Success (dokimi tis doyleias toy Vasili)
Nikos Mavroyanopoulos
nmav at hellug.gr
Mon Oct 23 19:04:10 EEST 2000
On Mon, Oct 23, 2000 at 04:34:06PM +0000, simos at pc96.ma.rhbnc.ac.uk wrote:
> <ψαλιδιά>
> > Παρατήρηση (που αφορά μάλλον τα standards για τα ελληνικά): Το SuSE, όταν θέτω
> > τη γλώσσα στα ελληνικά μέσω YaST, μου θέτει LANG=greek. Διαισθάνομαι ότι το
> > σωστό και επίσημο είναι el_GR. Τουλάχιστον οι εφαρμογές X τρέχουν το ελληνικό
> > locale μόνο με el_GR. Η μήπως κάνω λάθος;
> Αν θυμάμαι καλά, από την libc 2.1 και νεώτερες, υπάρχει δήλωση του greek
> να είναι το ίδιο με το el_GR.
Και επειδή το el_GR ξεκίνησε απο gr_GR έγινε el και κατέληξε el_GR,
είναι καλύτερο να χρησιμοποιούμε ΜΟΝΟ το LANG=greek, ετσι ώστε αν
αυριο το el_GR γίνει el η bel η el_TR να λειτουργεί και πάλι.
Εχω δει πολλες φορές σε κείμενα να προτείνεται το LANG=el ή LANG=gr_GR
που απλά δεν ισχύουν στις καινούριες distro.
Κατι άλλο απαίσιο που είδα στο mandrake είναι τα:
LANGUAGE = greek
LANG = greek
LC_MESSAGES = greek
actually απο που χάνουν; Τα βάλαν όλα αυτά για να δοκιμάσουν
την προτεραιότητα που δίνει η libc???
> σίμος
--
Nikos Mavroyanopoulos
mailto:nmav at hellug.gr
More information about the I18ngr
mailing list