doc-el commit 868:7f0f245bc7e4 - Import FreeBSD doc/ snapshot at...
freebsd-doc-el at lists.hellug.gr
freebsd-doc-el at lists.hellug.gr
Tue Oct 7 03:19:05 EEST 2008
changeset: 868:7f0f245bc7e4
user: ncvs
date: 2008-10-06 21:49 +0000
details: http://hg.hellug.gr/freebsd/doc-el/?cmd=changeset;node=7f0f245bc7e4
description:
Import FreeBSD doc/ snapshot at 2008-10-06 21:49:01 +0000
diffs (truncated from 418 to 300 lines):
diff -r c844093d1342 -r 7f0f245bc7e4 el_GR.ISO8859-7/books/handbook/basics/chapter.sgml
--- a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/basics/chapter.sgml Sat Oct 04 07:39:06 2008 +0000
+++ b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/basics/chapter.sgml Mon Oct 06 21:49:01 2008 +0000
@@ -4,10 +4,10 @@
The FreeBSD Greek Documentation Project
- $FreeBSD: doc/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.3 2008/09/09 12:23:21 manolis Exp $
+ $FreeBSD: doc/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.4 2008/10/04 14:23:30 manolis Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml
- %SRCID% 1.153
+ %SRCID% 1.154
-->
@@ -713,8 +713,152 @@
&man.chflags.1; και &man.chflags.2; για περισσότερες πληροφορίες.
</para>
</sect2>
+
+ <sect2>
+ <sect2info>
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Tom</firstname>
+ <surname>Rhodes</surname>
+ <contrib>Συνεισφορά από τον </contrib>
+ </author>
+ </authorgroup>
+ </sect2info>
+
+ <title>Οι Άδειες setuid, setgid και sticky</title>
+
+ <para>Εκτός από τις άδειες που έχουμε συζητήσει ήδη, υπάρχουν τρεις
+ ακόμα τις οποίες κάθε διαχειριστής πρέπει να γνωρίζει. Πρόκειται για
+ τις άδειες <literal>setuid</literal>, <literal>setgid</literal> και
+ <literal>sticky</literal>.</para>
+
+ <para>Οι παραπάνω είναι σημαντικές για κάποιες λειτουργίες στο &unix;,
+ καθώς παρέχουν λειτουργίες που δεν είναι φυσιολογικά διαθέσιμες στους
+ κοινούς χρήστες. Για να τις κατανοήσετε, θα πρέπει πρώτα να
+ καταλάβετε την διαφορά μεταξύ του πραγματικού αναγνωριστικού χρήστη
+ (real user ID) και του ενεργού αναγνωριστικού χρήστη (effective user
+ ID).</para>
+
+ <para>Το πραγματικό ID του χρήστη, είναι το <acronym>UID</acronym>
+ στο οποίο ανήκει, ή με το οποίο ξεκινά, μια διεργασία. Το ενεργό
+ <acronym>UID</acronym>, είναι το αναγνωριστικό χρήστη το οποίο
+ εκτελεί την διεργασία. Για παράδειγμα, το βοηθητικό πρόγραμμα
+ &man.passwd.1; εκτελείται με το πραγματικό ID του χρήστη που αλλάζει
+ τον κωδικό του. Ωστόσο, για να μπορεί να διαχειριστεί την βάση
+ δεδομένων με τους κωδικούς του συστήματος, το πρόγραμμα αυτό
+ χρησιμοποιεί ως ενεργό ID αυτό του χρήστη <username>root</username>.
