doc-el commit 797:98d1b72692af - eresources: Change literal Free...

freebsd-doc-el at lists.hellug.gr freebsd-doc-el at lists.hellug.gr
Tue Sep 23 07:17:49 EEST 2008


changeset:      797:98d1b72692af
user:           Manolis Kiagias <sonicy at otenet.gr>
date:           2008-09-15 15:45 +0300
details:        http://hg.hellug.gr/freebsd/doc-el/?cmd=changeset;node=98d1b72692af

description:
	eresources: Change literal FreeBSD to &os; in prep. for more changes

diffs (truncated from 886 to 300 lines):

diff -r 10abf2307daa -r 98d1b72692af el_GR.ISO8859-7/books/handbook/eresources/chapter.sgml
--- a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/eresources/chapter.sgml	Mon Sep 15 06:48:51 2008 +0300
+++ b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/eresources/chapter.sgml	Mon Sep 15 15:45:50 2008 +0300
@@ -14,15 +14,15 @@
 <appendix id="eresources">
   <title>Πηγές Πληροφόρησης στο Διαδίκτυο</title>
 
-  <para>Η ραγδαία εξέλιξη του FreeBSD καθιστά τα έντυπα μέσα ανίκανα να
+  <para>Η ραγδαία εξέλιξη του &os; καθιστά τα έντυπα μέσα ανίκανα να
     να καλύψουν τις τελευταίες εξελίξεις.  Οι ηλεκτρονικές πηγές είναι ο καλύτερος,
     αν όχι ο μόνος, τρόπος για να παραμείνεις ενήμερος για τις τελευταίες εξελίξεις.
-    Αφού το FreeBSD είναι μια εθελοντική προσπάθεια, η κοινότητα των χρηστών
+    Αφού το &os; είναι μια εθελοντική προσπάθεια, η κοινότητα των χρηστών
     λειτουργεί και ως <quote>τμήμα τεχνικής υποστήριξης</quote>,
     με το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο και τα USENET news να είναι ο ποιο αποτελεσματικός τρόπος
     να έρθεις σε επαφή με αυτή την κοινότητα.</para>
 
-  <para>Τα σημαντικότερα σημεία επικοινωνίας με την κοινότητα χρηστών του FreeBSD
+  <para>Τα σημαντικότερα σημεία επικοινωνίας με την κοινότητα χρηστών του &os; 
     αναφέρονται παρακάτω.  Αν γνωρίζεις και άλλες πηγές που δεν αναφέρονται
     εδώ, παρακαλώ στείλε τις στο &a.doc; ώστε να ενταχθούν και
     αυτές.</para>
@@ -30,18 +30,18 @@
   <sect1 id="eresources-mail">
     <title>Mailing Lists</title>
 
-    <para>Αν και πολλά από τα μέλη ανάπτυξης του FreeBSD διαβάζουν το USENET, δεν
+    <para>Αν και πολλά από τα μέλη ανάπτυξης του &os; διαβάζουν το USENET, δεν
       μπορούμε να εγγυηθούμε ότι πάντα θα παίρνεις απαντήσεις στις ερωτήσεις σου σύντομα
       (αν πάρεις) αν τις ταχυδρομήσεις σε μόνο ένα από τα
       <literal>comp.unix.bsd.freebsd.*</literal> groups.  Ταχυδρομώντας τις
       ερωτήσεις σου στην κατάλληλη λίστα θα προσεγγίσεις εμάς και ένα 
-      συγκεντρωμένο FreeBSD ακροατήριο, κατά κανόνα οδηγήσαι σε καλύτερη (ή γρηγορότερη)
+      συγκεντρωμένο &os; ακροατήριο, κατά κανόνα οδηγήσαι σε καλύτερη (ή γρηγορότερη)
       ανταπόκριση.</para>
 
     <para>Οι πίνακες με τις διάφορες λίστες βρίσκονται στο τέλος του κειμένου.
       <emphasis>Παρακαλώ διάβασε τον πίνακα πριν συμμετέχεις ή στείλεις  
       μήνυμα σε οποιοδήποτε λίστα</emphasis>. Οι περισσότεροι από τους συνδρομητές των λιστών μας
-      δέχονται εκατοντάδες μηνύματα σχετικά με το FreeBSD καθημερινά, και θέτοντας
+      δέχονται εκατοντάδες μηνύματα σχετικά με το &os; καθημερινά, και θέτοντας
       πίνακες και κανόνες για σωστή χρήση αγωνιζόμαστε να διατηρήσουμε την
       αναλογία σήμα-προς-θόρυβο των λιστών υψηλή. Εάν κάναμε λιγότερα θα βλέπαμε τις
       λίστες να αποτυγχάνουν να είναι ένα αποτελεσματικό μέσο επικοινωνίας για
@@ -56,7 +56,7 @@
 
