<div dir="ltr">Δεν μπόρεσα να παρακολουθήσω όλη τη συζήτηση αλλά βλέπω ότι οι τόνοι για μιά ακόμα φορά είναι οξυμένοι.<br>Ένα πράγμα έχω να πω: Love, Peace &amp; Linux. Ας προσπαθήσουμε να δουλέψουμε πάνω σ&#39; αυτά που μας ενώνουν, γιατί το μόνο σίγουρο είναι ότι αν ψάξουμε θα βρούμε πολλά που μας χωρίζουν (όπως και όλες τις κοινότητες).<br>
<br><div class="gmail_quote">Στις 1 Οκτώβριος 2008 11:32 πμ, ο χρήστης Christos Ricudis <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:ricudis@itc.auth.gr">ricudis@itc.auth.gr</a>&gt;</span> έγραψε:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<div class="Ih2E3d">Nick Demou wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
αχ βρε Χρήστο πόσα λάθη κάνεις σε ένα post<br>
<br>
2008/9/28 Christos Ricudis &lt;<a href="mailto:ricudis@itc.auth.gr" target="_blank">ricudis@itc.auth.gr</a>&gt;<br>
 &nbsp;<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
H sklhrh pragmatikothta einai oti h &quot;syneisfora sto open source&quot; exei mia kai monadikh morfh :<br>
<br>
&quot;Katse kai grapse kammia grammh kwdika&quot;.<br>
 &nbsp; &nbsp;<br>
</blockquote>
<br>
Αν ήσουν κάποιος άλλος θα σου έλεγα ότι κάνεις λάθος. Επειδή είσαι εσύ<br>
μπορώ να σου πω ότι λες βλακείες και το ξέρεις (για αυτούς που<br>
διαβάζουν και δεν σε ξέρουν: Αμέτρητοι open source coders λένε &quot;please<br>
write the man page - I have no time&quot; - &quot;please provide feedback and<br>
bug reports&quot; - &quot;please translate to your language - I can&#39;t&quot; - &quot;please<br>
provide artwork (icons etc) I have no skill&quot;)<br>
 &nbsp;<br>
</blockquote>
<br></div>
Ayta einai ligo dikaiologitses gia na niw8oume oti kapou syneisferoume ki emeis.<br>
<br>
Giati telika an den ka8ontousan kapoioi (tous opoious o Zakinthinos 8a apokalouse xalarotata &quot;oligon synthrhtikous&quot;) na grapsoun kserw gw to Compiz, twra de 8a mporousame na ka8omaste kai na syzhtame gia to poso gamaoua kai gyalistero kai ouaou einai to Linux mas, oute na ka8omaste na &quot;metafrazoume&quot; ta .po tou gia na niwsoume ki emeis ligo meros ths megalhs open source koinothtas.<br>

<br>
An 8elete loipon na syneisferete kai de mporeite, anoikste to portofolaki sas kai pswniste kana CDaki, h kante kanena donation sto agaphmeno sas open source project. Giati aytoi pou ka8ontai kai grafoun open source kwdika, an den exoun na fane, telika 8a stamathsoun na grafoun kwdika.<div class="Ih2E3d">
<br>
<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">

Merikes fores anarwtiemai pragmatika - POSOI enoxlountan apo<br>
thn elleipsh dia8esimothtas tou phgaioy kwdika PRIN ginei to linux<br>
moda? Emena proswpika den 8ymamai na me enoxlouse kai toso.<br>
 &nbsp; &nbsp;<br>
</blockquote>
<br>
Αν λες αλήθεια ότι ποτέ δεν σ&#39; ενόχλησε η έλλειψη του source τότε<br>
σκέψου αν έχει νόημα να μας αναφέρεις τις σκέψεις σου για την προώθηση<br>
του open source. Προσοχή δεν το λέω με εμπάθεια -- απλά σκέψου το.<br>
Ίσως το μυαλό σου να σου παίζει περίεργα παιχνίδια.<br>
 &nbsp;<br>
</blockquote>
<br></div>
Oxi, de mou paizei. Apla prospa8w na balw kapoia pragmata sth swsth tous diastash, giati niw8w oti exoume ksefygei ligaki.<div><div></div><div class="Wj3C7c"><br>
<br>
<br>
--<br>
Public mailing list -- <a href="http://lists.hellug.gr" target="_blank">http://lists.hellug.gr</a><br>
Το παρόν e-mail εκφράζει προσωπικές απόψεις του αποστολέα και όχι του<br>
συλλόγου. Η Ένωση Χρηστών και Φίλων Linux Ελλάδος δεν φέρει καμία<br>
ευθύνη για το περιεχόμενό του.</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Asteris Masouras<br>Software Engineer - Translator<br><a href="http://oneiros.gr/blog">http://oneiros.gr/blog</a><br>GPG public key ID: 0x0AE9A362<br>
Digital rights in Greece: <a href="http://digitalrights.gr">http://digitalrights.gr</a><br>&quot;Sed quis custodiet ipsos custodes&quot;<br>-- Juvenal (ca. 60 to 130 AD), Sat. 6, 347<br>
</div>