copyright sta ellhnika

Koukopoulos Konstantinos k.koukopoulos at di.uoa.gr
Thu Jan 9 20:39:24 EET 2003


On Wed, Jan 08, 2003 at 04:07:44PM +0200, Antonios Christofides wrote:
> Koukopoulos Konstantinos wrote:
> > Συμφωνείτε με αυτή την μετάφραση;  Το copyright είναι το μόνο δικαίωμα
> > του δημιουργού;   Νομίζω τουλάχιστον στην Αμερική το copyright είναι
> > ένα από τα δικαιώματα του δημιουργού.
> 
> Σύμφωνα με τον ελληνικό νόμο 2121 περί πνευματικής ιδιοκτησίας, η
> πνευματική ιδιοκτησία χωρίζεται σε δύο δικαιώματα:
> 1) Το περιουσιακό δικαίωμα. Είναι βασικά το δικαίωμα να αναπαράγεις
>    και να δημοσιεύεις το έργο.
> 2) Το ηθικό δικαίωμα. Είναι το δικαίωμα να αποφασίζεις αν θα βάλεις το
>    όνομά σου στο έργο, ή αν δεν θα το βάλεις, ή αν θα βάλεις ψευδώνυμο ή
>    κάποιο άλλο όνομα.
> 
> Το copyright είναι το (1). Το δικαίωμα αυτό μπορείς να το μεταβιβάσεις,
> να το πουλήσεις κλπ. Το (2) παραμένει πάντα σ' εσένα.

> Πιστεύω πως ο όρος copyright είναι ψιλο-διεθνής κι εγώ χρησιμοποιώ αυτόν
> όταν μιλάω και γράφω ελληνικά, γιατί αν πω "περιουσιακό δικαίωμα" δεν θα
> καταλάβει κανείς τίποτε. Βέβαια και copyright όταν λες και πάλι δεν σε
> πολυκαταλαβαίνουν (ειδικά στην Ελλάδα, όπου αν αρνείσαι να εγκαταστήσεις
> παράνομο λογισμικό σε κοιτάζουν σαν να ήρθες από άλλο πλανήτη).
> 
> Για περισσότερα διάβασε τον 2121, υπάρχει και στο δίκτυο.

τον βρήκα και έχω ρίξει μια ματιά, οστόσο το ηλίθιο site του culture.gr 
έχει για την ευρωπαϊκή οδηγία την εξής σελίδα:

http://www.culture.gr/8/84/

οπού το κείμενο που περιγράφει πως τροποποιείται ο νόμος 2121 βρίσκεται
σε δύο εκδόσεις, μία αγγλική και μία, και καλά, ελληνική οπού μόνο ο τίτλος
ειναι μεταφρασμένος.



More information about the Hellug mailing list