     <para>Όταν βρίσκεσαι σε δίλημμά σε ποία λίστα να στείλεις μια ερώτηση, δες το <ulink
       url="&url.articles.freebsd-questions;">Πως να έχεις καλύτερα αποτελέσματα
-        από την FreeBSD-questions mailing list</ulink>.</para>
+        από την &os;-questions mailing list</ulink>.</para>
 
     <para>Πριν στείλεις κάτι σε οποιαδήποτε λίστα, μάθε πως να χρησιμοποιείς καλύτερα
       τις mailing lists, όπως πως να βοηθάς να αποφεύγονται συχνά-επαναλαμβανόμενες-
@@ -64,7 +64,7 @@
         Mailing List Frequently Asked Questions</ulink> (FAQ) κείμενο.</para>
 
     <para>Αρχεία από όλες τις mailing lists κρατούνται και μπορούν να αναζητηθούν
-      χρησιμοποιώντας το <ulink url="&url.base;/search/index.html">FreeBSD World
+      χρησιμοποιώντας το <ulink url="&url.base;/search/index.html">&os; World
 	Wide Web server</ulink>.  Τα αναζητήσημα αρχεία λέξεων-κλειδίων προσφέρουν
       άριστο τρόπο για να βρίσκονται απαντήσεις σε σε συχνά ερωτούμενες ερωτήσεις και
       πρέπει να συμβουλεύονται πριν σταλθεί μια ερώτηση.</para>
@@ -87,12 +87,12 @@
 	  <tbody>
 	    <row>
 	      <entry>&a.cvsall.name;</entry>
-	      <entry>Αλλαγές που έγιναν στο δέντρο πηγαίου κώδικα του FreeBSD</entry>
+	      <entry>Αλλαγές που έγιναν στο δέντρο πηγαίου κώδικα του &os;</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.advocacy.name;</entry>
-	      <entry>Διαφήμιση και προώθηση του FreeBSD</entry>
+	      <entry>Διαφήμιση και προώθηση του &os;</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
@@ -107,7 +107,7 @@
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.bugbusters.name;</entry>
-	      <entry>Συζητήσεις που αναφέρονται στην συντήρηση της FreeBSD
+	      <entry>Συζητήσεις που αναφέρονται στην συντήρηση της &os; 
 		βάσεως δεδομένων αναφοράς προβλημάτων και των σχετικών εργαλείων</entry>
 	    </row>
 
@@ -119,7 +119,7 @@
 	    <row>
 	      <entry>&a.chat.name;</entry>
 	      <entry>Μη τεχνικά θέματα που σχετίζονται με την κοινότητα του
-		FreeBSD</entry>
+		&os;</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
@@ -131,18 +131,18 @@
 	    <row>
 	      <entry>&a.isp.name;</entry>
 	      <entry>Θέματα για Παροχείς Υπηρεσιών Διαδικτύου που χρησιμοποιούν το
-		FreeBSD</entry>
+		&os;</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.jobs.name;</entry>
-	      <entry>Ευκαιρίες εργασίας και συμβούλων FreeBSD
+	      <entry>Ευκαιρίες εργασίας και συμβούλων &os; 
 		</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.policy.name;</entry>
-	      <entry>Αποφάσεις πολιτικών της ομάδας FreeBSD Core.  Μικρή κίνηση, και
+	      <entry>Αποφάσεις πολιτικών της ομάδας &os; Core.  Μικρή κίνηση, και
 		μόνο αναγνώσιμη</entry>
 	    </row>
 