+ Με αυτό τον τρόπο, επιτρέπεται στους απλούς χρήστες να αλλάζουν τους
+ κωδικούς τους χωρίς να παίρνουν το μήνυμα λάθους
+ <errorname>Permission Denied</errorname> (απαγόρευση
+ πρόσβασης).</para>
+
+ <note>
+ <para>Η επιλογή <literal>nosuid</literal> στην εντολή &man.mount.8;
+ θα προκαλέσει αποτυχία εκτέλεσης αυτών των εντολών, και μάλιστα
+ χωρίς κάποιο μήνυμα λάθους. Με λίγα λόγια, η εκτέλεση τους θα
+ αποτύχει, και ο χρήστης δεν θα ενημερωθεί για αυτό. Η επιλογή
+ αυτή δεν είναι επίσης απόλυτα ασφαλής, καθώς (σύμφωνα με τη σελίδα
+ manual &man.mount.8;) υπάρχει τρόπος να παρακαμφθεί μέσω κάποιου
+ ενδιάμεσου <literal>nosuid</literal> προγράμματος (wrapper).</para>
+ </note>
+
+ <para>Μπορείτε να καθορίσετε την άδεια setuid, τοποθετώντας τον αριθμό
+ τέσσερα (4) μπροστά από το γενικό σετ των αδειών, όπως φαίνεται
+ στο ακόλουθο παράδειγμα:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>chmod 4755 suidexample.sh</userinput></screen>
+
+ <para>Οι άδειες στο αρχείο
+ <filename><replaceable>suidexample.sh</replaceable></filename> θα
+ φαίνονται τώρα όπως παρακάτω:</para>
+
+ <programlisting>-rwsr-xr-x 1 trhodes trhodes 63 Aug 29 06:36 suidexample.sh</programlisting>
+
+ <para>Παρατηρήστε στο παράδειγμα, ότι το <literal>s</literal> είναι
+ πλέον μέλος του συνόλου αδειών που έχουν καθοριστεί για τον ιδιοκτήτη
+ του αρχείου, και έχει αντικαταστήσει την αντίστοιχη άδεια εκτέλεσης.
+ Με τον τρόπο αυτό λειτουργούν προγράμματα που χρειάζονται αυξημένα
+ δικαιώματα, όπως για παράδειγμα η εντολή
+ <command>passwd</command>.</para>
+
+ <para>Για να παρατηρήσετε αυτή τη λειτουργία την ώρα που συμβαίνει,
+ ανοίξτε δύο τερματικά. Στο πρώτο, ξεκινήστε την εντολή
+ <command>passwd</command> ως κανονικός χρήστης. Καθώς η εντολή
+ εκτελείται και περιμένει για την εισαγωγή του νέου κωδικού, ελέγξτε
+ τον πίνακα διεργασιών και αναζητήστε τις πληροφορίες του χρήστη που
+ εκτελεί την εντολή <command>passwd</command>.</para>
+
+ <para>Στο τερματικό Α:</para>
+
+ <screen>Changing local password for trhodes
+Old Password:</screen>
+
+ <para>Στο τερματικό Β:<para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>ps aux | grep passwd</userinput></screen>
+
+ <screen>trhodes 5232 0.0 0.2 3420 1608 0 R+ 2:10AM 0:00.00 grep passwd
+root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01 passwd</screen>
+
+ <para>Όπως είπαμε παραπάνω, η εντολή <command>passwd</command>
+ εκτελείται από ένα κανονικό χρήστη, αλλά χρησιμοποιεί το ενεργό
+ <acronym>UID</acronym> του χρήστη <username>root</username>.</para>
+
+ <para>Η άδεια <literal>setgid</literal> εκτελεί την ίδια λειτουργία όπως
+ και η <literal>setuid</literal>, αλλά επιδρά στις άδειες της ομάδας
+ (group). Όταν εκτελέσετε μια τέτοια εφαρμογή ή βοηθητικό πρόγραμμα,
+ θα χρησιμοποιεί τις άδειες της ομάδας στην οποία ανήκει το αρχείο,
+ και όχι του χρήστη που την ξεκίνησε.</para>
+
+ <para>Για να θέσετε την άδεια <literal>setgid</literal> σε ένα αρχείο,
+ θα πρέπει να τοποθετήσετε τον αριθμό δύο (2) μπροστά από το σύνολο
+ αδειών, στην εντολή <command>chmod</command>. Δείτε το παρακάτω
+ παράδειγμα:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>chmod 2755 suidexample.sh</userinput></screen>
+
+ <para>Όπως και πριν, θα παρατηρήσετε τη νέα άδεια <literal>s</literal>,
+ αλλά αυτή τη φορά στο σετ των αδειών της ομάδας:</para>
+
+ <screen>-rwxr-sr-x 1 trhodes trhodes 44 Aug 31 01:49 suidexample.sh</screen>
+
+ <note>
+ <para>Στα παραδείγματα μας, αν και το αρχείο είναι ένα εκτελέσιμο
