Einai open-source, Lionbridge ForeignDesk(R) Computer Aided Translation

Simos Xenitellis simos74 at gmx.net
Thu Apr 4 15:44:59 EEST 2002


To ForeignDesk ths LionBridge (programma gia Computer Aided Translation)
einai dia8esimo edw kai 4 mines ws open-source logismiko apo to
http://foreigndesk.sourceforge.net/

Mia shmantiki xrisi tou 8a itan stin metafrasi eggrafwn tis morfis
SGML/XML (tekmiriwsi OpenOffice, LinuxDoc?).

Mexri stigmis einai dia8esimo gia Win32.

O Panagiotis koitaei to programma kai pistevw oti se liges hmeres na
exei sxolia gia ti xrisimotita tou.

Apo tin anakoinwsi:

"Computer Aided Translation Technology Exceeds 10,000 Downloads in Four
Months;
                    Surpasses Popular Off-the-Shelf Tools

    WALTHAM, Mass., April 2 /PRNewswire-FirstCall/ --
Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX), a provider of solutions
for
worldwide deployment of technology and content, today announced that its
ForeignDesk suite of translation memory tools, which the Company made
available as open-source software, has been downloaded by more than ten
thousand users to date.  Lionbridge published ForeignDesk to the
open-source community in November of 2001, making it the first publicly
available open-source Computer Aided Translation (CAT) technology."

Phgh:
http://www.prnewswire.com/cgi-bin/stories.pl?ACCT=104&STORY=/www/story/04-02-2002/0001698150&EDATE=

Simos



More information about the I18ngr mailing list