3ekinhse h Ellhnopoihsh tou Open Office
Kostas
kostas at mailandnews.com
Wed Apr 4 00:29:31 EEST 2001
Ξεκίνησε η μετάφραση του glossary file του Open Office
(http://www.openoffice.org) με στόχο τη πλήρη ελληνοποίηση του Open
Office. To Glossary περιέχει γύρω στα 11.000 λήμματα ....Η μετάφραση
γίνεται σε λογιστικό φύλλο και δεν απαιτούνται ιδιαίτερες γνώσεις
προγραμματισμού. Το μόνο που χρειαζόμαστε είναι η καλή γνώση Αγγλικών (ή
Γερμανικών) , όρεξη για δουλειά και πίστη στο ανοικτό λογισμικό ;-).
Όσοι λοιπόν θέλουν να βοηθήσουν στη μετάφραση του glossary ας
επικοινωνήσουν μαζί μου, και ας εγγραφούν στην λίστα αλληλογραφίας :
http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/hop-devel για να οργανώσουμε
καλύτερα την μετάφραση.
Το glossary μπορείτε να το βρείτε στο
http://sites.netscape.net/pkst/hop.htm .
Κώστας
More information about the I18ngr
mailing list