+ script για κέλυφος, δεν θα εκτελεστεί με διαφορετικό ενεργό ID
+ (<acronym>EUID</acronym>). Αυτό συμβαίνει γιατί σε αυτά τα scripts
+ δεν επιτρέπεται η πρόσβαση στις κλήσεις &man.setuid.2; του
+ συστήματος.</para>
+ </note>
+
+ <para>Οι δύο πρώτες ειδικές άδειες που αναφέραμε,
+ οι <literal>setuid</literal> και <literal>setgid</literal>,
+ ενδεχομένως να μειώσουν την ασφάλεια του συστήματος, αφού επιτρέπουν
+ σε προγράμματα να εκτελούνται με αυξημένα δικαιώματα. Υπάρχει ωστόσο
+ μια τρίτη ειδική άδεια, η οποία μπορεί να αυξήσει την ασφάλεια του
+ συστήματος: το <literal>sticky bit</literal>.</para>
+
+ <para>Όταν θέσετε το <literal>sticky bit</literal> σε ένα κατάλογο,
+ επιτρέπεται η διαγραφή ενός αρχείου μόνο από τον ιδιοκτήτη του.
+ Η άδεια αυτή είναι χρήσιμη για να αποφεύγεται η διαγραφή ενός αρχείου
+ από κοινόχρηστους καταλόγους, όπως για παράδειγμα ο
+ <filename class="directory">/tmp</filename>, από κάποιο χρήστη που
+ δεν είναι ο ιδιοκτήτης του. Για να θέσετε αυτή την άδεια, τοποθετήστε
+ τον αριθμό ένα (1) στην αρχή του σετ αδειών:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>chmod 1777 /tmp</userinput></screen>
+
+ <para>Μπορείτε τώρα να δείτε το αποτέλεσμα, χρησιμοποιώντας την εντολή
+ <command>ls</command>:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>ls -al / | grep tmp</userinput></screen>
+
+ <screen>drwxrwxrwt 10 root wheel 512 Aug 31 01:49 tmp</screen>
+
+ <para>Η άδεια <literal>sticky bit</literal> φαίνεται ως
+ <literal>t</literal> στο τέλος του συνόλου των αδειών.</para>
+ </sect2>
</sect1>
-
+
<sect1 id="dirstructure">
<title>Δομή Καταλόγου</title>
<indexterm><primary>ιεραρχία δομής</primary></indexterm>
diff -r c844093d1342 -r 7f0f245bc7e4 el_GR.ISO8859-7/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml
--- a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml Sat Oct 04 07:39:06 2008 +0000
+++ b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml Mon Oct 06 21:49:01 2008 +0000
@@ -4,7 +4,7 @@
The FreeBSD Greek Documentation Project
- $FreeBSD: doc/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml,v 1.2 2008/01/14 14:19:46 keramida Exp $
+ $FreeBSD: doc/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml,v 1.3 2008/10/05 11:20:30 manolis Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml
%SRCID% 1.286
@@ -21,16 +21,15 @@
-->
<appendix id="pgpkeys">
- <title>PGP Keys</title>
+ <title>Κλειδιά PGP</title>
<indexterm><primary>pgp keys</primary></indexterm>
- <para>Μια ομάδα PGP κλειδιών διατίθεται από την ομάδα ανάπτυξης του
- &os;, για να μπορείτε να επιβεβαιώσετε μια ηλεκτρονική υπογραφή ή να
- στείλετε ένα κρυπτογραφημένο μήνυμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας, είτε
- σε κάποιον από τους officers του &os; ή σε κάποιο άλλο μέλος της
- ομάδας ανάπτυξης. Μια πιο ολοκληρωμένη λίστα από κλειδιά χρηστών
- του <hostid role="domainname">FreeBSD.org</hostid> διατίθεται
- για <quote>κατέβασμα</quote> στη διεύθυνση
+ <para>Στο παράρτημα αυτό, θα βρείτε τα δημόσια PGP κλειδιά των officers
+ και των μελών της ομάδας ανάπτυξης του &os;. Μπορείτε να τα
+ χρησιμοποιήσετε για να ελέγξετε μια ψηφιακή υπογραφή ή για να στείλετε
+ κρυπτογραφημένο email σε κάποιο μέλος της ομάδας. Μπορείτε να
+ κατεβάσετε την πλήρη λίστα από κλειδιά χρηστών του <hostid
+ role="domainname">FreeBSD.org</hostid>, από την τοποθεσία
<ulink url="&url.base;/doc/pgpkeyring.txt">http://www.FreeBSD.org/doc/pgpkeyring.txt</ulink>.</para>
