[PATCH 0 of 2] proposal for tracking English file versions
Giorgos Keramidas
keramida at ceid.upatras.gr
Fri Dec 28 02:23:06 EET 2007
Grrrrr λαθος charset...
Το κείμενο έπρεπε να λέει:
Τα email που ακολουθούν είναι δύο patches με ένα 'work in progress'
concept, που μπορεί να μας βοηθήσει να βγάλουμε άκρη με το ποιά Αγγλική
έκδοση έχει μεταφραστεί, ποιά όχι, κλπ.
Το πρώτο patch, που προσθέτει %SOURCE% και %SRCID% tags στα Ελληνικά
κείμενα είναι έτοιμο. Το δεύτερο, ένα Python script που μέχρι τώρα το
φαντάζομαι να μπορεί να τρέξει κάπως έτσι:
% pwd
/ws/doc/el
% find el_GR.* -type f | checkupdate.py
U el_GR.ISO8859-7/articles/dialup-firewall/article.sgml
U el_GR.ISO8859-7/articles/new-users/article.sgml
...
% checkupdate.py -v el_GR.ISO8859-7/articles/dialup-firewall/article.sgml
U el_GR.ISO8859-7/articles/dialup-firewall/article.sgml
1.30 -> 1.39 en_US.ISO8859-7/articles/dialup-firewall/article.sgml
% checkupdate.py -v el_GR.ISO8859-7/articles/new-users/article.sgml
U el_GR.ISO8859-7/articles/new-users/article.sgml
1.24 -> 1.25 en_US.ISO8859-1/articles/new-users/article.sgml
Προς το παρόν δεν είναι έτοιμο, αλλά επειδή θα μ' άρεσε να το
χρησιμοποιούμε κι άλλοι εκτός από μένα, ίσως έχει νόημα να κάνουμε μαζί
και το 'functional design' του -- οπότε όσο περισσότερα σχόλια, ιδέες,
τόσο καλύτερα.
More information about the Freebsd-doc-el
mailing list