Editing $FreeBSD$ id lines

Nikos Kokkalis nickkokkalis at gmail.com
Sat Dec 22 01:51:16 EET 2007


Την 22/12/2007, Manolis Kiagias <sonicy at otenet.gr> έγραψε:
>
>
> Giorgos Keramidas wrote:
> > Σε ένα από τα patches που έκανα pull από το Μανώλη είδα και το εξής:
> >
> > % diff -r 80da9bc11854 el_GR.ISO8859-7/books/handbook/basics/chapter.sgml
> > % --- a/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/basics/chapter.sgml Tue Dec 04 08:30:40 2007 +0200
> > % +++ b/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/basics/chapter.sgml Fri Dec 21 18:44:31 2007 +0200
> > % @@ -1,7 +1,7 @@
> > %  <!--
> > %       The FreeBSD Documentation Project
> > %
> > % -     $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.149 2007/09/03 16:39:51 keramida Exp $
> > % +     $FreeBSD: doc/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.1 2007/11/02 16:14:21 keramida Exp $
> > %  -->
> > %
> > %  <chapter id="basics">
> >
> > Τις γραμμές με ``$FreeBSD: XXXX Exp $'' δεν πρέπει να τις πειράζουμε με
> > το χέρι όμως.  Ενημερώνονται αυτόματα *μόνο* από τα CVS scripts του CVS
> > repository.
> >
> Χμμ... δεν θυμάμαι την ιστορία της συγκεκριμένης αλλαγής, νομίζω πάντως
> ότι είχα σε κάποιο (άλλο μάλλον) κεφάλαιο αλλάξει μια τέτοια γραμμή όταν
> έβαλα πάνω το νέο Αγγλικό κείμενο στη θέση του παλιότερου. Άρα γενικά
> όταν θα αντικαθιστούμε με νεώτερο Αγγλικό κείμενο, θα πρέπει να αφήνουμε
> το $FreeBSD του νέου και αυτό θα "διορθώνεται" στο επόμενο δίκο σου
> commit στο CVS, έτσι;
> > Ο προτεινόμενος τρόπος να κρατάμε το αρχικό (αγγλικό) version id σε
> > σχόλια είναι κάτι σαν:
> >
> >       <!--
> >
> >           $FreeBSD: [δεν αλλάζουμε *τίποτα* εδώ]
> >
> >           Original version:   1.149
> >
> >       -->
> >
> Ναι έχω ήδη βάλει αντίστοιχο σχόλιο στο 12 που μεταφράζω αυτές τις μέρες ;)
> > Μόλις έκανα merge πάλι από τον Μανώλη, και πάω σπίτι.  Επειδή θα λείψω
> > κάποιες μέρες (μέχρι την Πέμπτη μετά τα Χριστούγεννα, το πιο πιθανόν),
> > από μένα καλές γιορτές και ελπίζω να γυρίσω πριν το νέο έτος για να σας
> > ευχηθώ καλή χρονιά :)
> >
> > - Γιώργος
> >
> >
> >
> Φεύγεις; Και θα μείνει μόνο του το ... bedroom headquarter του
> Translation Team; hehe
> Καλές γιορτές και σε σένα Γιώργο και σε όλα τα παιδιά της ομάδας και θα
> τα πούμε ξανά σύντομα.
>
> Μανώλης
>
> _______________________________________________
> Freebsd-doc-el mailing list
> Freebsd-doc-el at lists.hellug.gr
> http://lists.hellug.gr/mailman/listinfo/freebsd-doc-el
>
Καλές Γιορτές παιδιά.


More information about the Freebsd-doc-el mailing list