@@ -193,7 +193,7 @@
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.afs.name;</entry>
-	      <entry>Μεταφορά του AFS στο FreeBSD</entry>
+	      <entry>Μεταφορά του AFS στο &os;</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
@@ -203,12 +203,12 @@
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.alpha.name;</entry>
-	      <entry>Μεταφορά του FreeBSD στον Alpha</entry>
+	      <entry>Μεταφορά του &os; στον Alpha</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.amd64.name;</entry>
-	      <entry>Μεταφορά του FreeBSD σε συστήματα AMD64</entry>
+	      <entry>Μεταφορά του &os; σε συστήματα AMD64</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
@@ -218,12 +218,12 @@
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.arm.name;</entry>
-	      <entry>Μεταφορά του FreeBSD σε επεξεργαστές &arm;</entry>
+	      <entry>Μεταφορά του &os; σε επεξεργαστές &arm;</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.atm.name;</entry>
-	      <entry>Χρήση δικτύωσης ATM στο FreeBSD</entry>
+	      <entry>Χρήση δικτύωσης ATM στο &os;</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
@@ -238,12 +238,12 @@
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.bluetooth.name;</entry>
-	      <entry>Χρήση της τεχνολογίας &bluetooth; στο FreeBSD</entry>
+	      <entry>Χρήση της τεχνολογίας &bluetooth; στο &os;</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.cluster.name;</entry>
-	      <entry>Χρήση του FreeBSD σε παράλληλα συστήματα</entry>
+	      <entry>Χρήση του &os; σε παράλληλα συστήματα</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
@@ -254,12 +254,12 @@
 	    <row>
 	      <entry>&a.database.name;</entry>
 	      <entry>Συζήτηση για την χρήση και ανάπτυξη βάσεων δεδομένων στο
-		FreeBSD</entry>
+		&os;</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.doc.name;</entry>
-	      <entry>Δημιουργία τεκμηρίωσης για το FreeBSD</entry>
+	      <entry>Δημιουργία τεκμηρίωσης για το &os;</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
@@ -269,19 +269,19 @@
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.eclipse.name;</entry>
-	      <entry>FreeBSD χρήστες του Eclipse IDE, εργαλείων, rich client
+	      <entry>&os; χρήστες του Eclipse IDE, εργαλείων, rich client
 	       εφαρμογές και ports.</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.embedded.name;</entry>
-	      <entry>Χρήση του FreeBSD σε embedded εφαρμογές</entry>
+	      <entry>Χρήση του &os; σε embedded εφαρμογές</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.eol.name;</entry>
-	      <entry>Ομότιμη υποστήριξη για FreeBSD-σχετικό λογισμικό που
-		δεν υποστηρίζεται πλέον από το FreeBSD project.</entry>
+	      <entry>Ομότιμη υποστήριξη για &os;-σχετικό λογισμικό που
+		δεν υποστηρίζεται πλέον από το &os; project.</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
@@ -292,7 +292,7 @@
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.firewire.name;</entry>
-	      <entry>FreeBSD &firewire; (iLink, IEEE 1394) τεχνική
+	      <entry>&os; &firewire; (iLink, IEEE 1394) τεχνική
 		συζήτηση</entry>
 	    </row>
 
@@ -319,22 +319,22 @@
 	    <row>
 	      <entry>&a.hardware.name;</entry>
 	      <entry>Γενική συζήτηση για το αν ένα υλικό λειτουργεί στο
-		FreeBSD</entry>
+		&os;</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.i18n.name;</entry>
-	      <entry>Διεθνοποίησή του FreeBSD</entry>
+	      <entry>Διεθνοποίησή του &os;</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.ia32.name;</entry>
-	      <entry>Το FreeBSD στην αρχιτεκτονική IA-32 (&intel; x86)</entry>
+	      <entry>Το &os; στην αρχιτεκτονική IA-32 (&intel; x86)</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.ia64.name;</entry>
-	      <entry>Μεταφορά του FreeBSD στα &intel;'s επερχόμενα συστήματα IA64</entry>
+	      <entry>Μεταφορά του &os; στα &intel;'s επερχόμενα συστήματα IA64</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
@@ -357,7 +357,7 @@
 	    <row>
 	      <entry>&a.java.name;</entry>
 	      <entry>&java; developers και άτομα που μεταφέρουν τα &jdk;s στο
-		FreeBSD</entry>
+		&os;</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
@@ -367,7 +367,7 @@
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.lfs.name;</entry>
-	      <entry>Μεταφορά του LFS στο FreeBSD</entry>
+	      <entry>Μεταφορά του LFS στο &os;</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
@@ -378,7 +378,7 @@
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.mips.name;</entry>
-	      <entry>Μεταφορά του FreeBSD στο &mips;</entry>
+	      <entry>Μεταφορά του &os; στο &mips;</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
@@ -388,7 +388,7 @@
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.mozilla.name;</entry>
-	      <entry>Μεταφορά του <application>Mozilla</application> στο FreeBSD</entry>
+	      <entry>Μεταφορά του <application>Mozilla</application> στο &os;</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
@@ -409,7 +409,7 @@
 	    <row>
 	      <entry>&a.openoffice.name;</entry>
 	      <entry>Μεταφορά του <application>OpenOffice.org</application> και του
-		<application>&staroffice;</application> στο FreeBSD</entry>
+		<application>&staroffice;</application> στο &os;</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>
@@ -448,17 +448,17 @@
 
 	    <row>
 	      <entry>&a.ppc.name;</entry>
-	      <entry>Μεταφορά του FreeBSD στο &powerpc;</entry>
+	      <entry>Μεταφορά του &os; στο &powerpc;</entry>
 	    </row>
 
 	    <row>




More information about the Freebsd-doc-el mailing list