Στις 20/1/2008, <b class="gmail_sendername">V13</b> &lt;<a href="mailto:v13@v13.gr">v13@v13.gr</a>&gt; έγραψε:<div><span class="gmail_quote"></span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
a) Den exei na kanei me protypa alla me ena &#39;license agreement&#39; ap&#39;oti exo<br>katalabei<br>b) Den apokliei kati kai poly perissotero den apokliei kati poy den yparxei.<br><br>&nbsp;&nbsp;Opos to blepo to thema, h symfonia ayth den exei na kanei me to ean tha<br>
xrisimopoihthei linux, opos akribos oi symfonies gia opla me thn ameriki den<br>apokleioyn thn agora oplon apo th rosia.</blockquote><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
&nbsp; Mporeis na aitiologiseis/eksigiseis ligo tis ekfraseis: &#39;apokleismos<br>anoixton protypon&#39;,&nbsp;&nbsp;&#39;apokleismos EL/LAK&#39;, &#39;o Hellug exei zotiko symferon&#39;<br>kai &#39;enallaktikes dietheneis praktikes&#39;? Den mporo na katalabo poy akribos<br>
stirizontai...</blockquote><div><br></div></div>Έχεις διαβάσει τις ερωτήσεις προς βουλευτές
(<a href="http://www.ffii.gr/ms-gov-agreement?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=2008-01-15-letter-to-mps.pdf">http://www.ffii.gr/ms-gov-agreement?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=2008-01-15-letter-to-mps.pdf</a>);
More to the point, έχεις διαβάσει τη συμφωνία, για παράδειγμα τα άρθρα 4.2
και 4.4; <br>Ο αποκλεισμός δεν είναι ανάγκη να είναι explicit, συνήθως κρύβεται πίσω απ&#39; τις αόριστες διατυπώσεις. Όπως, πχ. &quot;η διαδικασία θα οργανώσει την παρακολούθηση αδειών χρήσης προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι χρησιμοποιείται και χρεώνεται μόνο το πιό αποτελεσματικό και απαραίτητο λογισμικό&quot; ή &quot;η Ομάδα Εργασίας θα μοιράζεται τις καταλληλότερες μεθόδους για την αποπεράτωση έργων σχετικών με την Τεχνολογία της πληροφορικής&quot;<br clear="all">
<br>-- <br>Asteris Masouras<br>Software Engineer - Translator<br><a href="http://oneiros.gr/blog">http://oneiros.gr/blog</a><br>GPG public key ID: 0x0AE9A362<br>Digital rights in Greece: <a href="http://digitalrights.gr">http://digitalrights.gr</a><br>
&quot;Sed quis custodiet ipsos custodes&quot;<br>-- Juvenal (ca. 60 to 130 AD), Sat. 6, 347