<sect1 id="pgpkeys-officers">
@@ -40,7 +39,7 @@
</sect1>
<sect1 id="pgpkeys-core">
- <title>Μέλη της Core Ομάδας</title>
+ <title>Μέλη της Ομάδας Core</title>
§ion.pgpkeys-core;
</sect1>
diff -r c844093d1342 -r 7f0f245bc7e4 en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.additional.sgml
--- a/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.additional.sgml Sat Oct 04 07:39:06 2008 +0000
+++ b/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.additional.sgml Mon Oct 06 21:49:01 2008 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.additional.sgml,v 1.824 2008/10/03 20:19:12 garga Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.additional.sgml,v 1.825 2008/10/06 15:02:21 roam Exp $ -->
<!--
NOTE TO COMMITTERS: Contributors lists are sorted in alphabetical
order by first name.
@@ -5699,6 +5699,11 @@
<listitem>
<para>Marcus vA
<email>mva121 at gmx.net</email></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Marin Atanasov
+ <email>dnaeon at gmail.com</email></para>
</listitem>
<listitem>
diff -r c844093d1342 -r 7f0f245bc7e4 en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.committers.sgml
--- a/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.committers.sgml Sat Oct 04 07:39:06 2008 +0000
+++ b/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.committers.sgml Mon Oct 06 21:49:01 2008 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.committers.sgml,v 1.244 2008/09/18 14:31:21 zec Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/contrib.committers.sgml,v 1.245 2008/10/06 13:59:02 lstewart Exp $ -->
<!--
NOTE TO NEW COMMITTERS: Core and committers lists are sorted in
alphabetical order by last name. Please keep in mind that fact while
@@ -1311,6 +1311,10 @@
</listitem>
<listitem>
+ <para>&a.lstewart;</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
<para>&a.rrs;</para>
</listitem>
diff -r c844093d1342 -r 7f0f245bc7e4 en_US.ISO8859-1/articles/releng/Makefile
--- a/en_US.ISO8859-1/articles/releng/Makefile Sat Oct 04 07:39:06 2008 +0000
+++ b/en_US.ISO8859-1/articles/releng/Makefile Mon Oct 06 21:49:01 2008 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/Makefile,v 1.18 2005/11/04 15:54:49 hrs Exp $
+# $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/Makefile,v 1.19 2008/10/05 12:41:45 hrs Exp $
#
# Article: FreeBSD Release Engineering
@@ -17,6 +17,7 @@
IMAGES_EN+= branches-releng4.pic
IMAGES_EN+= branches-releng5.pic
IMAGES_EN+= branches-releng6.pic
+IMAGES_EN+= branches-releng7.pic
CSS_SHEET_ADDITIONS= extra.css
diff -r c844093d1342 -r 7f0f245bc7e4 en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.sgml
--- a/en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.sgml Sat Oct 04 07:39:06 2008 +0000
+++ b/en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.sgml Mon Oct 06 21:49:01 2008 +0000
@@ -37,7 +37,7 @@
</author>
</authorgroup>
- <pubdate>$FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.sgml,v 1.80 2008/08/16 21:42:36 pgj Exp $</pubdate>
+ <pubdate>$FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.sgml,v 1.81 2008/10/05 12:41:45 hrs Exp $</pubdate>
<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
&tm-attrib.freebsd;
@@ -341,6 +341,16 @@
<textobject>
<phrase>FreeBSD 6.x STABLE Branch</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="branches-releng7" align="center">
+ </imageobject>
+
+ <textobject>
+ <phrase>FreeBSD 7.x STABLE Branch</phrase>
More information about the Freebsd-doc-el
mailing list