<div dir="ltr">Αρκέτες έννοιες μπορεί να προσεγγίσει αλλά δύσκολο για ακριβή μετάφραση. &quot;Χώρος αποθεμάτων&quot; ταιριάζει;<br><br><div class="gmail_quote">2008/10/10 Manolis Kiagias <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:sonic2000gr@gmail.com">sonic2000gr@gmail.com</a>&gt;</span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Έχω κολλήσει προσπαθώντας να βρω μια κατάλληλη λέξη / φράση για την απόδοση στα ελληνικά της έννοιας του ZFS pool. &nbsp;Αν και προσεγγίζει την έννοια του &quot;κοινόχρηστου χώρου&quot;, δεν μου αρέσει καθόλου αυτό στο κείμενο. &nbsp;Το έχω αφήσει αμετάφραστο για την ώρα, αλλά είμαι ανοικτός σε προτάσεις ;)<br>

<br>
_______________________________________________<br>
Freebsd-doc-el mailing list<br>
<a href="mailto:Freebsd-doc-el@lists.hellug.gr" target="_blank">Freebsd-doc-el@lists.hellug.gr</a><br>
<a href="http://lists.hellug.gr/mailman/listinfo/freebsd-doc-el" target="_blank">http://lists.hellug.gr/mailman/listinfo/freebsd-doc-el</a><br>
</blockquote></div><br></div>