν η ΤΙΜΗ έχει ένα από τις\n"
+#~ "ή +ΤΙΜΗ θεωρείται για -n ΤΙΜΗ ή -n +ΤΙΜΗ εκτός αν η ΤΙΜΗ έχει ένα από τις\n"
 #~ "πολλαπλασιαστικές καταλήξεις [bkm], στην οποία περίπτωση γίνεται χρήση "
 #~ "ως\n"
 #~ "-c ΤΙΜΗ ή -c +TIMH.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Με --follow (-f), η tail εξ ορισμού παρακολουθεί τον περιγραφέα αρχείου,\n"
-#~ "που σημαίνει ότι ακόμα και αν το αρχείο μετανομοσθεί, η tail θα "
+#~ "που σημαίνει ότι ακόμα και αν το αρχείο μετονομασθεί, η tail θα "
 #~ "συνεχίσει\n"
 #~ "να το παρακολουθεί. Αυτή η εξ ορισμού συμπεριφορά δεν είναι επιθυμητή "
 #~ "όταν\n"
@@ -4095,7 +4095,7 @@
 #~ "γραφέα αρχείου (π.χ. περιστροφή αρχείου καταγραφών). Κάντε χρήση του\n"
 #~ "--follow=name στην περίπτωση αυτή. Αυτό προκαλεί την tail να "
 #~ "παρακολουθεί\n"
-#~ "το αρχείο με το συγκεκριμένο όνομα ανοίγοντας το περιοδικά για να δεί αν\n"
+#~ "το αρχείο με το συγκεκριμένο όνομα ανοίγοντας το περιοδικά για να δει αν\n"
 #~ "έχει διαγραφεί και επαναδημιουργηθεί από κάποιο άλλο πρόγραμμα.\n"
 
 #, fuzzy
@@ -4211,7 +4211,7 @@
 #~ "\n"
 #~ "Πεδίο είναι μια σειρά από λευκούς χαρακτήρες, και μετά μη-λευκοί "
 #~ "χαρακτήρες.\n"
-#~ "Τα πεδία προσπερνόνται πριν τους χαρακτήρες.\n"
+#~ "Τα πεδία προσπερνώνται πριν τους χαρακτήρες.\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc."


More information about the I18ngr mailing list